EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31992R1332

Nariadenie Rady (EHS) č. 1332/92 z 18. mája 1992 o zavedení špecifických opatrení pre stolové olivy

Ú. v. ES L 145, 27.5.1992, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/10/2005; Zrušil 32004R0865

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1992/1332/oj

31992R1332



Úradný vestník L 145 , 27/05/1992 S. 0001 - 0002
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 42 S. 0088
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 42 S. 0088


Nariadenie Rady (EHS) č. 1332/92

z 18. mája 1992

o zavedení špecifických opatrení pre stolové olivy

RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, najmä na jej článok 43,

so zreteľom na návrhy Komisie [1],

so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [2],

keďže produkcia stolových olív je významnou hospodárskou činnosťou, najmä v určitých stredomorských regiónoch spoločenstva;

keďže situácia na trhu so stolovými olivami je slabo prispôsobená komerčným požiadavkám, pokiaľ ide o výrobné podmienky aj podmienky spracovania a obchodovania;

keďže táto situácia viedla k nerovnováhe medzi ponukou a dopytom s výslednou tvorbou prebytkov v nedávnych rokoch;

keďže existuje perspektíva zvýšenej spotreby, najmä prostredníctvom lepšej informovanosti súčasných aj potenciálnych užívateľov a prísnejšieho prispôsobenia výroby splneniu požiadaviek spotrebiteľov;

keďže rozličné obchodné skupiny v tomto sektore by mali zohrávať špeciálnu úlohu pri zavádzaní prostriedkov na rozvoj spotreby;

keďže by sa malo prijať ustanovenie, aby sa podporili špecifické opatrenia na zvýšenie spotreby stolových olív prostredníctvom finančného prispievania spoločenstva na tieto opatrenia;

keďže, s cieľom povoliť skupinám alebo združeniam výrobcov, ktorí produkujú a obchodujú so stolovými olivami, sústrediť ponuku a rozložiť množstvá uvoľnené na trh najmä prostredníctvom vhodných skladovacích kapacít, takéto skupiny alebo združenia by sa mali podporovať pri vytvorení pracovného kapitálu; keďže by sa v tomto zmysle malo prijať opatrenie o finančných príspevkoch členského štátu a spoločenstva s hornou hranicou určenou na základe hodnoty produkcie, s ktorou na trhu počas daného hospodárskeho roku obchodujú skupiny a združenia výrobcov;

keďže vzhľadom na situáciu existujúcu v producentských členských štátoch, družstvá a združenia v týchto členských štátoch by mali mať možnosť mať nárok na túto pomoc počas obmedzeného obdobia;

keďže takéto opatrenia sú určené na dosiahnutie cieľov článku 39 zmluvy; keďže malo by existovať ustanovenie o finančnom prispievaní spoločenstva k vykonávaniu daných opatrení prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu (EPUZF), Záručná sekcia,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Spoločenstvo prispeje až 60 % nákladov na opatrenia, aby sa rozvinula spotreba stolových olív v spoločenstve, ktoré predložia a vykonajú reprezentatívne skupiny spájajúce rozličné typy činností v sektore. Reprezentatívna povaha skupín sa posúdi vzhľadom na cieľ, ktorý sa má dosiahnuť.

Článok 2

1. Opatrenia uvedené v článku 1 sú zamerané na:

- propagáciu kvality produktu, hlavne prostredníctvom trhových štúdií a výskumu produkcie olív s nízkym obsahom soli,

- vývoj nových foriem obalov,

- distribučné poradenstvo ohľadne obchodovania na trhu s rozličnými ekonomickými operátormi v sektore,

- podporu publicity a vzťahov s verejnosťou, vrátane organizácie obchodných veľtrhov a iných komerčných udalostí a účasti na nich.

2. Opatrenia podľa článku 1 nie je možné zamerať na komerčné značky ani spájať s niektorým členským štátom.

Článok 3

1. Členské štáty udelia špecifickú pomoc skupinám alebo združeniam producentov stolových olív spadajúcich pod číselné znaky colného sadzobníka 07099031, 07099039, 07108010, 071120, ex07129090, ex20019080, ex20049030 a 20057000, ktorí spĺňajú podmienky uvedené v článkoch 5 a 6 ods. 1 a ods. 2 nariadenia (EHS) č. 1360/78 [3] a ktorí vytvárajú pracovný kapitál s cieľom stabilizovať ponuku zabezpečením najmä financovania skladovania požadovaného pre vhodné uvoľnenie produktu na trh.

2. Špecifická pomoc uvedená v odseku 1 sa udeľuje iba raz pod podmienkou, že kapitál je financovaný takto:

- 45 % skupinou alebo združením producentov,

- 10 % prostredníctvom pomoci od členského štátu.

Príspevok spoločenstva sa rovná 45 % kapitálu. Avšak celkový finančný záväzok členského štátu a spoločenstva nesmie prekročiť 10 % hodnoty produkcie, s ktorou skupina alebo združenie producentov obchoduje na trhu počas jedného hospodárskeho roku.

3. Na účely udelenia pomoci uvedenej v odseku 1, družstvá a združenia družstiev vytvorené v súlade s legislatívou platnou pre daný sektor sa budú považovať počas obdobia maximálne troch rokov za rovnocenné skupinám alebo združeniam producentov uvedených v odseku 1. V tomto prípade združenia alebo družstvá zriadia záruku, aby sa zabezpečilo splatenie prijatej pomoci, ak by sa nesplnili povinnosti uvedené v odsekoch 1 a 2.

Článok 4

Čiastočné financovanie opatrení uvedených v článku 1 a pomoc stanovená článkom 3 sa považuje za intervenčné opatrenie určené na stabilizovanie poľnohospodárskych trhov podľa článku 3 ods. 1 nariadenia Rady (EHS) č. 729/70 [4]. Financujú sa prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu (EPUZF), Záručnej sekcie.

Článok 5

V súlade spostupom stanoveným v článku 38 nariadenia č. 136/66/EHS [5] Komisia:

a) definuje opatrenia stanovené článkom 2 nariadenia;

b) prijme podrobné pravidlá pre uplatnenie tohto nariadenia; takéto podrobné pravidlá zahrňujú opatrenia na monitorovanie využitia finančnej pomoci spoločenstva.

Článok 6

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 18. mája 1992

Za Radu

predseda

Arlindo Marques Cunha

[1] Ú. v. ES C 213, 28.8.1990, s. 14 a Ú. v. ES C 162, 21.6.1991, s. 6.

[2] Ú. v. ES C 67, 16.3.1992.

[3] Nariadenie Rady (EHS) č. 1360/78 z 19. júna 1978 o skupinách a združeniach producentov (Ú. v. ES L 166, 23.6.1978, s. 1). Nariadenie v znení nariadenia (EHS) č. 3763/91 (Ú. v. ES L 356, 24.12.1991, s. 1).

[4] Nariadenie rady (EHS) č. 729/70 z 21. apríla 1970 o financovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky (Ú. v. ES L 94, 28.4.1970, s. 13). Nariadenie v znení nariadenia (EHS) č. 2048/88 (Ú. v. ES L 185, 15.7.1988, s. 1).

[5] Nariadenie Rady č. 136/66/EHS z 22. septembra 1966 o ustanovení spoločnej organizácie trhu s olejmi a tukmi (Ú. v. ES 172, 3.9.1966, s. 3025/66). Nariadenie v znení nariadenia (EHS) č. 356/92 (Ú. v. ES L 39, 15.2.1992, s. 1).

--------------------------------------------------

Top