EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31989R3488

Nariadenie Rady (EHS) č. 3488/89 z 21. novembra 1989, ktorým sa ustanovuje spôsob rozhodovania pre určité ustanovenia o poľnohospodárskych výrobkoch v rámci Stredozemských dohôd

Ú. v. ES L 340, 23.11.1989, p. 2–3 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1989/3488/oj

31989R3488



Úradný vestník L 340 , 23/11/1989 S. 0002 - 0003
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 30 S. 0205
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 30 S. 0205


Nariadenie Rady (EHS) č. 3488/89

z 21. novembra 1989,

ktorým sa ustanovuje spôsob rozhodovania pre určité ustanovenia o poľnohospodárskych výrobkoch v rámci Stredozemských dohôd

RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 113,

so zreteľom na návrh Komisie,

keďže v súlade s:

- článkom 20 ods. 5 Dohody o spolupráci medzi spoločenstvom a Alžírskom [1], zmenenej a doplnenej doplnkovým protokolom z 25. júna 1987 [2],

- článkom 21 ods. 2 protokolu z 19. októbra 1987, ktorý ustanovil podmienky a postup implementácie druhej fázy Dohody o pridružení medzi spoločenstvom a Cyprusom [3],

- článkom 21 ods. 5 Dohody o spolupráci medzi spoločenstvom a Marokom [4], zmenenej a doplnenej doplnkovým protokolom z 26. mája 1988 [5],

- článkom 20 ods. 5 dohody o spolupráci medzi spoločenstvom a Tuniskom [6], zmenenej a doplnenej doplnkovým protokolom z 26. mája 1987 [7], a

- článkom 22 ods. 7 Dohody o spolupráci medzi spoločenstvom a Juhosláviou [8], zmenenej a doplnenej doplnkovým protokolom z 10. decembra 1987, ktorý zaviedol nové úpravy obchodovania [9],

môže spoločenstvo za určitých podmienok rozhodnúť o stanovení osobitej hraničnej ceny vína z čerstvého hrozna, patriaceho pod číselný znak KN ex2204, ktoré sa skladuje vo väčších ako 2-litrových nádobách;

keďže v súlade s:

- článkom 20 ods. 1 protokolu z 19. októbra 1987, ktorým sa ustanovili podmienky a postup implementácie druhej fázy Dohody o pridružení medzi spoločenstvom a Cyprusom,

- článkom 3 ods. 1 doplnkového protokolu z 25. júna 1987 k Dohode medzi spoločenstvom a Egyptom [10],

- článkom 3 ods. 1 doplnkového protokolu z 15. decembra 1987 k Dohode o spolupráci medzi spoločenstvom a Izraelom [11],

- článkom 3 ods. 1 doplnkového protokolu z 26. mája 1988 k Dohode o spolupráci medzi spoločenstvom a Marokom,

- článkom 2 ods. 1 doplnkového protokolu z 26. mája 1987 k Dohode o spolupráci medzi spoločenstvom a Tuniskom a

- článkom 1 ods. 1 dodatkového protokolu z 23. júla 1987 k Dohode o pridružení medzi spoločenstvom a Tureckom [12],

môže spoločenstvo za určitých podmienok rozhodnúť o úprave vstupnej ceny niektorých druhov ovocia a zeleniny, ktoré pochádzajú z týchto krajín;

keďže uvedené rozhodnutia spoločenstva by mala prijať Komisia v súlade s postupom príslušného riadiaceho výboru,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

V súlade s protokolmi uzavretými s týmito krajinami a s danými podmienkami Komisia určí akúkoľvek osobitú hraničnú cenu vína z čerstvého hrozna, patriaceho pod číselný znak KN ex220429, spomínaného nižšie, ktoré sa skladuje vo vyše 2-litrových nádobách, pochádza z nižšie uvedených krajín a jeho množstvo vyhovuje obmedzeniam stanoveným pre jednotlivé krajiny, v súlade s postupom stanoveným v článku 83 nariadenia Rady (EHS) č. 822/87 [13]:

a) víno z čerstvého hrozna so skutočným obsahom alkoholu maximálne 15 obj. %

Krajina | Množstvo |

Alžírsko | 160000 hl |

Cyprus | 26000 hl |

Maroko | 75000 hl |

Tunisko | 150000 hl |

Juhoslávia | 516000 hl |

b) likérové víno so skutočným obsahom alkoholu minimálne 15 obj. %

Krajina | Množstvo |

Cyprus | 73000 hl |

Článok 2

S cieľom zachovať tradičné obchodné toky v kontexte rozšírenia bude vstupnú cenu nižšie uvedeného ovocia a zeleniny, ktoré pochádzajú z nižšie uvedených krajín, pre rok 1990 a každý nasledujúci hospodársky rok upravovať Komisia v súlade s postupom stanoveným v článku 33 nariadenia Rady (EHS) č. 1035/72 [14] na základe štatistického prehľadu a všetkých relevantných faktorov ustanovených v protokole, ktorý bol uzavretý s príslušnou krajinou, a v súlade s podmienkami a množstvami stanovenými v takomto protokole:

Číselný znak KN | Výrobok | Množstvo (v tonách) | Krajina |

až | Čerstvé pomaranče | 67000 | Cyprus |

7000 | Egypt |

293000 | Izrael |

265000 | Maroko |

28000 | Tunisko |

ex08052010 | Čerstvé mandarínky, klementínky atď. | 14200 | Izrael |

ex08052030 | 110000 | Maroko |

ex08052050 | | |

ex08052070 | | |

ex08052090 | | |

ex08053010 | Čerstvé citróny | 15000 | Cyprus |

6400 | Izrael |

12000 | Turecko |

ex08061011 | Čerstvé stolové hrozno od 8. júna do 4. augusta | 10500 | Cyprus |

ex08061015 | | |

ex08061059 | | |

ex07020010 | Paradajky | 86000 | Maroko |

ex07020090 | | |

| vrátane: apríl | 15000 | |

| máj | 10000 | |

Článok 3

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň od jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 21. novembra 1989

Za Radu

predseda

J. Pelletier

[1] Ú. v. ES L 263, 27.9.1978, s. 2.

[2] Ú. v. ES L 297, 21.10.1987, s. 2.

[3] Ú. v. ES L 393, 31.12.1987, s. 2.

[4] Ú. v. ES L 264, 27.9.1978, s. 2.

[5] Ú. v. ES L 224, 13.8.1988, s. 18.

[6] Ú. v. ES L 265, 27.9.1978, s. 2.

[7] Ú. v. ES L 297, 21.10.1987, s. 36.

[8] Ú. v. ES L 41, 14.2.1983, s. 2.

[9] Ú. v. ES L 389, 31.12.1987, s. 73.

[10] Ú. v. ES L 297, 21.10.1987, s. 11.

[11] Ú. v. ES L 327, 30.11.1988, s. 35.

[12] Ú. v. ES L 53, 27.2.1988, s. 91.

[13] Ú. v. ES L 84, 27.3.1987, s. 1.

[14] Ú. v. ES L 118, 20.5.1972, s. 1.

--------------------------------------------------

Top