This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31989R0473
Commission Regulation (EEC) No 473/89 of 24 February 1989 amending Regulation (EEC) No 2807/83 laying down detailed rules for recording information on Member States' catches of fish
Nariadenie Komisie (EHS) č. 473/89 z 24. februára 1989, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2807/83 ustanovujúce podrobné pravidlá pre zaznamenávanie informácií o úlovkoch rýb členských štátov
Nariadenie Komisie (EHS) č. 473/89 z 24. februára 1989, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2807/83 ustanovujúce podrobné pravidlá pre zaznamenávanie informácií o úlovkoch rýb členských štátov
Ú. v. ES L 53, 25.2.1989, p. 34–34
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 06/05/2011; Zrušil 32011R0404
Úradný vestník L 053 , 25/02/1989 S. 0034 - 0034
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 4 Zväzok 3 S. 0126
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 4 Zväzok 3 S. 0126
Nariadenie Komisie (EHS) č. 473/89 z 24. februára 1989, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2807/83 ustanovujúce podrobné pravidlá pre zaznamenávanie informácií o úlovkoch rýb členských štátov KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 170/83 z 25. januára 1983, ktorým sa vytvára systém spoločenstva pre zachovanie a riadenie zdrojov rybolovu [1], naposledy zmenené a doplnené Aktom o pristúpení Španielska a Portugalska, so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2241/87 z 23. júla 1987, ktorým sa vytvárajú niektoré kontrolné opatrenia pre rybárske činnosti [2], zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 3483/88 [3], najmä na jeho článok 14, keďže nariadenie Komisie (EHS) č. 2807/83 [4], zmenené a doplnené Aktom o pristúpení Španielska a Portugalska, ustanovuje pokyny pre používanie lodného denníka počas rybárskych činností a pre vyhlásenie o nakládke/prekládke kapitána lode, plávajúcej pod vlajkou členského štátu alebo zaregistrovanej v členskom štáte; keďže je potrebné objasniť a zjednotiť postup pre predkladanie údajov lodného denníka v prípade vykládok v členskom štáte inom ako členský štát, pod vlajkou ktorého loď pláva, uvedený v bode 4.2.2 príloh IV a V nariadenia; keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre zdroje rybolovu, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Týmto sa nariadenie (EHS) č. 2807/83 mení a dopĺňa takto: 1. prvá veta bodu 4.2.2 prílohy IV sa nahrádza takto: "V prípade vykládok v inom členskom štáte, ako je členský štát, pod ktorého vlajkou loď pláva, alebo v ktorom je zaregistrovaná, prvá kópia vyhlásenia o vykládke bude odovzdaná alebo doručená orgánom členského štátu vykládky do 48 hodín od ukončenia vykládky."; 2. prvá veta bodu 4.2.2 prílohy V sa nahrádza takto: "V prípade vykládok v inom členskom štáte, ako je členský štát, pod ktorého vlajkou loď pláva, alebo v ktorom je zaregistrovaná, prvá kópia vyhlásenia o vykládke bude odovzdaná alebo doručená orgánom členského štátu vykládky do 48 hodín od ukončenia vykládky." Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť 30. deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 24. februára 1989 Za Komisiu Manuel Marίn podpredseda [1] Ú. v. ES L 24, 27.1.1983, s. 1. [2] Ú. v. ES L 207, 29.7.1987, s. 1. [3] Ú. v. ES L 306, 11.11.1988, s. 2. [4] Ú. v. ES L 276, 10.10.1983, s. 1. --------------------------------------------------