This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31987R0801
Council Regulation (EEC) No 801/87 of 16 March 1987 amending Regulation (EEC) No 1883/78 laying down general rules for the financing of interventions by the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, Guarantee Section
Nariadenie Rady (EHS) č. 801/87 zo 16. marca 1987 o zmene a doplnení nariadenia (EHS) č. 1883/78 ustanovujúceho všeobecné pravidlá pre financovanie a intervenciu Záručnou sekciou Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu
Nariadenie Rady (EHS) č. 801/87 zo 16. marca 1987 o zmene a doplnení nariadenia (EHS) č. 1883/78 ustanovujúceho všeobecné pravidlá pre financovanie a intervenciu Záručnou sekciou Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu
Ú. v. ES L 79, 21.3.1987, p. 14–15
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
In force
Official Journal L 079 , 21/03/1987 P. 0014 - 0015
Finnish special edition: Chapter 3 Volume 23 P. 0003
Swedish special edition: Chapter 3 Volume 23 P. 0003
NARIADENIE RADY (EHS) č. 801/87 zo 16. marca 1987 o zmene a doplnení nariadenia (EHS) č. 1883/78 ustanovujúceho všeobecné pravidlá pre financovanie a intervenciu Záručnou sekciou Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 729/70 z 21. apríla 1970 o financovaní Spoločnej poľnohospodárskej politiky1, naposledy zmeneného a doplneného nariadením (EHS) č. 3769/852, najmä na jeho článok 3 ods. 2, so zreteľom na návrh Komisie, so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu3, so zreteľom na stanovisko Dvora audítorov4, keďže v rokoch 1987 a 1988 je potrebné výnimočne prijať dodatočné opatrenia na urýchlený odbyt masla, ktoré sa nachádza vo verejných skladoch, a stanoviť osobitné pravidlá pre jeho financovanie s cieľom rozložiť rozpočtové náklady, ktoré z toho vyplývajú, na viac rokov; keďže z toho dôvodu je potrebné preniesť do roku 1989 financovanie výdavkov súvisiacich so stratami z predaja za finančné roky 1987 a 1988 Európskym poľnohospodárskym usmerňovacím a záručným fondom (EPUZF), Záručnou sekciou; keďže je potrebné financovanie týchto výdavkov začať vo finančnom roku 1989 a obmedziť na 25 %, pričom zostávajúcich 75 % by sa malo financovať v splátkach vo výške 25 % v priebehu nasledujúcich troch finančných rokov; keďže bezprostredné prijatie týchto opatrení je podmienkou pre ich plnú účinnosť; keďže nariadenie Rady (EHS) č. 1883/785, naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 1334/866, je preto potrebné zmeniť a doplniť; PRIJALA TOTO NARIADENIE Článok 1 K článku 4 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 1883/78 sa vkladajú tieto pododseky: "Ak boli prijaté osobitné opatrenia pre odbyt masla z verejných skladov v rámci spoločnej organizácie trhu v sektore s mliekom a mliečnymi výrobkami v rokoch 1987 a 1988 s odkazom na toto ustanovenie, financovanie straty z predaja začína v roku 1989 a je obmedzené na 25 % z výšky straty zaznamenanej v priebehu príslušného finančného roka. Zostávajúcich 75 % sa musí financovať v splátkach po 25 % v priebehu nasledujúcich troch finančných rokov. Toto financovanie sa vykoná vždy v priebehu prvých troch mesiacov každého daného roka, pokiaľ sa nevyskytnú neodstrániteľné prekážky. Strata z predaja sa musí rovnať rozdielu medzi hodnotou prevádzaných množstiev uvedených v článku 1 ods. 1 písm. c) nariadenia (EHS) č. 3247/811 a hodnotou množstiev vyskladnených pri vykonávaní opatrenia, ktoré je uvedené v predchádzajúcom pododseku. Doteraz neuhradené čiastky vyplývajúce z takto vypočítaných strát sú úrokované mierou stanovenou podľa článku 5. 1 Ú. v. ES L 327, 14.11.1981, s. 1." Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť v deň nasledujúci po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Bude sa uplatňovať s účinnosťou od 1. decembra 1986. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 16. marca 1987 Za Radu predseda L. TINDEMANS 1 Ú. v. ES L 94, 28.4.1970, s. 13. 2 Ú. v. ES L 362, 31.12.1985, s. 17. 3 Stanovisko doručené 12. marca 1987 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku). 4 Ú. v. ES C 59, 7.3.1987, s. 5. 5 Ú. v. ES L 216, 5.8.1978, s. 1. 6 Ú. v. ES L 119, 8.5.1986, s. 18.