Tämä asiakirja on ote EUR-Lex-verkkosivustolta
Asiakirja 31985R3317
Commission Regulation (EEC) No 3317/85 of 25 November 1985 on the classification of goods falling within subheading 60.04 A III of the Common Customs Tariff
Komission asetus (ETY) N:o 3317/85, annettu 25 päivänä marraskuuta 1985, tavaroiden luokittelusta yhteisen tullitariffin alanimikkeeseen 60.04 A III
Komission asetus (ETY) N:o 3317/85, annettu 25 päivänä marraskuuta 1985, tavaroiden luokittelusta yhteisen tullitariffin alanimikkeeseen 60.04 A III
Ú. v. ES L 317, 28.11.1985, s. 12—12
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Iné osobitné vydanie(-a)
(ES, PT, SV)
Fínske mimoriadne vydanie: Kapitola 02 Zväzok 004 S. 72 - 72
Ei enää voimassa, Voimassaolon päättymispäivämäärä: 24/05/2005; Zrušil 32005R0705
Komission asetus (ETY) N:o 3317/85, annettu 25 päivänä marraskuuta 1985, tavaroiden luokittelusta yhteisen tullitariffin alanimikkeeseen 60.04 A III
Virallinen lehti nro L 317 , 28/11/1985 s. 0012 - 0012
Suomenk. erityispainos Alue 2 Nide 4 s. 0072
Espanjank. erityispainos: Luku 02 Nide 14 s. 0186
Ruotsink. erityispainos Alue 2 Nide 4 s. 0072
Portugalink. erityispainos: Luku 02 Nide 14 s. 0186
KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 3317/85, annettu 25 päivänä marraskuuta 1985, tavaroiden luokittelusta yhteisen tullitariffin alanimikkeeseen 60.04 A III EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon yhteisen tullitariffin nimikkeistön yhdenmukaiseksi soveltamiseksi toteutettavista toimenpiteistä 16 päivänä tammikuuta 1969 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 97/69(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2055/84(2), ja erityisesti sen 3 artiklan, sekä katsoo, että yhteisen tullitariffin nimikkeistön yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi on syytä antaa säännöksiä sovellettaviksi luokiteltaessa tariffiin enintään myyntikokoon 86 froteen tyyppisestä neuloksesta valmistettuja vaatteita, jotka eivät ole joustavia eivätkä kumilla päällystettyjä, jotka koostuvat yhdestä vaatekappaleesta, joka peittää koko kehon päätä ja käsiä lukuun ottamatta, joka peittää kummankin jalan erikseen, ja joissa on selässä kaksi napeilla suljettavaa halkiota, toinen vaakasuorassa vyötäröllä ja toinen vyötäröltä kaula-aukkoon, ja joiden etupuolelle on painettu koristeaihe, asetuksen (ETY) N:o 950/68(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3147/85(4), liitteenä olevan yhteisen tullitariffin nimikkeeseen 60.04 kuuluvat alusvaatteet neulosta, eivät kuitenkaan joustavat eivätkä kumilla päällystetyt ja nimikkeeseen 60.05 muun muassa päällysvaatteet neulosta, eivät kuitenkaan joustavat eivätkä kumilla päällystetyt; nämä nimikkeet voidaan ottaa huomioon mainittua vaatetta luokiteltaessa, kyseinen vaate on myyntikokonsa puolesta tarkoitettu pikkulasten käyttöön; sen yleinen ulkonäkö osoittaa, että se on tarkoitettu käytettäväksi pääasiallisesti yöllä yöpukuna; tämän vuoksi sitä on pidettävä alusvaatteena, vaatteen etupuolelle painettu koristeaihe ei riitä muuttamaan sen alusvaatteen luonnetta, tämän vuoksi kyseinen vaate on luokiteltava yhteisen tullitariffin nimikkeeseen 60.04; tästä nimikkeestä on otettava huomioon alanimike 60.04 A III luokiteltaessa tätä vaatetta yhteiseen tullitariffiin, ja tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat yhteisen tullitariffin nimikkeistöä käsittelevän komitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Enintään myyntikokoon 86 froteen tyyppisestä neuloksesta valmistetut vaatteet, jotka eivät ole joustavia eivätkä kumilla päällystettyjä, jotka koostuvat yhdestä vaatekappaleesta, joka peittää koko kehon päätä ja käsiä lukuun ottamatta, joka peittää kummankin jalan erikseen, ja joissa on selässä kaksi napeilla suljettavaa halkiota, toinen vaakasuorassa vyötäröllä ja toinen vyötäröltä kaula-aukkoon, ja joiden etupuolelle on painettu koristeaihe, on luokiteltava yhteisen tullitariffin alanimikkeeseen: 60.04 Alusvaatteet, neulosta, ei kuitenkaan kimmoiset eikä kumilla päällystetyt: A. Vauvanvaatteet; tyttöjen vaatteet enintään myyntikokoa 86: III. muut. 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenäensimmäisenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 25 päivänä marraskuuta 1985. Komission puolesta COCKFIELD Varapuheenjohtaja (1) EYVL N:o L 14, 21.1.1969, s. 1 (2) EYVL N:o L 191, 19.7.1984, s. 1 (3) EYVL N:o L 172, 22.7.1968, s. 1 (4) EYVL N:o L 299, 13.11.1985, s. 5