This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31977D0587
77/587/EEC: Council Decision of 13 September 1977 setting up a consultation procedure on relations between Member States and third countries in shipping matters and on action relating to such matters in international organizations
Rozhodnutie Rady z 13. septembra 1977 ustanovujúce konzultačné postupy pre vzťahy medzi členskými štátmi a tretími krajinami v námornej plavbe a akciách týkajúcich sa takýchto záležitostí v medzinárodných organizáciách
Rozhodnutie Rady z 13. septembra 1977 ustanovujúce konzultačné postupy pre vzťahy medzi členskými štátmi a tretími krajinami v námornej plavbe a akciách týkajúcich sa takýchto záležitostí v medzinárodných organizáciách
Ú. v. ES L 239, 17.9.1977, p. 23–24
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Úradný vestník L 239 , 17/09/1977 S. 0023 - 0024
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 11 Zväzok 3 S. 0174
Grécke špeciálne vydanie: Kapitola 07 Zväzok 2 S. 0025
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 11 Zväzok 3 S. 0174
Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 07 Zväzok 2 S. 0067
Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 07 Zväzok 2 S. 0067
Rozhodnutie Rady z 13. septembra 1977 ustanovujúce konzultačné postupy pre vzťahy medzi členskými štátmi a tretími krajinami v námornej plavbe a akciách týkajúcich sa takýchto záležitostí v medzinárodných organizáciách (77/587/EHS) RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva a najmä na jej článok 84 ods. 2, keďže so zreteľom na vývoj ovplyvňujúci svetovú plavbu a na jeho dôsledky pre členské štáty je žiaduce, aby problémy spoločného záujmu, týkajúce sa vzťahov medzi členskými štátmi a tretími krajinami v otázkach plavby a opatreniach, týkajúcich sa takýchto otázok v medzinárodných organizáciách boli identifikované v pravý čas; keďže je žiaduce uľahčiť výmenu informácií a porád k takýmto otázkam a podporovať koordináciu opatrení prijímaných v členských štátoch v medzinárodných organizáciách, ak je to vhodné; keďže každý členský štát by sa mal so svojimi skúsenosťami vo vzťahoch s tretími krajinami v otázkach plavby podeliť s ostatnými členskými štátmi a Komisiou; keďže v určitých medzinárodných organizáciách sa pravidelne vymieňajú informácie; keďže tieto postupy by mali byť na úrovni spoločenstva doplnené výmenami informácií medzi členskými štátmi a Komisiou, PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: Článok 1 Členské štáty a Komisia sa poradia v súlade s postupmi stanovenými v tomto rozhodnutí: a) o problémoch týkajúcich sa otázok plavby a prerokúvaných v medzinárodných organizáciách a b) o rôznych aspektoch vývoja, ktorý sa uskutočnil vo vzťahoch medzi členskými štátmi a tretími krajinami v otázkach plavby a vo fungovaní bilaterálnych alebo multilaterálnych dohôd uzavretých v tejto oblasti. Porady sa uskutočnia na požiadanie členského štátu alebo Komisie do jedného mesiaca od žiadosti alebo v naliehavých prípadoch pri najskoršej príležitosti. Článok 2 1. Hlavnými cieľmi porád na základe článku 1 pod a) je: a) spoločne určiť, či sa otázky týkajú problémov spoločného záujmu; b) v závislosti od charakteru týchto problémov: - spoločne uvažovať, či by mala byť koordinovaná činnosť členských štátov v rámci príslušných medzinárodných organizácií, - spoločne uvažovať o akomkoľvek inom prístupe, ktorý by mohol byť vhodný. 2. Členské štáty a Komisia čo najskôr vymenia akékoľvek závažné informácie, týkajúce sa cieľov spomínaných v odseku 1. Článok 3 1. Na účely porád spomínaných v článku 1 pod b) musí každý členský štát informovať ostatné členské štáty a Komisiu o rôznych aspektoch vývoja, ktorý sa uskutočnil vo vzťahoch s tretími krajinami v otázkach plavby a o pôsobení bilaterálnych alebo multilaterálnych dohôd uzavretých v tejto oblasti, ak sa domnieva, že to môže prispieť k identifikácii problémov spoločného záujmu. 2. Hlavnými cieľmi porád spomínaných v odseku 1 je preskúmanie dôsledkov poskytovania informácií a zváženie akéhokoľvek prístupu, ktorý by mohol byť vhodný. 3. Komisia poskytne členským štátom akékoľvek informácie, ktorými disponuje vzhľadom na otázky spomínané v odseku 1. Článok 4 1. Výmena informácií stanovená v tomto rozhodnutí sa uskutoční prostredníctvom generálneho sekretariátu Rady. 2. Porady stanovené v tomto rozhodnutí sa uskutočnia v rámci Rady. 3. Informácie a porady stanovené v tomto rozhodnutí podliehajú profesionálnemu tajomstvu. Článok 5 Na konci trojročného obdobia nasledujúceho po oznámení o tomto rozhodnutí Rada opäť preskúma konzultačný postup s ohľadom na jeho pozmenenie alebo doplnenie, ak skúsenosti ukážu, že je to potrebné. Článok 6 Toto rozhodnutie je určené členským štátom. V Bruseli 13. septembra 1977 Za Radu predseda A. Humblet --------------------------------------------------