This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22017D1286
Decision of the EEA Joint Committee No 3/2016 of 5 February 2016 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement [2017/1286]
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 3/2016 z 5. februára 2016, ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2017/1286]
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 3/2016 z 5. februára 2016, ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2017/1286]
Ú. v. EÚ L 189, 20.7.2017, pp. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
20.7.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 189/5 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 3/2016
z 5. februára 2016,
ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2017/1286]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/261 zo 6. februára 2015, ktorým sa menia rozhodnutia 2010/470/EÚ a 2010/471/EÚ, pokiaľ ide o požiadavky na veterinárne osvedčovanie na účely obchodovania so spermou, vajíčkami a embryami koní (Equinae) v Únii a ich dovozu do Únie (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov, ktoré sa vzťahujú na živé zvieratá okrem rýb a živočíchov akvakultúry a na živočíšne produkty, akými sú napríklad vajíčka, embryá a spermie. Právne predpisy o týchto záležitostiach sa neuplatňujú na Island, ako sa uvádza v odseku 2 úvodnej časti kapitoly I prílohy I k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Island. |
|
(3) |
Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o veterinárnych záležitostiach. Právne predpisy veterinárnych záležitostiach sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v sektorových úpravách v prílohe I k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko. |
|
(4) |
Príloha I k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V kapitole I časti 4.2 prílohy I k Dohode o EHP sa bod 93 (rozhodnutie Komisie 2010/470/EÚ) mení takto:
|
1. |
Dopĺňa sa tento text: „, zmenené týmito právnymi predpismi:
|
|
2. |
Text úpravy sa nahrádza takto: „Pod dátumom ‚ 30. september 2014 ‘ sa v článku 2 písm. a) a písm. d) bod i) pre štáty EZVO rozumie ‚ 25. február 2015 ‘. Pod dátumom ‚ 1. október 2014 ‘ sa v článku 2 písm. b) a písm. d) bod ii) pre štáty EZVO rozumie ‚ 26. február 2015 ‘. Pod dátumom ‚ 31. august 2010 ‘ sa v článku 2 písm. b), písm. c) a písm. d) bod ii) pre štáty EZVO rozumie ‚ 1. júl 2011 ‘. Pod dátumom ‚ 1. september 2010 ‘ sa v článku 2 písm. c) a písm. d) bod ii) pre štáty EZVO rozumie ‚ 2. júl 2011 ‘. Pod dátumom ‚ 31. august 2010 ‘ sa v článku 4 písm. a) a písm. b) pre štáty EZVO rozumie ‚ 1. júl 2011 ‘. Pod dátumom ‚ 1. september 2010 ‘ sa v článku 4 písm. b) pre štáty EZVO rozumie ‚ 2. júl 2011 ‘.“ |
Článok 2
Znenie vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2015/261 v nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 6. februára 2016 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 5. februára 2016
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Claude MAERTEN
(1) Ú. v. EÚ L 52, 24.2.2015, s. 1.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.