Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22015D2126

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 259/2014 z 12. decembra 2014, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2015/2126]

Ú. v. EÚ L 311, 26.11.2015, p. 8–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/2126/oj

26.11.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 311/8


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 259/2014

z 12. decembra 2014,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2015/2126]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 519/2014 zo 16. mája 2014, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 401/2006, pokiaľ ide o metódy odberu vzoriek z veľkých dávok, korenia a výživových doplnkov, kritériá účinnosti pre toxíny T-2 a HT-2 a citrinín a skríningové metódy analýzy (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o potravinách. Právne predpisy o potravinách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v úvode ku kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(3)

Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V bode 54zzzl [nariadenie Komisie (ES) č. 401/2006] kapitoly XII prílohy II k Dohode o EHP sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32014 R 0519: nariadenie Komisie (EÚ) č. 519/2014 zo 16. mája 2014 (Ú. v. EÚ L 147, 17.5.2014, s. 29).“

Článok 2

Znenie nariadenia (EÚ) č. 519/2014 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 13. decembra 2014 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 12. decembra 2014

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Kurt JÄGER


(1)   Ú. v. EÚ L 147, 17.5.2014, s. 29.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


Top