This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0094
Decision of the EEA Joint Committee No 94/2012 of 30 April 2012 amending Annex XI (Electronic communication, audiovisual services and information society) to the EEA Agreement
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 94/2012 z 30. apríla 2012 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha XI (Elektronická komunikácia, audiovizuálne služby a informačná spoločnosť) k Dohode o EHP
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 94/2012 z 30. apríla 2012 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha XI (Elektronická komunikácia, audiovizuálne služby a informačná spoločnosť) k Dohode o EHP
Ú. v. EÚ L 248, 13.9.2012, p. 32–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
13.9.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 248/32 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 94/2012
z 30. apríla 2012,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XI (Elektronická komunikácia, audiovizuálne služby a informačná spoločnosť) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XI k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 54/2012 z 30. marca 2012 (1). |
(2) |
Rozhodnutie Komisie 2009/766/ES zo 16. októbra 2009 o harmonizácii frekvenčných pásiem 900 MHz a 1 800 MHz využívaných v rámci pozemných systémov, ktoré zabezpečujú poskytovanie celoeurópskych služieb elektronickej komunikácie v Spoločenstve (2), sa má začleniť do dohody, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Za bod 1 (smernica Rady 87/372/EHS) prílohy XI k dohode sa vkladá tento bod:
„1a. |
32009 D 0766: rozhodnutie Komisie 2009/766/ES zo 16. októbra 2009 o harmonizácii frekvenčných pásiem 900 MHz a 1 800 MHz využívaných v rámci pozemných systémov, ktoré zabezpečujú poskytovanie celoeurópskych služieb elektronickej komunikácie v Spoločenstve (Ú. v. EÚ L 274, 20.10.2009, s. 32). Ustanovenia rozhodnutia sa na účely tejto dohody vykladajú s touto úpravou: Toto rozhodnutie sa uplatňuje na Lichtenštajnsko od roku 2018.“ |
Článok 2
Znenie rozhodnutia 2009/766/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. mája 2012 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. apríla 2012
Za Spoločný výbor EHP
úradujúci predseda
Gianluca GRIPPA
(1) Ú. v. EÚ L 207, 2.8.2012, s. 34.
(2) Ú. v. EÚ L 274, 20.10.2009, s. 32.
(3) Ústavné požiadavky neboli oznámené.