This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0028
Decision of the EEA Joint Committee No 28/2012 of 10 February 2012 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 28/2012 z 10. februára 2012 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 28/2012 z 10. februára 2012 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP
Ú. v. EÚ L 161, 21.6.2012, p. 34–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
21.6.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/34 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 28/2012
z 10. februára 2012,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XX k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 158/2011 z 2. decembra 2011 (1). |
(2) |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/35/ES z 26. mája 2003, ktorou sa ustanovuje účasť verejnosti pri navrhovaní určitých plánov a programov týkajúcich sa životného prostredia a ktorou sa menia a dopĺňajú s ohľadom na účasť verejnosti a prístup k spravodlivosti smernice Rady 85/337/EHS a 96/61/ES (2), sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/1/ES z 15. januára 2008 o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia (3) sa má začleniť do dohody. |
(4) |
Smernica 2008/1/ES zrušuje smernicu Rady 96/61/ES (4) začlenenú do dohody, a preto je potrebné odkaz na ňu v rámci dohody vypustiť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Príloha XX k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
V bode 1a (smernica Rady 85/337/EHS) sa dopĺňa táto zarážka:
|
2. |
Znenie bodu 1f (smernica Rady 96/61/ES) sa nahrádza takto: „32008 L 0001: smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/1/ES z 15. januára 2008 o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia (Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2008, s. 8). Prechodné opatrenia ustanovené v prílohách k aktu o pristúpení Slovenskej republiky zo 16. apríla 2003 (príloha XIV kapitola 9 časť D bod 2) v súvislosti so smernicou 96/61/ES sa uplatňujú mutatis mutandis. Prechodné opatrenia ustanovené v prílohách k aktu o pristúpení z 25. apríla 2005, prípadne k protokolu o pristúpení z 25. apríla 2005 pre Bulharsko (príloha VI kapitola 10 časť D bod 1) a Rumunsko (príloha VII kapitola 9 časť D bod 1) týkajúce sa smernice 96/61/ES sa uplatňujú mutatis mutandis.“ |
3. |
Za bod 1jb (rozhodnutie Komisie 2009/442/ES) sa vkladá tento bod:
|
Článok 2
Znenie smerníc 2003/35/ES a 2008/1/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 11. februára 2012 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (5).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 10. februára 2012
Za Spoločný výbor EHP
úradujúci predseda
Gianluca GRIPPA
(1) Ú. v. EÚ L 76, 15.3.2012, s. 45.
(2) Ú. v. EÚ L 156, 25.6.2003, s. 17.
(3) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2008, s. 8.
(4) Ú. v. ES L 257, 10.10.1996, s. 26.
(5) Ústavné požiadavky boli oznámené.
Spoločné vyhlásenie zmluvných strán k rozhodnutiu č. 28/2012 z 10. februára 2012, ktorým sa smernice 2003/35/ES a 2008/1/ES začleňujú do dohody
„Začlenenie smerníc 2003/35/ES a 2008/1/ES nemá vplyv na stanovisko, že postupy občianskeho procesného práva nie sú začlenené do Dohody o EHP.“