Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22007D0073

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 73/2007 zo 6. júla 2007 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, pp. 6–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/73(2)/oj

13.12.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 328/6


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 73/2007

zo 6. júla 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 46/2007 z 8. júna 2007 (1).

(2)

Nariadenie Komisie (ES) č. 1168/2006 z 31. júla 2006, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2160/2003, pokiaľ ide o cieľ Spoločenstva znížiť prevalenciu určitých sérotypov salmonely u nosníc Gallus gallus, a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1003/2005 (2), sa má začleniť do dohody.

(3)

Nariadenie Komisie (ES) č. 1177/2006 z 1. augusta 2006, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2160/2003, pokiaľ ide o požiadavky na používanie špecifických metód kontroly v rámci národných programov kontroly salmonely u hydiny (3), sa má začleniť do dohody.

(4)

Rozhodnutie Komisie 2006/615/ES z 13. septembra 2006, ktorým sa udeľuje dočasné povolenie pre systémy na identifikáciu a registráciu oviec a kôz v Spojenom kráľovstve v súlade s nariadením Rady (ES) č. 21/2004 (4), sa má začleniť do dohody.

(5)

Nariadenie Komisie (ES) č. 1505/2006 z 11. októbra 2006, ktorým sa implementuje nariadenie Rady (ES) č. 21/2004, pokiaľ ide o minimálnu úroveň kontrol, ktoré sa majú vykonať v súvislosti s identifikáciou a registráciou oviec a kôz (5), sa má začleniť do dohody.

(6)

Rozhodnutie Komisie 2006/759/ES z 8. novembra 2006, ktorým sa schvaľujú určité národné programy kontroly salmonely u chovných kŕdľov Gallus gallus (6), sa má začleniť do dohody.

(7)

Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Island ani na Lichtenštajnsko,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Kapitola I prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Za bod 130 (rozhodnutie Komisie 2005/92/ES) v časti 1.2 sa vkladá tento bod:

„131.

32006 R 1505: nariadenie Komisie (ES) č. 1505/2006 z 11. októbra 2006, ktorým sa implementuje nariadenie Rady (ES) č. 21/2004, pokiaľ ide o minimálnu úroveň kontrol, ktoré sa majú vykonať v súvislosti s identifikáciou a registráciou oviec a kôz (Ú. v. EÚ L 280, 12.10.2006, s. 3).“

2.

Za bod 22 (rozhodnutie Komisie 2006/80/ES) v časti 1.2 sa pod nadpis: AKTY, NA KTORÉ ŠTÁTY EZVO A DOZORNÝ ORGÁN EZVO NÁLEŽITE PRIHLIADNU vkladá nasledujúci bod:

„23.

32006 D 0615: rozhodnutie Komisie 2006/615/ES z 13. septembra 2006, ktorým sa udeľuje dočasné povolenie pre systémy na identifikáciu a registráciu oviec a kôz v Spojenom kráľovstve v súlade s nariadením Rady (ES) č. 21/2004 (Ú. v. EÚ L 252, 15.9.2006, s. 28).“

3.

Za bod 27 [nariadenie Komisie (ES) č. 546/2006] v časti 7.2 sa vkladá tento bod:

„28.

32006 R 1168: nariadenie Komisie (ES) č. 1168/2006 z 31. júla 2006, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2160/2003, pokiaľ ide o cieľ Spoločenstva znížiť prevalenciu určitých sérotypov salmonely u nosníc Gallus gallus, a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1003/2005 (Ú. v. EÚ L 211, 1.8.2006, s. 4).

29.

32006 R 1177: nariadenie Komisie (ES) č. 1177/2006 z 1. augusta 2006, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2160/2003, pokiaľ ide o požiadavky na používanie špecifických metód kontroly v rámci národných programov kontroly salmonely u hydiny (Ú. v. EÚ L 212, 2.8.2006, s. 3).“

4.

Za bod 4c (rozhodnutie Komisie 2001/738/ES) v časti 7.2 sa pod nadpis: AKTY, NA KTORÉ ŠTÁTY EZVO A DOZORNÝ ORGÁN EZVO NÁLEŽITE PRIHLIADNU vkladá nasledujúci bod:

„4d.

32006 D 0759: rozhodnutie Komisie 2006/759/ES z 8. novembra 2006, ktorým sa schvaľujú určité národné programy kontroly salmonely u chovných kŕdľov Gallus gallus (Ú. v. EÚ L 311, 10.11.2006, s. 46).“

5.

V bode 25 [nariadenie Komisie (ES) č. 1003/2005] v časti 7.2 sa dopĺňa tento bod:

„, zmenené a doplnené:

32006 R 1168: nariadenie Komisie (ES) č. 1168/2006 z 31. júla 2006 (Ú. v. EÚ L 211, 1.8.2006, s. 4).“

Článok 2

Znenie nariadení (ES) č. 1168/2006, (ES) č. 1177/2006 a (ES) č. 1505/2006 a rozhodnutí 2006/615/ES a 2006/759/ES v nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 7. júla 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 6. júla 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)   Ú. v. EÚ L 266, 11.10.2007, s. 1.

(2)   Ú. v. EÚ L 211, 1.8.2006, s. 4.

(3)   Ú. v. EÚ L 212, 2.8.2006, s. 3.

(4)   Ú. v. EÚ L 252, 15.9.2006, s. 28.

(5)   Ú. v. EÚ L 280, 12.10.2006, s. 3.

(6)   Ú. v. EÚ L 311, 10.11.2006, s. 46.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


Top