This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22007D0073
Decision of the EEA Joint Committee No 73/2007 of 6 July 2007 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 73/2007 zo 6. júla 2007 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 73/2007 zo 6. júla 2007 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP
Ú. v. EÚ L 328, 13.12.2007, pp. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
|
13.12.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 328/6 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 73/2007
zo 6. júla 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 46/2007 z 8. júna 2007 (1). |
|
(2) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 1168/2006 z 31. júla 2006, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2160/2003, pokiaľ ide o cieľ Spoločenstva znížiť prevalenciu určitých sérotypov salmonely u nosníc Gallus gallus, a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1003/2005 (2), sa má začleniť do dohody. |
|
(3) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 1177/2006 z 1. augusta 2006, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2160/2003, pokiaľ ide o požiadavky na používanie špecifických metód kontroly v rámci národných programov kontroly salmonely u hydiny (3), sa má začleniť do dohody. |
|
(4) |
Rozhodnutie Komisie 2006/615/ES z 13. septembra 2006, ktorým sa udeľuje dočasné povolenie pre systémy na identifikáciu a registráciu oviec a kôz v Spojenom kráľovstve v súlade s nariadením Rady (ES) č. 21/2004 (4), sa má začleniť do dohody. |
|
(5) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 1505/2006 z 11. októbra 2006, ktorým sa implementuje nariadenie Rady (ES) č. 21/2004, pokiaľ ide o minimálnu úroveň kontrol, ktoré sa majú vykonať v súvislosti s identifikáciou a registráciou oviec a kôz (5), sa má začleniť do dohody. |
|
(6) |
Rozhodnutie Komisie 2006/759/ES z 8. novembra 2006, ktorým sa schvaľujú určité národné programy kontroly salmonely u chovných kŕdľov Gallus gallus (6), sa má začleniť do dohody. |
|
(7) |
Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Island ani na Lichtenštajnsko, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Kapitola I prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa takto:
|
1. |
Za bod 130 (rozhodnutie Komisie 2005/92/ES) v časti 1.2 sa vkladá tento bod:
|
|
2. |
Za bod 22 (rozhodnutie Komisie 2006/80/ES) v časti 1.2 sa pod nadpis: AKTY, NA KTORÉ ŠTÁTY EZVO A DOZORNÝ ORGÁN EZVO NÁLEŽITE PRIHLIADNU vkladá nasledujúci bod:
|
|
3. |
Za bod 27 [nariadenie Komisie (ES) č. 546/2006] v časti 7.2 sa vkladá tento bod:
|
|
4. |
Za bod 4c (rozhodnutie Komisie 2001/738/ES) v časti 7.2 sa pod nadpis: AKTY, NA KTORÉ ŠTÁTY EZVO A DOZORNÝ ORGÁN EZVO NÁLEŽITE PRIHLIADNU vkladá nasledujúci bod:
|
|
5. |
V bode 25 [nariadenie Komisie (ES) č. 1003/2005] v časti 7.2 sa dopĺňa tento bod: „, zmenené a doplnené:
|
Článok 2
Znenie nariadení (ES) č. 1168/2006, (ES) č. 1177/2006 a (ES) č. 1505/2006 a rozhodnutí 2006/615/ES a 2006/759/ES v nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 7. júla 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 6. júla 2007
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Ú. v. EÚ L 266, 11.10.2007, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 211, 1.8.2006, s. 4.
(3) Ú. v. EÚ L 212, 2.8.2006, s. 3.
(4) Ú. v. EÚ L 252, 15.9.2006, s. 28.
(5) Ú. v. EÚ L 280, 12.10.2006, s. 3.
(6) Ú. v. EÚ L 311, 10.11.2006, s. 46.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.