This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22006D0098
Decision of the EEA Joint Committee No 98/2006 of 7 July 2006 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 98/2006 zo 7. júla 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa protokol 31 k Dohode o EHP o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 98/2006 zo 7. júla 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa protokol 31 k Dohode o EHP o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd
Ú. v. EÚ L 289, 19.10.2006, p. 50–51
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO, HR)
Ú. v. EÚ L 352M, 31.12.2008, p. 530–531
(MT)
In force
19.10.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 289/50 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 98/2006
zo 7. júla 2006,
ktorým sa mení a dopĺňa protokol 31 k Dohode o EHP o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú Protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej články 86 a 98,
keďže:
(1) |
Protokol 31 k dohode bol zmenený a doplnený rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 72/2005 z 29. apríla 2005 (1). |
(2) |
S cieľom zahrnúť prípravné opatrenie zamerané na rozvoj výskumu v oblasti európskej bezpečnosti (2006) je vhodné rozšíriť spoluprácu zmluvných strán dohody. |
(3) |
Protokol 31 k dohode by sa mal preto zmeniť a doplniť, aby sa táto spolupráca mohla uskutočňovať s účinnosťou od 1. januára 2006, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Článok 1 protokolu 31 k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Znenie odseku 1 sa nahrádza takto: „1. Štáty EZVO sa od 1. januára 1994 zúčastňujú na implementácii rámcových programov činností Spoločenstva v oblasti výskumu a technologického rozvoja uvedených v odseku 5 a od 1. januára 2005 a 1. januára 2006 na činnostiach uvedených v odsekoch 9 a 10 prostredníctvom účasti na svojich špecifických programoch.“ |
2. |
Znenie odseku 2 sa nahrádza takto: „2. Štáty EZVO v súlade s článkom 82 ods. 1 písm. a) dohody finančne prispievajú na činnosti uvedené v odsekoch 5, 9 a 10.“ |
3. |
Znenie odseku 6 sa nahrádza takto: „6. Hodnotenie a väčšie presmerovanie činností v rámcových programoch činností Spoločenstva v oblasti výskumu a technologického rozvoja, uvedených v odsekoch 5, 9 a 10, sa riadi postupom uvedeným v článku 79 ods. 3 dohody.“ |
4. |
Za odsek 9 sa vkladá tento odsek: „10. Štáty EZVO sa od 1. januára 2006 zúčastňujú na činnostiach Spoločenstva týkajúcich sa tejto rozpočtovej položky všeobecného rozpočtu Európskej únie na rozpočtový rok 2006:
|
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po poslednom oznámení Spoločnému výboru EHP podľa článku 103 ods. 1 dohody (2).
Uplatňuje sa od 1. januára 2006.
Článok 3
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 7. júla 2006
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda Helen SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 239, 15.9.2005, s. 64.
(2) Nie sú uvedené žiadne ústavné požiadavky.