This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0711
2005/711/EC: Decision No 1/2005 of the EC-EFTA Joint Committee on the simplification of formalities in trade in goods of 4 October 2005 inviting Romania to accede to the Convention of 20 May 1987 on the simplification of formalities in trade in goods
2005/711/ES: Rozhodnutie Spoločného výboru ES-EZVO „Zjednodušenie formalít pri preprave tovaru“ č. 1/2005 zo 4. októbra 2005, ktorým sa Rumunsko prizýva na pristúpenie k Dohovoru z 20. mája 1987 o zjednodušení formalít pri preprave tovaru
2005/711/ES: Rozhodnutie Spoločného výboru ES-EZVO „Zjednodušenie formalít pri preprave tovaru“ č. 1/2005 zo 4. októbra 2005, ktorým sa Rumunsko prizýva na pristúpenie k Dohovoru z 20. mája 1987 o zjednodušení formalít pri preprave tovaru
Ú. v. EÚ L 352M, 31.12.2008, p. 339–340
(MT)
Ú. v. EÚ L 269, 14.10.2005, p. 44–45
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
In force
14.10.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 269/44 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU ES-EZVO „ZJEDNODUŠENIE FORMALÍT PRI PREPRAVE TOVARU“ č. 1/2005
zo 4. októbra 2005,
ktorým sa Rumunsko prizýva na pristúpenie k Dohovoru z 20. mája 1987 o zjednodušení formalít pri preprave tovaru
(2005/711/ES)
SPOLOČNÝ VÝBOR,
so zreteľom na Dohovor z 20. mája 1987 o zjednodušení formalít pri preprave tovaru (ďalej len „dohovor“) (1), a najmä na jeho článok 11 ods. 3,
keďže:
(1) |
V rámci prípravy pristúpenia Rumunska k Európskej únii by sa zjednodušením formalít obchodné styky s týmto štátom uľahčili, pretože tieto formality zaťažujú prepravu tovaru medzi Rumunskom a Európskym spoločenstvom, Islandskou republikou, Nórskym kráľovstvom a Švajčiarskou konfederáciou. |
(2) |
S cieľom uskutočniť takéto zjednodušenie je potrebné prizvať Rumunsko na pristúpenie k dohovoru, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
V súlade s ustanovením článku 11a dohovoru sa Rumunsko prizýva, aby formou výmeny listín medzi Radou Európskej únie a Rumunskom, ktoré tvoria prílohu k tomuto rozhodnutiu, pristúpilo k tomuto dohovoru od 1. januára 2006.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V Bazileji 4. októbra 2005
Za Spoločný výbor
predseda
Rudolf DIETRICH
(1) Ú. v. ES L 134, 22.5.1987, s. 2. Dohovor naposledy zmenený a doplnený rozhodnutím č. 2/95 (Ú. v. ES L 117, 14.5.1996, s. 18).
Vážený pán,
mám česť informovať Vás o rozhodnutí Spoločného výboru ES-EZVO „Zjednodušenie formalít pri preprave tovaru“ č. 1/2005 zo 4. októbra 2005, ktorým sa Rumunsko prizýva na pristúpenie k Dohovoru z 20. mája 1987 o zjednodušení formalít pri preprave tovaru.
Pristúpenie Rumunska k dohovoru sa stáva platným uložením listiny o pristúpení na Generálnom sekretariáte Rady Európskej únie, ku ktorej sa priloží preklad dohovoru v úradnom jazyku Rumunska v súlade s článkom 11a tohto dohovoru.
Prijmite, prosím, výraz mojej najhlbšej úcty.
generálny tajomník
Generálny sekretariát Rady Európskej únie
Rumunsko,
berúc na vedomie rozhodnutie Spoločného výboru ES-EZVO „Zjednodušenie formalít pri preprave tovaru“ č. 1/2005 zo 4. októbra 2005, ktorým sa Rumunsko prizýva na pristúpenie k Dohovoru z 20. mája 1987 o zjednodušení formalít pri preprave tovaru,
ktoré si želá stať sa zmluvnou stranou tohto dohovoru,
TÝMTO VYHLASUJE, ŽE
pristupuje k dohovoru.
Prikladá k tejto listine preklad dohovoru v úradnom jazyku Rumunska.
Prijme jednotlivé odporúčania a rozhodnutia, ktoré Spoločný výbor ES-EZVO „Zjednodušenie formalít pri preprave tovaru“ prijal od 4. októbra 2005 do dátumu, ktorým pristúpenia Rumunska nadobudne v súlade s článkom 11a dohovoru účinnosť.
V …
Za Rumunsko