This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22004A0520(01)R(01)
Procès-verbal of rectification to the Agreement between the European Community and the United States of America on the processing and transfer of PNR data by air carriers to the United States Department of Homeland Security, Bureau of Customs and Border Protection (OJ L 183, 20.5.2004)
Zápisnica o opravách k dohode medzi Európskym spoločenstvom a Spojenými štátmi americkými o spracovaní a postúpení údajov PNR leteckými dopravcami Úradu pre colnú správu a ochranu hraníc Ministerstva vnútornej bezpečnosti Spojených štátov amerických (Ú. v. EÚ L 183, 20.5.2004)
Zápisnica o opravách k dohode medzi Európskym spoločenstvom a Spojenými štátmi americkými o spracovaní a postúpení údajov PNR leteckými dopravcami Úradu pre colnú správu a ochranu hraníc Ministerstva vnútornej bezpečnosti Spojených štátov amerických (Ú. v. EÚ L 183, 20.5.2004)
Ú. v. EÚ L 255, 30.9.2005, p. 168–168
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
30.9.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 255/168 |
Zápisnica o opravách k dohode medzi Európskym spoločenstvom a Spojenými štátmi americkými o spracovaní a postúpení údajov PNR leteckými dopravcami Úradu pre colnú správu a ochranu hraníc Ministerstva vnútornej bezpečnosti Spojených štátov amerických
( Úradný vestník Európskej únie L 183 z 20. mája 2004 )
Táto oprava nadobudla platnosť diplomatickou nótou, ktorá bola podpísaná v Bruseli 4. augusta 2005 a ktorej depozitárom je Rada.
Strana 84, piate odôvodnenie:
Namiesto:
„So zreteľom na rozhodnutie Komisie C(2004) 1799 prijaté 17. mája 2004 podľa článku 25 ods. 6 smernice 95/46/ES, na základe ...“
má byť:
„So zreteľom na rozhodnutie Komisie 2004/535/ES prijaté 14. mája 2004 podľa článku 25 ods. 6 smernice 95/46/ES, na základe ...“.