This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12016A020
Consolidated version of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community#TITLE II - PROVISIONS FOR THE ENCOURAGEMENT OF PROGRESS IN THE FIELD OF NUCLEAR ENERGY#CHAPTER 2 - Dissemination of information#Section 2 - Other information#(c)Grant of licences by arbitration or under compulsory powers - #Article 20
Konsolidované znenie Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu
HLAVA II - PODPORA POKROKU V OBLASTI JADROVEJ ENERGIE
KAPITOLA 2 - Šírenie poznatkov
Oddiel 2 - Iné poznatky
c)Udeľovanie licencií v arbitrážnom konaní alebo z úradnej moci -
Článok 20
Konsolidované znenie Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu
HLAVA II - PODPORA POKROKU V OBLASTI JADROVEJ ENERGIE
KAPITOLA 2 - Šírenie poznatkov
Oddiel 2 - Iné poznatky
c)Udeľovanie licencií v arbitrážnom konaní alebo z úradnej moci -
Článok 20
Ú. v. EÚ C 203, 7.6.2016, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/euratom_2016/art_20/oj
7.6.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 203/13 |
Článok 20
Vlastník môže do jedného mesiaca od prijatia oznámenia podľa článku 19 navrhnúť Komisii a v prípade potreby aj tretej osobe žiadajúcej o licenciu, uzatvorenie arbitrážnej dohody, zakladajúcej príslušnosť arbitrážneho výboru.
Ak Komisia alebo žiadateľ licencie odmietnu takúto dohodu uzatvoriť, Komisia nemôže žiadať od členského štátu alebo jeho príslušných orgánov udelenie licencie alebo pôsobiť v tom smere, aby bola udelená.
Ak na základe arbitrážnej dohody oslovený arbitrážny výbor konštatuje, že žiadosť Komisie je v súlade s ustanoveniami článku 17, vydá odôvodnené rozhodnutie zahŕňajúce udelenie licencie žiadateľovi a určujúce podmienky licencie a jej finančnú úhradu, pokiaľ sa strany na tom nedohodli.