EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02005R2014-20100701
Commission Regulation (EC) No 2014/2005 of 9 December 2005 on licences under the arrangements for importing bananas into the Community in respect of bananas released into free circulation at the common customs tariff rate of duty
Consolidated text: Nariadenie Komisie (ES) č. 2014/2005 z 9. decembra 2005 o licenciách v rámci režimu dovozu banánov do Spoločenstva na banány uvoľnené do voľného obehu v colnej sadzbe Spoločného colného sadzobníka
Nariadenie Komisie (ES) č. 2014/2005 z 9. decembra 2005 o licenciách v rámci režimu dovozu banánov do Spoločenstva na banány uvoľnené do voľného obehu v colnej sadzbe Spoločného colného sadzobníka
No longer in force
)
2005R2014 — SK — 01.07.2010 — 004.001
Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 2014/2005 z 9. decembra 2005 (Ú. v. ES L 324, 10.12.2005, p.3) |
Zmenené a doplnené:
|
|
Úradný vestník |
||
No |
page |
date |
||
L 99 |
6 |
7.4.2006 |
||
L 67 |
3 |
7.3.2007 |
||
L 150 |
7 |
10.6.2008 |
||
L 159 |
13 |
25.6.2010 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 2014/2005
z 9. decembra 2005
o licenciách v rámci režimu dovozu banánov do Spoločenstva na banány uvoľnené do voľného obehu v colnej sadzbe Spoločného colného sadzobníka
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1964/2005 z 2. decembra 2005 o colných sadzbách na banány ( 1 ), najmä na jeho článok 2,
keďže:
(1) |
Nariadenie (ES) č. 1964/2005 stanovuje od 1. januára 2006 colné sadzby na dovoz banánov s kódom KN 0803 00 19 do Spoločenstva. |
(2) |
Zavedenie dovozného režimu založeného na uplatňovaní cla s príslušnou colnou sadzbou a zároveň uplatňovanie preferenčného cla v rámci colnej kvóty na dovoz z krajín AKT musí byť sprevádzané mechanizmom sledovania dovozu, ktorý by umožnil pravidelne poznať množstvá, ktoré sú vo voľnom obehu v Spoločenstve. Najlepším nástrojom na tieto účely je mechanizmus založený na vydávaní dovozných licencií zahŕňajúcich záruku, ktorá zabezpečuje realizáciu operácií, na ktoré sa tieto licencie žiadali. Je potrebné stanoviť podmienky uplatňovania tohto mechanizmu na dovozy uskutočnené v colnej sadzbe Spoločného colného sadzobníka. |
(3) |
Uplatňujú sa ustanovenia nariadenia Komisie (ES) č. 1291/2000 z 9. júna 2000, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá uplatňovania systému dovozných a vývozných licencií a certifikátov s vopred stanovenou sadzbou náhrady pre poľnohospodárske výrobky ( 2 ). |
(4) |
Opatrenia uvedené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre banány, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1. Dovoz banánov patriacich pod číselný znak KN 0803 00 19, na ktoré sa vzťahuje colná sadzba podľa spoločného colného sadzobníka a v prípade ktorých sa predkladá dovozná licencia, sa stanovuje v článku 1 ods. 2 písm. a) nariadenia Komisie (ES) č. 376/2008 ( 3 ). Členské štáty vydajú licencie každému žiadateľovi bez ohľadu na miesto jeho usadenia v Spoločenstve.
2. Žiadosti o dovozné licencie sa podávajú v ktoromkoľvek členskom štáte.
3. Obdobie platnosti dovoznej licencie a suma záruky, ktorá sa má zložiť v súlade s hlavou III nariadenia Komisie (ES) č. 2220/85 ( 4 ), sa stanovujú v časti I prílohy II k nariadeniu (ES) č. 376/2008.
Žiadne licencie však nebudú platiť po 31. decembri roku, v ktorom boli vydané.
4. Ak sa dovoz neuskutočnil počas tohto obdobia alebo ak sa uskutočnil len sčasti, prepadne okrem prípadov vis maior celá záruka alebo jej časť.
5. Bez ohľadu na článok 34 ods. 4 nariadenia (ES) č. 376/2008 sa dôkaz o použití dovoznej licencie podľa článku 32 ods. 1 písm. a) uvedeného nariadenia poskytne do 30 dní odo dňa uplynutia obdobia platnosti dovoznej licencie, s výnimkou prípadov vis maior.
Článok 2
1. Členské štáty oznamujú Komisii:
a) každú stredu: veľkoobchodné ceny žltých banánov zaznamenané za predchádzajúci týždeň na reprezentatívnych trhoch uvedených v prílohe XVI k nariadeniu Komisie (ES) č. 1580/2007 ( 5 ) a ich rozdelenie podľa krajín alebo skupiny krajín pôvodu;
b) najneskôr do 15. dňa každého mesiaca množstvá, pre ktoré boli vydané dovozné licencie v predchádzajúcom mesiaci;
c) najneskôr do 15. dňa každého mesiaca množstvá rozdelené podľa pôvodu, na ktoré sa vzťahujú licencie, ktoré sa použili a vrátili vydávajúcemu orgánu v predchádzajúcom mesiaci.
▼M2 —————
2. Oznámenia uvedené v tomto nariadení sa podávajú podľa nariadenia Komisie (ES) č. 792/2009 ( 6 ).
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. januára 2006.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
( 1 ) Ú. v. EÚ L 316, 2.12.2005, s. 1.
( 2 ) Ú. v. ES L 152, 24.6.2000, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1856/2005 (Ú. v. EÚ L 297, 15.11.2005, s. 7).
( 3 ) Ú. v. EÚ L 114, 26.4.2008, s. 3.
( 4 ) Ú. v. ES L 205, 3.8.1985, s. 5.
( 5 ) Ú. v. EÚ L 350, 31.12.2007, s. 1.
( 6 ) Ú. v. EÚ L 228, 1.9.2009, s. 3.