This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0410
Commission Regulation (EC) No 410/2006 of 9 March 2006 amending Regulation (EC) No 1291/2000 laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advance fixing certificates for agricultural products
Nariadenie Komisie (ES) č. 410/2006 z 9. marca 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1291/2000 stanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania systému dovozných a vývozných licencií a certifikátov s vopred stanovenou sadzbou náhrady pre poľnohospodárske výrobky
Nariadenie Komisie (ES) č. 410/2006 z 9. marca 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1291/2000 stanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania systému dovozných a vývozných licencií a certifikátov s vopred stanovenou sadzbou náhrady pre poľnohospodárske výrobky
Ú. v. EÚ L 71, 10.3.2006, p. 7–7
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO)
Ú. v. EÚ L 330M, 9.12.2008, p. 276–276
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 15/05/2008; Zrušil 32008R0376
10.3.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 71/7 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 410/2006
z 9. marca 2006,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1291/2000 stanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania systému dovozných a vývozných licencií a certifikátov s vopred stanovenou sadzbou náhrady pre poľnohospodárske výrobky
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1255/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami (1), a najmä na jeho článok 26 ods. 3,
keďže:
(1) |
V článku 1 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 174/1999 z 26. januára 1999, ktoré stanovuje osobitné podrobné pravidlá na uplatňovanie nariadenia Rady (EHS) č. 804/68, týkajúce sa vývozných licencií a vývozných náhrad v prípade mlieka a mliečnych výrobkov (2), sa ustanovuje, že vývozy výrobkov zo Spoločenstva, na ktoré sa požaduje vývozná náhrada, budú závisieť od predloženia vývoznej licencie. |
(2) |
V článku 1 ods. 1 druhom pododseku nariadenia (ES) č. 174/1999 sa však ďalej stanovuje, že vývozná licencia sa musí predkladať aj pri výrobkoch uvedených v prílohe I časti II k tomuto nariadeniu, na ktoré sa nežiada náhrada, s výnimkou prípadov uvedených v prvej a štvrtej zarážke článku 5 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 1291/2000 (3). |
(3) |
V článku 5 nariadenia (ES) č. 1291/2000 sa stanovuje, že licencia sa nesmie vyžadovať a nemusí sa predkladať pri vývozoch s náhradami okrem iného v prípade množstiev, ktoré neprekračujú hodnoty stanovené v prílohe III k príslušnému nariadeniu. |
(4) |
V prípadoch, keď sa vývozy bez náhrady sušeného odstredeného mlieka týkajú týchto malých množstiev, ako je uvedené v prílohe I časti II k nariadeniu (ES) č. 174/1999, je vhodné oslobodiť vývozcov od povinnosti mať vývoznú licenciu. |
(5) |
Príloha III k nariadeniu (ES) č. 1291/2000 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(6) |
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre mlieko a mliečne výrobky, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
V prílohe III k nariadeniu (ES) č. 1291/2000 sa na koniec sektora výrobkov D dopĺňa tento text:
|
Vývozná licencia bez náhrady [článok 1 ods. 1 druhý pododsek nariadenia (ES) č. 174/1999] |
|
|
|
„0402 10 |
|
150 kg“ |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 9. marca 2006
Za Komisiu
Mariann FISCHER BOEL
členka Komisie
(1) Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 48. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1913/2005 (Ú. v. EÚ L 307, 25.11.2005, s. 2).
(2) Ú. v. ES L 20, 27.1.1999, s. 8. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2107/2005 (Ú. v. EÚ L 337, 22.12.2005, s. 20).
(3) Ú. v. ES L 152, 24.6.2000, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1856/2005 (Ú. v. EÚ L 297, 15.11.2005, s. 7).