This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0006
2005/6/EC: Commission Decision of 27 December 2004 setting out the arrangements for Community comparative trials and tests on propagating and planting material of Fragaria x ananassa Duch. under Council Directive 92/34/EEC for the year 2005 (notified under document number C(2004) 5290)
2005/6/ES: Rozhodnutie Komisie z 27. decembra 2004, ktorým sa ustanovujú opatrenia pre porovnávacie skúšky a testy Spoločenstva na množiteľskom a sadivovom materiáli Fragaria x ananassa Duch. podľa smernice Rady 92/34/EHS na rok 2005 (oznámené pod číslom dokumentu K(2004) 5290)
2005/6/ES: Rozhodnutie Komisie z 27. decembra 2004, ktorým sa ustanovujú opatrenia pre porovnávacie skúšky a testy Spoločenstva na množiteľskom a sadivovom materiáli Fragaria x ananassa Duch. podľa smernice Rady 92/34/EHS na rok 2005 (oznámené pod číslom dokumentu K(2004) 5290)
Ú. v. EÚ L 2, 5.1.2005, p. 17–18
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Ú. v. EÚ L 269M, 14.10.2005, p. 266–267
(MT)
In force
5.1.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 2/17 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 27. decembra 2004,
ktorým sa ustanovujú opatrenia pre porovnávacie skúšky a testy Spoločenstva na množiteľskom a sadivovom materiáli Fragaria x ananassa Duch. podľa smernice Rady 92/34/EHS na rok 2005
(oznámené pod číslom dokumentu K(2004) 5290)
(2005/6/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 92/34/EHS z 28. apríla 1992 o obchodovaní množiteľského materiálu ovocia a ovocných drevín určených na spracovanie ovocia (1), najmä na jej článok 20 ods. 4, 5 a 6,
keďže:
(1) |
Smernica 92/34/EHS ustanovuje potrebné opatrenia týkajúce sa porovnávacích skúšok a testov Spoločenstva na množiteľskom a sadivovom materiáli, ktoré má Komisia vykonať. |
(2) |
Technické opatrenia na vykonávanie skúšok a testov sa prijali v rámci Stáleho výboru pre rody a druhy ovocných drevín a ich množiteľského materiálu. |
(3) |
Výzva na predkladanie projektov na vykonanie týchto skúšok a testov bola uverejnená 21. júna 2004 na internetovej stránke inštitúcií Spoločenstva (2). |
(4) |
Návrhy boli zhodnotené podľa výberových a hodnotiacich kritérií uvedených vo výzve na predkladanie projektov. Mali by sa stanoviť projekty, orgány zodpovedné za vykonanie skúšok a testov a oprávnené náklady, ako aj maximálna výška finančného príspevku Spoločenstva, ktorá zodpovedá 80 % oprávnených nákladov. |
(5) |
Porovnávacie skúšky a testy Spoločenstva by sa mali vykonať v roku 2005 na množiteľskom a sadivovom materiáli zo zberu v roku 2004 a podrobné informácie o týchto testoch a skúškach a oprávnené náklady, ako aj maximálna výška finančného príspevku Spoločenstva by tiež mali byť stanovené ročne, dohodou podpísanou splnomocnencom Komisie a orgánom zodpovedným za vykonanie skúšok. |
(6) |
Mala by byť zaručená adekvátna reprezentatívnosť vzoriek zaradených do skúšok a testov, minimálne pre určité vybrané rastliny. |
(7) |
Členské štáty by sa mali zúčastniť na porovnávacích skúškach a testoch Spoločenstva, keďže množiteľský a sadivový materiál príslušných rastlín je zvyčajne rozmnožovaný alebo uvádzaný na trh na ich územiach, s cieľom zabezpečiť vyvodenie správnych záverov. |
(8) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rody a druhy ovocných drevín a ich množiteľského materiálu, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Porovnávacie skúšky a testy Spoločenstva sa vykonajú v roku 2005 na množiteľskom a sadivovom materiáli Fragaria x ananassa Duch.
Oprávnené náklady, ako aj maximálna výška finančného príspevku Spoločenstva na skúšky a testy pre rok 2005 sú uvedené v prílohe.
Podrobné informácie o skúškach a testoch sú uvedené v prílohe.
Článok 2
Keďže sa množiteľský a sadivový materiál rastlín Fragaria x ananassa Duch. zvyčajne rozmnožuje alebo uvádza na trh na ich územiach, členské štáty odoberú vzorky tohto materiálu a sprístupnia ich Komisii.
Členské štáty spolupracujú na technických aspektoch, ako je odoberanie vzoriek a kontroly, ktoré sa týkajú vykonávania testov a skúšok.
Článok 3
Maximálna výška finančného príspevku Spoločenstva, ktorá zodpovedá 80 % oprávnených nákladov na skúšky a testy, ktoré pokračujú na tomto základe, neprekročí sumu uvedenú v prílohe.
Článok 4
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 27. decembra 2004
Za Komisiu
Markos KYPRIANOU
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 157, 10.6.1992, s. 10. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2003/111/EÚ (Ú. v. EÚ L 311, 27.11.2003, s. 12).
(2) http://europa.eu.int/comm/food/plant/call2004/index_en.htm
PRÍLOHA
Skúšky a testy, ktoré sa majú vykonať v roku 2005
Druhy |
Počet vzoriek |
Podmienky, ktoré sa majú hodnotiť |
Zodpovedný orgán |
Oprávnené náklady (EUR) |
Maximálna výška finančného príspevku Spoločenstva (rovnajúca sa 80 % oprávnených nákladov) (EUR) |
Fragaria x ananassa Duch. |
120 |
Rovnorodosť a čistota odrody a zdravotný stav rastlín (pole) Zdravotný stav rastlín (laboratórium) |
BSA Hannover (N) |
24 650 |
19 720 |
CELKOVÁ VÝŠKA FINANČNÉHO PRÍSPEVKU SPOLOČENSTVA |
19 720 |