Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02017D0224-20240731

Consolidated text: Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2017/224 z 8. februára 2017, ktorým sa stanovujú technické a prevádzkové špecifikácie, ktoré umožňujú, aby komerčná služba poskytovaná systémom vytvoreným na základe programu Galileo zodpovedala funkcii podľa článku 2 ods. 4 písm. c) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1285/2013

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2017/224/2024-07-31

02017D0224 — SK — 31.07.2024 — 002.001


Tento text slúži výlučne ako dokumentačný nástroj a nemá žiadny právny účinok. Inštitúcie Únie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah. Autentické verzie príslušných aktov vrátane ich preambúl sú tie, ktoré boli uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie a ktoré sú dostupné na portáli EUR-Lex. Tieto úradné znenia sú priamo dostupné prostredníctvom odkazov v tomto dokumente

►B

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2017/224

z 8. februára 2017,

ktorým sa stanovujú technické a prevádzkové špecifikácie, ktoré umožňujú, aby komerčná služba poskytovaná systémom vytvoreným na základe programu Galileo zodpovedala funkcii podľa článku 2 ods. 4 písm. c) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1285/2013

(Ú. v. ES L 034 9.2.2017, s. 36)

Zmenené a doplnené:

 

 

Úradný vestník

  Č.

Strana

Dátum

►M1

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2018/321 z 2. marca 2018,

  L 62

34

5.3.2018

►M2

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2024/1882 z 10. júla 2024,

  L 1882

1

11.7.2024




▼B

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2017/224

z 8. februára 2017,

ktorým sa stanovujú technické a prevádzkové špecifikácie, ktoré umožňujú, aby komerčná služba poskytovaná systémom vytvoreným na základe programu Galileo zodpovedala funkcii podľa článku 2 ods. 4 písm. c) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1285/2013



Článok 1

Technické a prevádzkové špecifikácie, ktoré umožňujú, aby komerčná služba poskytovaná systémom vytvoreným na základe programu Galileo zodpovedala funkcii podľa článku 2 ods. 4 písm. c) nariadenia (EÚ) č. 1285/2013, sa stanovujú v prílohe.

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.




PRÍLOHA

Technické a prevádzkové špecifikácie, ktoré umožňujú, aby komerčná služba poskytovaná systémom vytvoreným na základe programu Galileo zodpovedala funkcii podľa článku 2 ods. 4 písm. c) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1285/2013

Komerčná služba (ďalej len „CS“) zahŕňa dve hlavné zlepšenia oproti otvorenej službe (ďalej len „OS“), konkrétne väčšiu presnosť z hľadiska geolokalizácie (ďalej len „veľmi presná CS“) a posilnenú schopnosť overenia (ďalej len „overenie CS“), ktoré je možné používateľom poskytovať nezávisle od seba. Zodpovedajúce technické a prevádzkové špecifikácie sú uvedené v tejto tabuľke:



 

Veľmi presná CS

Overenie CS

Špecifikácie spoločné pre OS a CS: overenie informácií týkajúcich sa geolokalizácie

Osobitné špecifikácie pre CS: overenie na základe šifrovaných kódov

Všeobecné špecifikácie

►M1  Poskytovanie údajov s vysokou presnosťou, aby chyba určenia polohy bola pri nominálnych podmienkach používania menšia než dva decimetre ◄

Poskytovanie overovacích údajov pre informácie týkajúce sa geolokalizácie z OS obsiahnuté v signáloch

Overenie signálov prostredníctvom prístupu k šifrovaným kódom obsiahnutým v signáloch

Komponenty používaných signálov

E6, komponent E6-B na poskytovanie údajov s vysokou presnosťou

E1, komponent E1-B pre overovacie údaje informácií týkajúcich sa geolokalizácie

►M2  E6, komponent E6-C zašifrovaný (pilotný) ◄

Špecifikácie používateľského segmentu

Vysoká presnosť určovania polohy dosiahnutá pomocou presných algoritmov určovania polohy integrovaných do prijímača a využívajúcich údaje prenášané v signáloch

Overenie pravosti údajov, ktoré sú prenášané v signáloch, pomocou protokolu asymetrického šifrovania a verejného šifrovacieho kľúča

►M2  Overenie pravosti signálov dešifrovaním kódov E6 opätovne zašifrovaných kľúčom na overovanie údajov OS ◄

Geografické pokrytie

Celosvetové

Celosvetové

Celosvetové

Architektúra systému

Údaje s vysokou presnosťou poskytované jedným poskytovateľom alebo viacerými poskytovateľmi služieb, prenášané používateľom prostredníctvom strediska služieb GNSS (GSC), pozemným segmentom a satelitmi pripojenými k pozemnému segmentu

Overovacie údaje vložené do dostupnej kapacity poľa EDBS komponentu E1-B a prenášané prostredníctvom satelitov pripojených k pozemnému segmentu

►M2  Šifrovanie kódov signálov E6 satelitmi systému Galileo, prenos súkromných kľúčov generovaných pozemným segmentom do strediska služieb GNSS (GSC) a uverejnenie opätovne zašifrovaných častí kódov signálu E6 budúcim kľúčom na overovanie údajov OS ◄

Poskytovanie služby

Údaje s vysokou presnosťou poskytované jedným poskytovateľom alebo viacerými poskytovateľmi služieb

Overovacie údaje poskytované systémom vytvoreným na základe programu Galileo

Šifrované signály poskytované subjektom zodpovedným za prevádzku systému

Prístup k službe

►M1

 

— Bezplatný prístup

 ◄

►M2  Bezplatný prístup ◄

Zavedenie služby

— Fáza skúšania a validácie, ktorá by sa mala ukončiť v roku 2018

►M1

 

— Fáza počiatočného poskytovania signálov medzi rokmi 2018 a 2020

— Fáza plného poskytovania služieb od roku 2020

 ◄

— Fáza skúšania a validácie, ktorá by sa mala ukončiť v roku 2018

— Fáza počiatočného poskytovania signálov medzi rokmi 2018 a 2020

— Fáza plného poskytovania služieb od roku 2020

►M2

 

— Fáza počiatočného poskytovania signálu do roku 2024

— Fáza poskytovania služby od roku 2026

 ◄

Používanie utajovaných informácií EÚ

— Poskytovateľ komerčnej služby alebo konečný používateľ nepoužíva utajované informácie EÚ. Ak je však takéto použitie bolo požadované, musí sa o ňom rozhodnúť v súlade s bezpečnostnými predpismi uvedenými v článku 17 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 1285/2013.

— Poskytovateľ komerčnej služby alebo konečný používateľ nepoužíva utajované informácie EÚ. Ak je však takéto použitie bolo požadované, musí sa o ňom rozhodnúť v súlade s bezpečnostnými predpismi uvedenými v článku 17 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 1285/2013.

►M2  Konečný používateľ nepoužíva utajované informácie EÚ ◄

Iné špecifikácie

— Údaje s vysokou presnosťou poskytované pre satelity systému Galileo a prípadne pre satelity iných konštelácií

— Prenos overovacích údajov nesmie viesť k zhoršeniu otvorenej služby

— Overovacie údaje musia byť poskytované pre satelity systému Galileo a prípadne pre satelity iných konštelácií

— Riziká spojené s používaním overovacích údajov znášajú používatelia OS

Neuplatňuje sa

Skratky

E1-B

dátový kanál signálu vo frekvencii E1 systému Galileo, na frekvencii 1 575,45  MHz

E6

frekvencia E6 systému Galileo, na frekvencii 1 278,75  MHz

E6-B

komponent signálu E6 zodpovedajúci dátovému kanálu

E6-C

komponent signálu E6 zodpovedajúci pilotnému kanálu

EDBS

„External Data Broadcast Service“

GNSS

globálny systém satelitnej navigácie

n/a

neuplatňuje sa

OTAR

„Over-The-Air Rekeying“

Top