Kies de experimentele functies die u wilt uitproberen

Dit document is overgenomen van EUR-Lex

Document 62020TJ0107

Rozsudok Všeobecného súdu (siedma komora) z 15. septembra 2021.
Évariste Boshab proti Rade Európskej únie.
Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia prijaté vzhľadom na situáciu v Konžskej demokratickej republike – Zmrazenie finančných prostriedkov – Obmedzeniu vstupu na územia členských štátov – Ponechanie mena žalobcu na zoznamoch dotknutých osôb – Povinnosť odôvodnenia – Právo byť vypočutý – Dôkaz o opodstatnenosti zaradenia a ponechania mena na zoznamoch – Zjavne nesprávne posúdenie – Pretrvávanie skutkových a právnych okolností, pre ktoré boli reštriktívne opatrenia prijaté – Právo na rešpektovanie súkromného a rodinného života – Prezumpcia neviny – Proporcionalita – Námietka protiprávnosti.
Vec T-107/20.

Jurisprudentie – Algemeen

ECLI-code: ECLI:EU:T:2021:583

 Rozsudok Všeobecného súdu (siedma komora) z 15. septembra 2021 – Boshab/Rada

(vec T‑107/20) ( 1 )

„Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia prijaté vzhľadom na situáciu v Konžskej demokratickej republike – Zmrazenie finančných prostriedkov – Obmedzeniu vstupu na územia členských štátov – Ponechanie mena žalobcu na zoznamoch dotknutých osôb – Povinnosť odôvodnenia – Právo byť vypočutý – Dôkaz o opodstatnenosti zaradenia a ponechania mena na zoznamoch – Zjavne nesprávne posúdenie – Pretrvávanie skutkových a právnych okolností, pre ktoré boli reštriktívne opatrenia prijaté – Právo na rešpektovanie súkromného a rodinného života – Prezumpcia neviny – Proporcionalita – Námietka protiprávnosti“

1. 

Akty inštitúcií – Odôvodnenie – Povinnosť – Rozsah – Reštriktívne opatrenia voči Konžskej demokratickej republike – Zmrazenie finančných prostriedkov osôb, ktoré poškodzujú právny štát alebo sa podieľajú na páchaní činov predstavujúcich závažné porušovanie ľudských práv – Minimálne požiadavky

[článok 296 druhý odsek ZFEÚ; rozhodnutie Rady 2010/788/SZBP, zmenené rozhodnutím (SZBP) 2019/2109, článok 7 ods. 2; nariadenie Rady č. 1183/2005, článok 9 ods. 3]

(pozri body 53, 55 – 58)

2. 

Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia voči Konžskej demokratickej republike – Zmrazenie finančných prostriedkov osôb, ktoré poškodzujú právny štát alebo sa podieľajú na páchaní činov predstavujúcich závažné porušovanie ľudských práv – Povinnosť identifikovať v odôvodnení individuálne a špecifické dôvody odôvodňujúce takéto opatrenia – Rozhodnutie prijaté v súvislostiach známych dotknutej osobe, ktoré jej umožňujú pochopiť rozsah opatrenia prijatého voči nej

[článok 296 ZFEÚ; rozhodnutie Rady 2010/788/SZBP, zmenené rozhodnutím (SZBP) 2019/2109, príloha II; nariadenia Rady č. 1183/2005 a 2019/2101, príloha]

(pozri body 54, 60 – 65, 67)

3. 

Právo Európskej únie – Zásady – Právo na obranu – Právo na účinnú súdnu ochranu – Reštriktívne opatrenia voči Konžskej demokratickej republike – Zmrazenie finančných prostriedkov osôb, ktoré poškodzujú právny štát alebo sa podieľajú na páchaní činov predstavujúcich závažné porušovanie ľudských práv – Povinnosť oznámiť individuálne a špecifické dôvody odôvodňujúce prijaté rozhodnutia – Povinnosť umožniť dotknutému subjektu účinne predniesť svoje stanovisko k dôvodom použitým v jeho neprospech – Rozsah

[Charta základných práv Európskej únie, článok 41 ods. 2 písm. a); rozhodnutie Rady 2010/788/SZBP, zmenené rozhodnutím (SZBP) 2019/2109, príloha II; nariadenia Rady č. 1183/2005 a 2019/2101, príloha]

(pozri body 76 – 78)

4. 

Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia voči Konžskej demokratickej republike – Zmrazenie finančných prostriedkov – Právo na obranu – Oznámenie skutočností zohľadnených v neprospech – Následné rozhodnutie, ktorým sa ponecháva meno žalobcu na zozname osôb, na ktoré sa vzťahujú tieto opatrenia – Oznámenie nových skutočností zohľadnených pri pravidelnom preskúmaní reštriktívnych opatrení dotknutej osobe Radou – Porušenie práva byť vypočutý – Neexistencia

[rozhodnutie Rady 2010/788/SZBP, zmenené rozhodnutím (SZBP) 2019/2109, článok 7 ods. 3 a článok 9 ods. 2 a 3 a príloha II; nariadenia Rady č. 1183/2005 a 2019/2101, príloha]

(pozri body 79 – 82, 86 – 97, 100, 110)

5. 

Právo Európskej únie – Zásady – Právo na obranu – Právo byť vypočutý – Povinnosti inštitúcií súhlasiť so stanoviskom dotknutých osôb – Neexistencia

(pozri bod 103)

6. 

Európska únia – Súdne preskúmanie zákonnosti aktov inštitúcií – Reštriktívne opatrenia voči Konžskej demokratickej republike – Rozsah preskúmania – Preskúmanie obmedzené len na všeobecné pravidlá – Preskúmanie vzťahujúce sa na posúdenie skutkových okolností a overenie dôkazov

[rozhodnutie Rady 2010/788/SZBP, zmenené rozhodnutím (SZBP) 2019/2109, článok 3 ods. 2 písm. b) a príloha II; nariadenie Rady č. 1183/2005, článok 2b ods. 1 písm. b) a nariadenie Rady 2019/2101, príloha]

(pozri body 124, 125, 129, 132, 137, 140, 141, 143)

7. 

Európska únia – Súdne preskúmanie zákonnosti aktov inštitúcií – Reštriktívne opatrenia voči Konžskej demokratickej republike – Rozsah preskúmania – Zápis žalobcu do zoznamu, ktorý je prílohou napadnutého rozhodnutia, vzhľadom na jeho úlohy – Verejne dostupné dokumenty dokazujúce spáchanie závažného porušovania ľudských práv – Dôkazná hodnota

[Charta základných práv Európskej únie, článok 47; rozhodnutie Rady 2010/788/SZBP, zmenené rozhodnutím (SZBP) 2019/2109, príloha II; nariadenia Rady č. 1183/2005 a 2019/2101, príloha]

(pozri body 148 – 150, 157 – 162)

8. 

Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia voči Konžskej demokratickej republike – Zmrazenie finančných prostriedkov osôb, ktoré poškodzujú právny štát alebo sa podieľajú na páchaní činov predstavujúcich závažné porušovanie ľudských práv – Kritériá – Úlohy, z ktorých vyplýva zodpovednosť za represie voči civilnému obyvateľstvu alebo za rešpektovanie právneho štátu – Nesprávne posúdenie – Neexistencia

[rozhodnutie Rady 2010/788/SZBP, zmenené rozhodnutím (SZBP) 2016/2231 a rozhodnutím (SZBP) 2019/2109, článok 3 ods. 2 písm. b) a príloha II; nariadenie Rady č. 1183/2005, článok 2b ods. 1 písm. b) a nariadenie Rady 2019/2101, príloha]

(pozri body 151, 153 – 155, 172 – 177)

9. 

Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia voči Konžskej demokratickej republike – Pôsobnosť – Osoby, ktoré sa podieľali na plánovaní, riadení alebo páchaní činov, ktoré predstavujú závažné porušovanie ľudských práv alebo zásahy do týchto práv – Pojem – Osoby, ktoré spáchali uvedené činy v minulosti bez ohľadu na neexistenciu dôkazov preukazujúcich ich skutočný podiel alebo účasť na týchto činoch – Zahrnutie

[rozhodnutie Rady 2010/788/SZBP, zmenené rozhodnutím (SZBP) 2016/2231 a rozhodnutím (SZBP) 2019/2109, článok 3 ods. 2 písm. b) a príloha II; nariadenie Rady č. 1183/2005, článok 2b ods. 1 písm. b) a nariadenie Rady 2019/2101, príloha]

(pozri bod 169)

10. 

Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia voči Konžskej demokratickej republike – Zákaz vstupu a prechodu, ako aj zmrazenie finančných prostriedkov osôb, ktoré poškodzujú právny štát alebo sa podieľajú na páchaní činov predstavujúcich závažné porušovanie ľudských práv – Obmedzenie práva na rešpektovanie súkromného a rodinného života – Porušenie zásady proporcionality – Neexistencia

[článok 21 ods. 2 písm. b) a c) a článok 29 ZEÚ; Charta základných práv Európskej únie, článok 7 a článok 52 ods. 1; rozhodnutie Rady 2010/788/SZBP, zmenené rozhodnutím (SZBP) 2019/2109, článok 4 ods. 1, 2 a 7 a príloha II; nariadenia Rady č. 1183/2005 a 2019/2101, príloha]

(pozri body 181 – 187)

11. 

Právo Európskej únie – Zásady – Základné práva – Prezumpcia neviny – Rozhodnutie o zmrazení finančných prostriedkov prijaté voči niektorým osobám a subjektom vzhľadom na situáciu v Konžskej demokratickej republike – Zlučiteľnosť s touto zásadou – Podmienky

[článok 29 ZEÚ; článok 215 ods. 1 a 2 ZFEÚ; rozhodnutie Rady 2010/788/SZBP, zmenené rozhodnutím (SZBP) 2019/2109; nariadenie Rady č. 1183/2005, článok 9 ods. 2 a 4 a nariadenie Rady 2019/2101, príloha]

(pozri body 188 – 192)

12. 

Európska únia – Súdne preskúmanie zákonnosti aktov inštitúcií – Reštriktívne opatrenia voči Konžskej demokratickej republike – Rozsah preskúmania – Preskúmanie obmedzené len na všeobecné pravidlá – Kritériá prijatia reštriktívnych opatrení – Podieľanie sa na plánovaní, riadení alebo páchaní činov, ktoré predstavujú závažné porušovanie ľudských práv – Rozsah – Dodržiavanie zásady proporcionality

[článok 275 druhý odsek ZFEÚ; rozhodnutie Rady 2010/788/SZBP, zmenené rozhodnutím (SZBP) 2019/2109, článok 5 ods. 5; nariadenia Rady č. 1183/2005 a 2019/2101, príloha]

(pozri body 200, 212 – 216)

13. 

Európska únia – Súdne preskúmanie zákonnosti aktov inštitúcií – Reštriktívne opatrenia voči Konžskej demokratickej republike – Rozsah preskúmania – Preskúmanie obmedzené len na všeobecné pravidlá – Kritériá prijatia reštriktívnych opatrení – Podieľanie sa na plánovaní, riadení alebo páchaní činov, ktoré predstavujú závažné porušovanie ľudských práv – Rozsah – Dodržiavanie zásady právnej istoty, ktorá si vyžaduje jasnosť, presnosť a predvídateľnosť účinkov právnych predpisov

[článok 3 ods. 5 a článok 21 ods. 2 písm. b) a c) ZEÚ; článok 275 druhý odsek ZFEÚ; rozhodnutie Rady 2010/788/SZBP, zmenené rozhodnutím (SZBP) 2019/2109, článok 3 ods. 2 písm. b) a rozhodnutie Rady (SZBP) 2016/2231, odôvodnenia 3 a 4; nariadenia Rady č. 1183/2005 a 2019/2101]

(pozri body 201, 203 – 209)

Výrok

1. 

Žaloba sa zamieta.

2. 

Évariste Boshab je povinný nahradiť trovy konania.


( 1 ) Ú. v. EÚ C 129, 20.4.2020.

Naar boven