Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CJ0037

Nexans a Nexans France/Komisia

Vec C‑37/13 P

Nexans SA

a

Nexans France SAS

proti

Európskej komisii

„Odvolanie — Hospodárska súťaž — Nariadenie (ES) č. 1/2003 — Správne konanie — Inšpekcia — Rozhodnutie, ktorým sa nariaďuje inšpekcia — Povinnosť odôvodnenia — Dostatočne vážne nepriame dôkazy — Geografický trh“

Abstrakt – Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 25. júna 2014

  1. Odvolanie – Dôvody – Nedostatočné alebo rozporné odôvodnenie – Rozsah povinnosti odôvodnenia – Uplatnenie implicitného odôvodnenia Všeobecným súdom – Prípustnosť – Podmienky

    (Článok 268 ods. 1 ZFEÚ; Štatút Súdneho dvora, článok 36 a článok 53 prvý odsek; Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 81)

  2. Hospodárska súťaž – Správne konanie – Právomoc Komisie vykonávať inšpekcie – Rozhodnutie, ktorým sa nariaďuje inšpekcia – Povinnosť odôvodnenia – Rozsah

    (Nariadenie Rady č. 1/2003, článok 20 ods. 4)

  3. Odvolanie – Dôvody – Dôvod uvedený prvýkrát v konaní o odvolaní – Neprípustnosť

    (Článok 268 ods. 1 ZFEÚ; Štatút Súdneho dvora, článok 58 prvý odsek)

  4. Odvolanie – Dôvody – Dôvod smerujúci proti rozhodnutiu Všeobecného súdu o trovách konania – Neprípustnosť v prípade zamietnutia ostatných dôvodov

    (Štatút Súdneho dvora, článok 58 druhý odsek)

  1.  Pozri text rozhodnutia.

    (pozri bod 21)

  2.  Článok 4 a článok 20 ods. 1 nariadenia č. 1/2003 o vykonávaní pravidiel hospodárskej súťaže stanovených v článkoch 81 ES a 82 ES Komisii priznávajú právomoci inšpekcie s cieľom umožniť jej plniť svoju úlohu ochraňovania spoločného trhu pred skresľovaním hospodárskej súťaže a sankcionovať prípadné porušenia pravidiel hospodárskej súťaže na tomto trhu.

    Pokiaľ ide konkrétnejšie o rozhodnutia Komisie o inšpekcii, z článku 20 ods. 4 nariadenia č. 1/2003 vyplýva, že tieto rozhodnutia musia okrem iného uvádzať predmet a účel inšpekcie. Táto osobitná povinnosť odôvodnenia predstavuje podstatnú náležitosť nielen na to, aby sa preukázala dôvodnosť zamýšľaného zásahu v rámci dotknutých podnikov, ale aj na to, aby sa im umožnilo pochopiť rozsah ich povinnosti spolupráce pri zachovaní ich práva na obhajobu.

    Komisia nie je povinná oznámiť adresátovi rozhodnutia o inšpekcii všetky informácie týkajúce sa predpokladaných porušení, ktoré má k dispozícii, ani dôkladne právne kvalifikovať tieto porušenia, pokiaľ jasne uvedie domnienky, ktoré má v úmysle preveriť.

    Povinnosťou Komisie je síce čo najpresnejšie vo svojom rozhodnutí označiť to, čo sa inšpekciou hľadá, a podklady, ktoré sa majú preveriť, nie je však naopak nevyhnutné, aby rozhodnutie o inšpekcii uvádzalo presné ohraničenie dotknutého trhu ani presnú právnu kvalifikáciu predpokladaných porušení alebo určenie obdobia, počas ktorého k týmto porušeniam došlo, pod podmienkou, že toto rozhodnutie o inšpekcii obsahuje podstatné náležitosti uvedené vyššie.

    Vzhľadom na skutočnosť, že inšpekcie sa vykonávajú na začiatku šetrenia, Komisia ešte nemá k dispozícii presné informácie na to, aby vydala špecifické právne stanovisko, a musí najprv preveriť dôvodnosť týchto podozrení, ako aj rozsah skutočností, ktoré nastali, keďže cieľom inšpekcie je práve zhromaždenie dôkazov týkajúcich sa porušenia, o existencii ktorého má podozrenie.

    (pozri body 33 – 37)

  3.  Pozri text rozhodnutia.

    (pozri bod 45)

  4.  Pozri text rozhodnutia.

    (pozri bod 51)

Top

Vec C‑37/13 P

Nexans SA

a

Nexans France SAS

proti

Európskej komisii

„Odvolanie — Hospodárska súťaž — Nariadenie (ES) č. 1/2003 — Správne konanie — Inšpekcia — Rozhodnutie, ktorým sa nariaďuje inšpekcia — Povinnosť odôvodnenia — Dostatočne vážne nepriame dôkazy — Geografický trh“

Abstrakt – Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 25. júna 2014

  1. Odvolanie — Dôvody — Nedostatočné alebo rozporné odôvodnenie — Rozsah povinnosti odôvodnenia — Uplatnenie implicitného odôvodnenia Všeobecným súdom — Prípustnosť — Podmienky

    (Článok 268 ods. 1 ZFEÚ; Štatút Súdneho dvora, článok 36 a článok 53 prvý odsek; Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 81)

  2. Hospodárska súťaž — Správne konanie — Právomoc Komisie vykonávať inšpekcie — Rozhodnutie, ktorým sa nariaďuje inšpekcia — Povinnosť odôvodnenia — Rozsah

    (Nariadenie Rady č. 1/2003, článok 20 ods. 4)

  3. Odvolanie — Dôvody — Dôvod uvedený prvýkrát v konaní o odvolaní — Neprípustnosť

    (Článok 268 ods. 1 ZFEÚ; Štatút Súdneho dvora, článok 58 prvý odsek)

  4. Odvolanie — Dôvody — Dôvod smerujúci proti rozhodnutiu Všeobecného súdu o trovách konania — Neprípustnosť v prípade zamietnutia ostatných dôvodov

    (Štatút Súdneho dvora, článok 58 druhý odsek)

  1.  Pozri text rozhodnutia.

    (pozri bod 21)

  2.  Článok 4 a článok 20 ods. 1 nariadenia č. 1/2003 o vykonávaní pravidiel hospodárskej súťaže stanovených v článkoch 81 ES a 82 ES Komisii priznávajú právomoci inšpekcie s cieľom umožniť jej plniť svoju úlohu ochraňovania spoločného trhu pred skresľovaním hospodárskej súťaže a sankcionovať prípadné porušenia pravidiel hospodárskej súťaže na tomto trhu.

    Pokiaľ ide konkrétnejšie o rozhodnutia Komisie o inšpekcii, z článku 20 ods. 4 nariadenia č. 1/2003 vyplýva, že tieto rozhodnutia musia okrem iného uvádzať predmet a účel inšpekcie. Táto osobitná povinnosť odôvodnenia predstavuje podstatnú náležitosť nielen na to, aby sa preukázala dôvodnosť zamýšľaného zásahu v rámci dotknutých podnikov, ale aj na to, aby sa im umožnilo pochopiť rozsah ich povinnosti spolupráce pri zachovaní ich práva na obhajobu.

    Komisia nie je povinná oznámiť adresátovi rozhodnutia o inšpekcii všetky informácie týkajúce sa predpokladaných porušení, ktoré má k dispozícii, ani dôkladne právne kvalifikovať tieto porušenia, pokiaľ jasne uvedie domnienky, ktoré má v úmysle preveriť.

    Povinnosťou Komisie je síce čo najpresnejšie vo svojom rozhodnutí označiť to, čo sa inšpekciou hľadá, a podklady, ktoré sa majú preveriť, nie je však naopak nevyhnutné, aby rozhodnutie o inšpekcii uvádzalo presné ohraničenie dotknutého trhu ani presnú právnu kvalifikáciu predpokladaných porušení alebo určenie obdobia, počas ktorého k týmto porušeniam došlo, pod podmienkou, že toto rozhodnutie o inšpekcii obsahuje podstatné náležitosti uvedené vyššie.

    Vzhľadom na skutočnosť, že inšpekcie sa vykonávajú na začiatku šetrenia, Komisia ešte nemá k dispozícii presné informácie na to, aby vydala špecifické právne stanovisko, a musí najprv preveriť dôvodnosť týchto podozrení, ako aj rozsah skutočností, ktoré nastali, keďže cieľom inšpekcie je práve zhromaždenie dôkazov týkajúcich sa porušenia, o existencii ktorého má podozrenie.

    (pozri body 33 – 37)

  3.  Pozri text rozhodnutia.

    (pozri bod 45)

  4.  Pozri text rozhodnutia.

    (pozri bod 51)

Top