Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CJ0360

    Abstrakt rozsudku

    Vec C‑360/12

    Coty Germany GmbH

    proti

    First Note Perfumes NV

    (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesgerichtshof)

    „Súdna spolupráca v občianskych veciach — Nariadenia (ES) č. 40/94 a 44/2001 — Ochranná známka Spoločenstva — Článok 93 ods. 5 nariadenia (ES) č. 40/94 — Medzinárodná právomoc v oblasti porušenia — Určenie miesta, kde došlo ku skutočnosti, ktorá zakladá nárok na náhradu škody — Cezhraničná účasť viacerých osôb na tom istom protiprávnom konaní“

    Abstrakt – Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 5. júna 2014

    1. Ochranná známka Spoločenstva – Spory týkajúce sa porušenia a platnosti ochranných známok Spoločenstva – Medzinárodná právomoc v oblasti porušenia – Právomoc súdov miesta, v ktorom bol akt porušenia spáchaný – Rozsah – Právomoc rozhodovať o žalobe pre porušenie smerovanej proti účastníkovi konania, ktorý sám nekonal v členskom štáte, kde sa nachádza súd rozhodujúci o žalobe – Vylúčenie

      (Dohovor z 27. septembra 1968, článok 5 ods. 3; nariadenie Rady č. 40/94, článok 90 ods. 2, článok 92 a článok 93 ods. 5, a nariadenie Rady č. 44/2001, článok 5 bod 3)

    2. Súdna spolupráca v občianskych veciach – Súdna právomoc a výkon rozhodnutí v občianskych a obchodných veciach – Nariadenie č. 44/2001 – Osobitné právomoci – Právomoc vo veciach nárokov na náhradu škody z iného ako zo zmluvného vzťahu – Žaloba o mimozmluvnú zodpovednosť proti nekalej hospodárskej súťaži z dôvodu zneužitia ochrannej známky Spoločenstva

      (Nariadenie Rady č. 40/94, článok 14 ods. 2, a nariadenie Rady č. 44/2001, článok 5 bod 3)

    3. Súdna spolupráca v občianskych veciach – Súdna právomoc a výkon rozhodnutí v občianskych a obchodných veciach – Nariadenie č. 44/2001 – Osobitné právomoci – Právomoc vo veciach nárokov na náhradu škody z iného ako zo zmluvného vzťahu – Miesto, kde došlo ku skutočnosti, ktorá zakladá nárok na náhradu škody, a miesto, kde došlo k príčinnej udalosti – Údajná protiprávna porovnávacia reklama alebo nekalé napodobňovanie označenia chráneného ochrannou známkou Spoločenstva – Cezhraničná účasť viacerých osôb – Právomoc súdov členského štátu miesta, kde došlo ku skutočnosti, ktorá zakladá nárok na náhradu škody – Rozsah

      (Nariadenie Rady č. 44/2001, článok 5 bod 3)

    1.  Pojem „[územie] členského štátu, v ktorom bol akt porušenia spáchaný“ uvedený v článku 93 ods. 5 nariadenia č. 40/94 o ochrannej známke Spoločenstva sa má vykladať v tom zmysle, že v prípade predaja a dodania sfalšovaného výrobku realizovaných na území členského štátu s následným ďalším predajom nadobúdateľom na území iného členského štátu toto ustanovenie neumožňuje založiť súdnu právomoc na účely rozhodovania o žalobe pre porušenie smerovanej proti prvotnému predajcovi, ktorý sám nekonal v členskom štáte, kde sa nachádza súd rozhodujúci o žalobe.

      Podľa ustanovení článku 90 ods. 2 v spojení s článkom 92 nariadenia č. 40/94 je totiž uplatnenie článku 5 ods. 3 dohovoru z 27. septembra 1968 o právomoci a výkone rozhodnutí v občianskych a obchodných veciach, ktorému zodpovedá článok 5 bod 3 nariadenia č. 44/2001 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach, na žaloby pre porušenie ochrannej známky Spoločenstva výslovne vylúčené. Vzhľadom na to sa musí pojem „[územie] členského štátu, v ktorom bol akt porušenia spáchaný alebo hrozí“ uvedený v článku 93 ods. 5 nariadenia č. 40/94 vykladať autonómne vo vzťahu k pojmu „miesto, kde došlo alebo by mohlo dôjsť ku skutočnosti, ktorá zakladá… nárok [na náhradu škody]“ uvedený v článku 5 bode 3 nariadenia č. 44/2001.

      V tejto súvislosti väzba uvedená v uvedenom článku 93 ods. 5 nariadenia č. 40/94 zahŕňa územie členského štátu, v ktorom udalosť, ktorá je základom údajného porušenia, bola spáchaná alebo hrozí, a nie územie členského štátu, v ktorom nastali účinky tohto porušenia. V dôsledku toho môže byť súdna právomoc na základe tohto článku založená iba v prospech súdov pre ochranné známky Spoločenstva členského štátu, na ktorého území sa žalovaný dopustil údajného protiprávneho aktu.

      (pozri body 28, 31, 34, 37, 38, bod 1 výroku)

    2.  Vzhľadom na to, že článok 14 ods. 2 nariadenia č. 40/94 o ochrannej známke Spoločenstva výslovne stanovuje, že žaloby týkajúce sa ochrannej známky Spoločenstva môžu byť podané na základe vnútroštátneho práva členských štátov týkajúceho sa najmä občianskoprávnej zodpovednosti a nekalej súťaže, právomoc rozhodovať o takýchto žalobách nie je upravená nariadením č. 40/94 a musí sa určiť na základe ustanovení nariadenia č. 44/2001 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach. Pokiaľ teda ide o žalobu založenú na porušení vnútroštátneho zákona proti nekalej hospodárskej súťaži, článok 5 bod 3 nariadenia č. 44/2001 je uplatniteľný na účely určenia súdnej právomoci súdu rozhodujúceho o žalobe.

      (pozri body 40 – 42)

    3.  Článok 5 bod 3 nariadenia č. 44/2001 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach sa má vykladať v tom zmysle, že v prípade údajnej protiprávnej porovnávacej reklamy alebo nekalého napodobňovania označenia chráneného ochrannou známkou Spoločenstva zakázaného zákonom členského štátu, v ktorom má sídlo súd rozhodujúci o žalobe, toto ustanovenie neumožňuje na základe miesta príčinnej udalosti škody vyplývajúcej z porušenia tohto zákona založiť právomoc súdu uvedeného členského štátu, keďže jedna z osôb považovaných za zodpovedné, ktorá je v ňom žalovaná, v ňom nekonala sama. V takom prípade uvedené ustanovenie naopak umožňuje založiť na základe miesta vzniku škody súdnu právomoc rozhodovať o žalobe o zodpovednosť založenej na uvedenom vnútroštátnom zákone, podanej proti osobe s bydliskom v inom členskom štáte, ktorá sa v tomto členskom štáte údajne dopustila konania, ktorým bola alebo mohla byť spôsobená škoda v obvode súdu rozhodujúceho o žalobe.

      Formulácia „miesto, kde došlo alebo by mohlo dôjsť ku skutočnosti, ktorá zakladá nárok na náhradu škody“ uvedená v článku 5 bode 3 nariadenia č. 44/2001 sa totiž týka tak miesta, kde vznikla škoda, ako aj miesta, kde došlo k príčinnej udalosti, ktorá viedla k tejto škode, takže žalovaného možno žalovať podľa výberu žalobcu pred súdom jedného alebo druhého z týchto dvoch miest. Keďže určenie jedného z týchto faktorov väzby musí umožniť založiť právomoc súdu, ktorý je objektívne najspôsobilejší posúdiť, či sú skutočnosti zakladajúce zodpovednosť žalovaného splnené, vyplýva z toho, že o žalobe môže platne rozhodovať iba súd, v ktorého obvode sa nachádza faktor relevantnej väzby. V tejto súvislosti za okolností, keď je len jedna z viacerých osôb považovaných za zodpovedné za vytýkanú škodu žalovaná pred súdom, v ktorého obvode nekonala, nemožno sa domnievať, že príčinná udalosť vznikla v obvode tohto súdu v zmysle článku 5 bodu 3 nariadenia č. 44/2001.

      Okrem toho, pokiaľ ide o škody vyplývajúce z porušenia práva duševného vlastníctva a obchodného práva, vznik škody v určenom členskom štáte podlieha v tomto členskom štáte ochrane práva, ktorého porušenie sa vytýka. Táto požiadavka je použiteľná na prípady, v ktorých ide o ochranu takéhoto práva prostredníctvom vnútroštátneho zákona proti nekalej hospodárskej súťaži. Za týchto okolností môže byť spor týkajúci sa porušenia uvedeného zákona predložený vnútroštátnym súdom vtedy, ak skutok spáchaný v inom členskom štáte spôsobil alebo mohol spôsobiť škodu v obvode súdu rozhodujúceho o žalobe.

      (pozri body 46, 48, 50, 55 – 57, 59, bod 2 výroku)

    Top

    Vec C‑360/12

    Coty Germany GmbH

    proti

    First Note Perfumes NV

    (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesgerichtshof)

    „Súdna spolupráca v občianskych veciach — Nariadenia (ES) č. 40/94 a 44/2001 — Ochranná známka Spoločenstva — Článok 93 ods. 5 nariadenia (ES) č. 40/94 — Medzinárodná právomoc v oblasti porušenia — Určenie miesta, kde došlo ku skutočnosti, ktorá zakladá nárok na náhradu škody — Cezhraničná účasť viacerých osôb na tom istom protiprávnom konaní“

    Abstrakt – Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 5. júna 2014

    1. Ochranná známka Spoločenstva — Spory týkajúce sa porušenia a platnosti ochranných známok Spoločenstva — Medzinárodná právomoc v oblasti porušenia — Právomoc súdov miesta, v ktorom bol akt porušenia spáchaný — Rozsah — Právomoc rozhodovať o žalobe pre porušenie smerovanej proti účastníkovi konania, ktorý sám nekonal v členskom štáte, kde sa nachádza súd rozhodujúci o žalobe — Vylúčenie

      (Dohovor z 27. septembra 1968, článok 5 ods. 3; nariadenie Rady č. 40/94, článok 90 ods. 2, článok 92 a článok 93 ods. 5, a nariadenie Rady č. 44/2001, článok 5 bod 3)

    2. Súdna spolupráca v občianskych veciach — Súdna právomoc a výkon rozhodnutí v občianskych a obchodných veciach — Nariadenie č. 44/2001 — Osobitné právomoci — Právomoc vo veciach nárokov na náhradu škody z iného ako zo zmluvného vzťahu — Žaloba o mimozmluvnú zodpovednosť proti nekalej hospodárskej súťaži z dôvodu zneužitia ochrannej známky Spoločenstva

      (Nariadenie Rady č. 40/94, článok 14 ods. 2, a nariadenie Rady č. 44/2001, článok 5 bod 3)

    3. Súdna spolupráca v občianskych veciach — Súdna právomoc a výkon rozhodnutí v občianskych a obchodných veciach — Nariadenie č. 44/2001 — Osobitné právomoci — Právomoc vo veciach nárokov na náhradu škody z iného ako zo zmluvného vzťahu — Miesto, kde došlo ku skutočnosti, ktorá zakladá nárok na náhradu škody, a miesto, kde došlo k príčinnej udalosti — Údajná protiprávna porovnávacia reklama alebo nekalé napodobňovanie označenia chráneného ochrannou známkou Spoločenstva — Cezhraničná účasť viacerých osôb — Právomoc súdov členského štátu miesta, kde došlo ku skutočnosti, ktorá zakladá nárok na náhradu škody — Rozsah

      (Nariadenie Rady č. 44/2001, článok 5 bod 3)

    1.  Pojem „[územie] členského štátu, v ktorom bol akt porušenia spáchaný“ uvedený v článku 93 ods. 5 nariadenia č. 40/94 o ochrannej známke Spoločenstva sa má vykladať v tom zmysle, že v prípade predaja a dodania sfalšovaného výrobku realizovaných na území členského štátu s následným ďalším predajom nadobúdateľom na území iného členského štátu toto ustanovenie neumožňuje založiť súdnu právomoc na účely rozhodovania o žalobe pre porušenie smerovanej proti prvotnému predajcovi, ktorý sám nekonal v členskom štáte, kde sa nachádza súd rozhodujúci o žalobe.

      Podľa ustanovení článku 90 ods. 2 v spojení s článkom 92 nariadenia č. 40/94 je totiž uplatnenie článku 5 ods. 3 dohovoru z 27. septembra 1968 o právomoci a výkone rozhodnutí v občianskych a obchodných veciach, ktorému zodpovedá článok 5 bod 3 nariadenia č. 44/2001 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach, na žaloby pre porušenie ochrannej známky Spoločenstva výslovne vylúčené. Vzhľadom na to sa musí pojem „[územie] členského štátu, v ktorom bol akt porušenia spáchaný alebo hrozí“ uvedený v článku 93 ods. 5 nariadenia č. 40/94 vykladať autonómne vo vzťahu k pojmu „miesto, kde došlo alebo by mohlo dôjsť ku skutočnosti, ktorá zakladá… nárok [na náhradu škody]“ uvedený v článku 5 bode 3 nariadenia č. 44/2001.

      V tejto súvislosti väzba uvedená v uvedenom článku 93 ods. 5 nariadenia č. 40/94 zahŕňa územie členského štátu, v ktorom udalosť, ktorá je základom údajného porušenia, bola spáchaná alebo hrozí, a nie územie členského štátu, v ktorom nastali účinky tohto porušenia. V dôsledku toho môže byť súdna právomoc na základe tohto článku založená iba v prospech súdov pre ochranné známky Spoločenstva členského štátu, na ktorého území sa žalovaný dopustil údajného protiprávneho aktu.

      (pozri body 28, 31, 34, 37, 38, bod 1 výroku)

    2.  Vzhľadom na to, že článok 14 ods. 2 nariadenia č. 40/94 o ochrannej známke Spoločenstva výslovne stanovuje, že žaloby týkajúce sa ochrannej známky Spoločenstva môžu byť podané na základe vnútroštátneho práva členských štátov týkajúceho sa najmä občianskoprávnej zodpovednosti a nekalej súťaže, právomoc rozhodovať o takýchto žalobách nie je upravená nariadením č. 40/94 a musí sa určiť na základe ustanovení nariadenia č. 44/2001 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach. Pokiaľ teda ide o žalobu založenú na porušení vnútroštátneho zákona proti nekalej hospodárskej súťaži, článok 5 bod 3 nariadenia č. 44/2001 je uplatniteľný na účely určenia súdnej právomoci súdu rozhodujúceho o žalobe.

      (pozri body 40 – 42)

    3.  Článok 5 bod 3 nariadenia č. 44/2001 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach sa má vykladať v tom zmysle, že v prípade údajnej protiprávnej porovnávacej reklamy alebo nekalého napodobňovania označenia chráneného ochrannou známkou Spoločenstva zakázaného zákonom členského štátu, v ktorom má sídlo súd rozhodujúci o žalobe, toto ustanovenie neumožňuje na základe miesta príčinnej udalosti škody vyplývajúcej z porušenia tohto zákona založiť právomoc súdu uvedeného členského štátu, keďže jedna z osôb považovaných za zodpovedné, ktorá je v ňom žalovaná, v ňom nekonala sama. V takom prípade uvedené ustanovenie naopak umožňuje založiť na základe miesta vzniku škody súdnu právomoc rozhodovať o žalobe o zodpovednosť založenej na uvedenom vnútroštátnom zákone, podanej proti osobe s bydliskom v inom členskom štáte, ktorá sa v tomto členskom štáte údajne dopustila konania, ktorým bola alebo mohla byť spôsobená škoda v obvode súdu rozhodujúceho o žalobe.

      Formulácia „miesto, kde došlo alebo by mohlo dôjsť ku skutočnosti, ktorá zakladá nárok na náhradu škody“ uvedená v článku 5 bode 3 nariadenia č. 44/2001 sa totiž týka tak miesta, kde vznikla škoda, ako aj miesta, kde došlo k príčinnej udalosti, ktorá viedla k tejto škode, takže žalovaného možno žalovať podľa výberu žalobcu pred súdom jedného alebo druhého z týchto dvoch miest. Keďže určenie jedného z týchto faktorov väzby musí umožniť založiť právomoc súdu, ktorý je objektívne najspôsobilejší posúdiť, či sú skutočnosti zakladajúce zodpovednosť žalovaného splnené, vyplýva z toho, že o žalobe môže platne rozhodovať iba súd, v ktorého obvode sa nachádza faktor relevantnej väzby. V tejto súvislosti za okolností, keď je len jedna z viacerých osôb považovaných za zodpovedné za vytýkanú škodu žalovaná pred súdom, v ktorého obvode nekonala, nemožno sa domnievať, že príčinná udalosť vznikla v obvode tohto súdu v zmysle článku 5 bodu 3 nariadenia č. 44/2001.

      Okrem toho, pokiaľ ide o škody vyplývajúce z porušenia práva duševného vlastníctva a obchodného práva, vznik škody v určenom členskom štáte podlieha v tomto členskom štáte ochrane práva, ktorého porušenie sa vytýka. Táto požiadavka je použiteľná na prípady, v ktorých ide o ochranu takéhoto práva prostredníctvom vnútroštátneho zákona proti nekalej hospodárskej súťaži. Za týchto okolností môže byť spor týkajúci sa porušenia uvedeného zákona predložený vnútroštátnym súdom vtedy, ak skutok spáchaný v inom členskom štáte spôsobil alebo mohol spôsobiť škodu v obvode súdu rozhodujúceho o žalobe.

      (pozri body 46, 48, 50, 55 – 57, 59, bod 2 výroku)

    Top