This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CJ0032
Abstrakt rozsudku
Abstrakt rozsudku
Vec C‑32/13
Petra Würker
proti
Familienkasse Nürnberg
(návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sozialgericht Nürnberg)
„Sociálne zabezpečenie — Nariadenie (EHS) č. 1408/71 — Rodinné prídavky — Články 77 a 78 — Dávky pre nezaopatrené deti dôchodcov a pre siroty — Nariadenie (ES) č. 883/2004 — Rodinné dávky — Článok 67 — Rodinní príslušníci s bydliskom v inom členskom štáte — Pojem ‚dôchodok‘ — Dôchodca, ktorý poberá dôchodok na výchovu detí, priznaný podľa nemeckej právnej úpravy, po úmrtí bývalého manžela tohto dôchodcu (‚Erziehungsrente‘)“
Abstrakt – Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 27. februára 2014
Sociálne zabezpečenie – Migrujúci pracovníci – Rodinné dávky – Poberatelia dôchodkov – Starobný dôchodok, invalidný dôchodok, dôchodok z dôvodu pracovného úrazu alebo choroby z povolania – Pojem – Dôchodok na výchovu upravený v právnej úprave členského štátu a poskytnutý v prípade úmrtia bývalému manželovi zosnulého na účely výchovy detí tohto bývalého manžela – Vylúčenie
(Nariadenie Rady č. 1408/71, zmenené a doplnené nariadením č. 592/2008, článok 77 ods. 1)
Sociálne zabezpečenie – Migrujúci pracovníci – Rodinné dávky – Poberatelia dôchodkov – Pojem dôchodok – Dôchodok na výchovu upravený v právnej úprave členského štátu a poskytnutý v prípade úmrtia bývalému manželovi zosnulého na účely výchovy detí tohto bývalého manžela – Zahrnutie
[Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 883/2004, odôvodnenie 34, článok 1 písm. w) a z) a článok 67; nariadenie Rady č. 1408/71, zmenené a doplnené nariadením č. 592/2008, článok 77 ods. 1]
Článok 77 ods. 1 nariadenia č. 1408/71, v znení zmenenom, doplnenom a aktualizovanom nariadením č. 118/97, zmeneným a doplneným nariadením č. 592/2008, sa má vykladať v tom zmysle, že dávku, akou je dôchodok na výchovu upravený v právnej úprave členského štátu, ktorý sa v prípade úmrtia poskytne bývalému manželovi zosnulého na účely výchovy detí tohto bývalého manžela, nemožno prirovnať k starobnému alebo invalidnému dôchodku alebo k dôchodku z dôvodu pracovného úrazu alebo choroby z povolania v zmysle tohto ustanovenia uvedeného nariadenia.
Posúdenie určitej dávky v rámci všeobecnej systematiky nariadenia č. 1408/71 sa totiž zakladá najmä na základných zložkách, ktoré tvoria túto dávku, najmä na jej účele a podmienkach jej priznania, a nie na kvalifikácii tejto dávky vo vnútroštátnej právnej úprave. Uvedený dôchodok na výchovu nepredpokladá ani vznik pracovného úrazu alebo choroby z povolania, ani fyzickú, duševnú alebo psychickú ujmu, ktorá by oprávnenému bránila vo výkone zamestnania. Tento dôchodok na výchovu predpokladá úmrtie bývalého manžela. Poskytuje sa teda na účely kompenzácie pohľadávky vyplývajúcej zo starostlivosti o dieťa, ktorá zanikla v momente smrti, a má zabrániť tomu, aby bol žijúci rodič povinný vykonávať zamestnanie, ktoré nie je v záujme dieťaťa.
(pozri body 36, 37, 39, 45, bod 1 výroku)
Článok 67 nariadenia č. 883/2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia sa má vykladať v tom zmysle, že dávka, akou je dôchodok na výchovu upravený v právnej úprave členského štátu, ktorý sa v prípade úmrtia poskytne bývalému manželovi zosnulého na účely výchovy detí tohto bývalého manžela, patrí pod pojem dôchodok v zmysle tohto ustanovenia uvedeného nariadenia.
Na základe novej definície pojmu „rodinná dávka“ uvedenej v článku 1 písm. z) nariadenia č. 883/2004 sa rozlišovanie medzi „rodinnou dávkou“ a „rodinnými prídavkami“ v rámci uplatnenia nariadenia č. 1408/71, v znení zmenenom, doplnenom a aktualizovanom nariadením č. 118/97, zmeneným a doplneným nariadením č. 592/2008, neuplatní na situácie, ktoré patria do pôsobnosti nariadenia č. 883/2004, keďže toto nariadenie má v súlade s jeho odôvodnením 34 upravovať všetky rodinné dávky s ohľadom na veľký rozsah jeho pôsobnosti. Uplatnenie článku 67 nariadenia č. 883/2004 sa na rozdiel od uplatnenia článku 77 ods. 1 nariadenia č. 1408/71 neobmedzuje na oprávnené osoby niektorých typov dôchodkov. Definícia pojmu „dôchodok“ uvedená v článku 1 písm. w) nariadenia č. 883/2004 totiž okrem dôchodkov, ktoré sa viažu na predchádzajúce zamestnanie alebo vykonávanie samostatne zárobkovej činnosti, tak ako sú uvedené v článku 77 ods. 1 nariadenia č. 1408/71, môže zahŕňať aj dôchodky vyplácané v prípade smrti, akým je sporný dôchodok na výchovu.
(pozri body 48, 50, 51, 53, bod 2 výroku)
Vec C‑32/13
Petra Würker
proti
Familienkasse Nürnberg
(návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sozialgericht Nürnberg)
„Sociálne zabezpečenie — Nariadenie (EHS) č. 1408/71 — Rodinné prídavky — Články 77 a 78 — Dávky pre nezaopatrené deti dôchodcov a pre siroty — Nariadenie (ES) č. 883/2004 — Rodinné dávky — Článok 67 — Rodinní príslušníci s bydliskom v inom členskom štáte — Pojem ‚dôchodok‘ — Dôchodca, ktorý poberá dôchodok na výchovu detí, priznaný podľa nemeckej právnej úpravy, po úmrtí bývalého manžela tohto dôchodcu (‚Erziehungsrente‘)“
Abstrakt – Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 27. februára 2014
Sociálne zabezpečenie — Migrujúci pracovníci — Rodinné dávky — Poberatelia dôchodkov — Starobný dôchodok, invalidný dôchodok, dôchodok z dôvodu pracovného úrazu alebo choroby z povolania — Pojem — Dôchodok na výchovu upravený v právnej úprave členského štátu a poskytnutý v prípade úmrtia bývalému manželovi zosnulého na účely výchovy detí tohto bývalého manžela — Vylúčenie
(Nariadenie Rady č. 1408/71, zmenené a doplnené nariadením č. 592/2008, článok 77 ods. 1)
Sociálne zabezpečenie — Migrujúci pracovníci — Rodinné dávky — Poberatelia dôchodkov — Pojem dôchodok — Dôchodok na výchovu upravený v právnej úprave členského štátu a poskytnutý v prípade úmrtia bývalému manželovi zosnulého na účely výchovy detí tohto bývalého manžela — Zahrnutie
[Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 883/2004, odôvodnenie 34, článok 1 písm. w) a z) a článok 67; nariadenie Rady č. 1408/71, zmenené a doplnené nariadením č. 592/2008, článok 77 ods. 1]
Článok 77 ods. 1 nariadenia č. 1408/71, v znení zmenenom, doplnenom a aktualizovanom nariadením č. 118/97, zmeneným a doplneným nariadením č. 592/2008, sa má vykladať v tom zmysle, že dávku, akou je dôchodok na výchovu upravený v právnej úprave členského štátu, ktorý sa v prípade úmrtia poskytne bývalému manželovi zosnulého na účely výchovy detí tohto bývalého manžela, nemožno prirovnať k starobnému alebo invalidnému dôchodku alebo k dôchodku z dôvodu pracovného úrazu alebo choroby z povolania v zmysle tohto ustanovenia uvedeného nariadenia.
Posúdenie určitej dávky v rámci všeobecnej systematiky nariadenia č. 1408/71 sa totiž zakladá najmä na základných zložkách, ktoré tvoria túto dávku, najmä na jej účele a podmienkach jej priznania, a nie na kvalifikácii tejto dávky vo vnútroštátnej právnej úprave. Uvedený dôchodok na výchovu nepredpokladá ani vznik pracovného úrazu alebo choroby z povolania, ani fyzickú, duševnú alebo psychickú ujmu, ktorá by oprávnenému bránila vo výkone zamestnania. Tento dôchodok na výchovu predpokladá úmrtie bývalého manžela. Poskytuje sa teda na účely kompenzácie pohľadávky vyplývajúcej zo starostlivosti o dieťa, ktorá zanikla v momente smrti, a má zabrániť tomu, aby bol žijúci rodič povinný vykonávať zamestnanie, ktoré nie je v záujme dieťaťa.
(pozri body 36, 37, 39, 45, bod 1 výroku)
Článok 67 nariadenia č. 883/2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia sa má vykladať v tom zmysle, že dávka, akou je dôchodok na výchovu upravený v právnej úprave členského štátu, ktorý sa v prípade úmrtia poskytne bývalému manželovi zosnulého na účely výchovy detí tohto bývalého manžela, patrí pod pojem dôchodok v zmysle tohto ustanovenia uvedeného nariadenia.
Na základe novej definície pojmu „rodinná dávka“ uvedenej v článku 1 písm. z) nariadenia č. 883/2004 sa rozlišovanie medzi „rodinnou dávkou“ a „rodinnými prídavkami“ v rámci uplatnenia nariadenia č. 1408/71, v znení zmenenom, doplnenom a aktualizovanom nariadením č. 118/97, zmeneným a doplneným nariadením č. 592/2008, neuplatní na situácie, ktoré patria do pôsobnosti nariadenia č. 883/2004, keďže toto nariadenie má v súlade s jeho odôvodnením 34 upravovať všetky rodinné dávky s ohľadom na veľký rozsah jeho pôsobnosti. Uplatnenie článku 67 nariadenia č. 883/2004 sa na rozdiel od uplatnenia článku 77 ods. 1 nariadenia č. 1408/71 neobmedzuje na oprávnené osoby niektorých typov dôchodkov. Definícia pojmu „dôchodok“ uvedená v článku 1 písm. w) nariadenia č. 883/2004 totiž okrem dôchodkov, ktoré sa viažu na predchádzajúce zamestnanie alebo vykonávanie samostatne zárobkovej činnosti, tak ako sú uvedené v článku 77 ods. 1 nariadenia č. 1408/71, môže zahŕňať aj dôchodky vyplácané v prípade smrti, akým je sporný dôchodok na výchovu.
(pozri body 48, 50, 51, 53, bod 2 výroku)