Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017CJ0367

Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 19. decembra 2018.
S proti EA a i.
Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Poľnohospodárstvo – Nariadenie (ES) č. 510/2006 – Článok 4 ods. 2 písm. e) – Nariadenie (EÚ) č. 1151/2012 – Článok 7 ods. 1 písm. e) – Ochrana zemepisných označení a označení pôvodu – Žiadosť o zmenu špecifikácie – Šunka pochádzajúca z oblasti Čierny les, Nemecko (‚Schwarzwälder Schinken‘) – Ustanovenia o balení v zemepisnej oblasti výroby – Uplatniteľnosť nariadenia (ES) č. 510/2006 alebo nariadenia (EÚ) č. 1151/2012.
Vec C-367/17.

Vec C‑367/17

S

proti

EA a i.

(návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundespatentgericht)

„Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Poľnohospodárstvo – Nariadenie (ES) č. 510/2006 – Článok 4 ods. 2 písm. e) – Nariadenie (EÚ) č. 1151/2012 – Článok 7 ods. 1 písm. e) – Ochrana zemepisných označení a označení pôvodu – Žiadosť o zmenu špecifikácie – Šunka pochádzajúca z oblasti Čierny les, Nemecko (‚Schwarzwälder Schinken‘) – Ustanovenia o balení v zemepisnej oblasti výroby – Uplatniteľnosť nariadenia (ES) č. 510/2006 alebo nariadenia (EÚ) č. 1151/2012“

Abstrakt – Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 19. decembra 2018

Poľnohospodárstvo – Jednotná právna úprava – Ochrana zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín – Výrobok označený chráneným zemepisným označením – Požiadavka balenia výrobku v zemepisnej oblasti jeho výroby – Prípustnosť – Podmienky – Proporcionalita – Preskúmanie vnútroštátnym súdom

[Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1151/2012, článok 7 ods. 1 písm. e); nariadenie Rady č. 510/2006, článok 4 ods. 2 písm. e); nariadenie Komisie č. 1898/2006, článok 8]

Článok 4 ods. 2 písm. e) nariadenia Rady (ES) č. 510/2006 z 20. marca 2006 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín v spojení s článkom 8 nariadenia Komisie (ES) č. 1898/2006 zo 14. decembra 2006, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá implementácie nariadenia č. 510/2006, a článkom 7 ods. 1 písm. e) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 z 21. novembra 2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny sa má vykladať v tom zmysle, že požiadavka balenia výrobku označeného chráneným zemepisným označením v zemepisnej oblasti jeho výroby je v súlade s uvedeným článkom 4 ods. 2 písm. e) odôvodnená vtedy, ak predstavuje nevyhnutný a primeraný prostriedok na zachovanie kvality výrobku, na zabezpečenie jeho pôvodu alebo zaručenie kontroly špecifikácie chráneného zemepisného označenia. Vnútroštátny súd musí preskúmať, či je táto požiadavka náležite odôvodnená jedným z vyššie uvedených cieľov, pokiaľ ide o chránené zemepisné označenie „Schwarzwälder Schinken“.

(pozri bod 39 a výrok)

Top