Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CJ0425

    Rozsudok Súdneho dvora (desiata komora) z 22. októbra 2015.
    Impresa Edilux srl a Società Italiana Costruzioni e Forniture srl (SICEF) proti Assessorato Beni Culturali e Identità Siciliana – Servizio Soprintendenza Provincia di Trapani a i.
    Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Verejné zákazky – Smernica 2004/18/ES – Dôvody vylúčenia z účasti na verejnom obstarávaní – Zákazka nedosahujúca prahovú hodnotu uplatnenia tejto smernice – Základné pravidlá Zmluvy o FEÚ – Vyhlásenie o prijatí protokolu zákonnosti o boji proti kriminálnym aktivitám – Vylúčenie z dôvodu nepredloženia takéhoto vyhlásenia – Prípustnosť – Proporcionalita.
    Vec C-425/14.

    Court reports – general

    Vec C‑425/14

    Impresa Edilux Srl

    a

    Società Italiana Costruzioni e Forniture Srl (SICEF)

    proti

    Assessorato ai Beni Culturali e dell’Identità Siciliana – Servizio Soprintendenza Provincia di Trapani a i.

    (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Consiglio di Giustizia amministrativa per la Regione siciliana)

    „Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Verejné zákazky — Smernica 2004/18/ES — Dôvody vylúčenia z účasti na verejnom obstarávaní — Zákazka nedosahujúca prahovú hodnotu uplatnenia tejto smernice — Základné pravidlá Zmluvy o FEÚ — Vyhlásenie o prijatí protokolu zákonnosti o boji proti kriminálnym aktivitám — Vylúčenie z dôvodu nepredloženia takéhoto vyhlásenia — Prípustnosť — Proporcionalita“

    Abstrakt – Rozsudok Súdneho dvora (desiata komora) z 22. októbra 2015

    1. Prejudiciálne otázky — Právomoc Súdneho dvora — Otázka položená v súvislosti s verejnou zákazkou, ktorá nepatrí do pôsobnosti právnej úpravy Únie — Zahrnutie vzhľadom na nepochybný cezhraničný záujem

      (Článok 267 ZFEÚ; smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/18)

    2. Aproximácia právnych predpisov — Postupy zadávania verejných zákaziek na práce, verejných zákaziek na dodávku tovaru a verejných zákaziek na služby — Smernica 2004/18 — Zadanie zákaziek — Dôvody vylúčenia z účasti na verejnom obstarávaní — Voľná úvaha členských štátov — Obmedzenia — Vnútroštátna právna úprava umožňujúca verejnému obstarávateľovi vylúčiť uchádzačov, ktorí neprijali protokol zákonnosti týkajúci sa boja proti organizovanému zločinu — Prípustnosť — Automatické vylúčenie uchádzačov, ktorí nepotvrdili neexistenciu dohody alebo vzťahu ovládania alebo združenia s inými uchádzačmi a svoj záväzok nevyužiť ako subdodávateľa iného účastníka tohto verejného obstarávania — Neprípustnosť — Porušenie zásady proporcionality

      (Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/18)

    1.  Skutočnosť, že vnútroštátny súd položil prejudiciálnu otázku s odkazom na určité ustanovenia práva Únie, nebráni tomu, aby mu Súdny dvor poskytol všetky prvky výkladu, ktoré môžu byť užitočné na rozhodnutie veci, ktorú prejednáva, či už na ne v texte svojich otázok odkázal, alebo nie. V tejto súvislosti prináleží Súdnemu dvoru, aby zo všetkých informácií, ktoré poskytol vnútroštátny súd, a najmä z odôvodnenia rozhodnutia vnútroštátneho súdu, vybral tie ustanovenia práva Únie, ktoré si so zreteľom na predmet sporu vyžadujú výklad.

      Pokiaľ ide o prejudiciálnu otázku týkajúcu sa výkladu smernice 2004/18 o koordinácii postupov zadávania verejných zákaziek na práce, verejných zákaziek na dodávku tovaru a verejných zákaziek na služby, hoci má aj verejná zákazka na práce sporná vo veci samej nižšiu hodnotu, než je relevantná prahová hodnota uplatnenia tejto smernice, treba sa domnievať, že dotknutý postup verejného obstarávania podlieha aj napriek tomu základným pravidlám a všeobecným zásadám vyplývajúcim zo Zmluvy o FEÚ, a najmä zásadám rovnosti zaobchádzania a zákazu diskriminácie na základe štátnej príslušnosti, ako aj povinnosti transparentnosti, ktorá z toho vyplýva, pokiaľ vnútroštátny súd pripúšťa uplatnenie zásad práva Únie v spore, v ktorom rozhoduje, a v tomto kontexte konštatuje existenciu nepochybného cezhraničného záujmu.

      (pozri body 20 – 23)

    2.  Základné pravidlá a všeobecné zásady Zmluvy o FEÚ, osobitne zásady rovnosti zaobchádzania a zákazu diskriminácie, ako aj povinnosť transparentnosti, ktorá z nich vyplýva, sa majú vykladať v tom zmysle, že nebránia takému ustanoveniu vnútroštátneho práva, na základe ktorého verejný obstarávateľ môže stanoviť, že záujemca alebo uchádzač bude automaticky vylúčený z postupu verejného obstarávania týkajúceho sa verejnej zákazky z dôvodu, že spolu so svojou ponukou nepredložil písomný dokument o prijatí záväzkov a vyhlásení obsiahnutých v protokole zákonnosti, ktorého cieľom je zabrániť prenikaniu organizovaného zločinu do oblasti verejného obstarávania. Pokiaľ však takýto protokol obsahuje vyhlásenia, že záujemca alebo uchádzač sa nenachádza vo vzťahu ovládania alebo združenia s inými záujemcami alebo uchádzačmi, že neuzavrel a neuzavrie s ostatnými účastníkmi postupu verejného obstarávania nijakú dohodu a že nevyužije ako subdodávateľa žiadny z podnikov, ktoré sa zúčastnili na tomto postupe, absencia takýchto vyhlásení nemôže mať za následok automatické vylúčenie záujemcu alebo uchádzača z uvedeného postupu.

      Je teda namieste priznať členským štátom určitú mieru voľnej úvahy na účely prijatia opatrení určených na zaručenie dodržania zásady rovnosti zaobchádzania a povinnosti transparentnosti, ktoré sú verejní obstarávatelia povinní uplatňovať v každom postupe verejného obstarávania. Každý členský štát vie totiž v kontexte vlastných historických, právnych, ekonomických alebo spoločenských hľadísk sám najlepšie určiť, ktoré situácie vytvárajú priaznivé prostredie na vznik správania, ktoré môže spôsobiť porušenie tejto zásady a povinnosti. V súlade so zásadou proporcionality, ktorá je všeobecnou zásadou práva Únie, však takéto opatrenie nesmie ísť nad rámec toho, čo je nevyhnutné na dosiahnutie tohto cieľa. V tomto ohľade automatické vylúčenie záujemcov alebo uchádzačov, ktorí sa nachádzajú vo vzťahu ovládania alebo združenia s inými záujemcami alebo uchádzačmi, ide nad rámec toho, čo je nevyhnutné na zabránenie tajne dohodnutým konaniam a v dôsledku toho aj na účely uplatnenia zásady rovnosti zaobchádzania a dodržania povinnosti transparentnosti. Takéto automatické vylúčenie predstavuje nevyvrátiteľnú domnienku vzájomného ovplyvňovania v jednotlivých ponukách týkajúcich sa tej istej zákazky medzi podnikmi, ktoré sa nachádzajú vo vzťahu ovládania alebo združenia. Tým vylučuje možnosť týchto záujemcov alebo uchádzačov preukázať nezávislosť ich ponúk, a teda je v rozpore so záujmom Únie na zabezpečení čo najširšej účasti uchádzačov na verejnom obstarávaní.

      (pozri body 26, 29, 36, 41 a výrok)

    Top