Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CJ0300

    Abstrakt rozsudku

    Keywords
    Summary

    Keywords

    Medzinárodné dohody – Dohoda o pridružení medzi EHS a Tureckom – Voľný pohyb osôb – Pracovníci – Pravidlo standstill článku 13 rozhodnutia asociačnej rady č. 1/80 – Rozsah – Nové obmedzenie – Pojem

    (Rozhodnutie asociačnej rady EHS – Turecko č. 1/80, článok 13)

    Summary

    Pokiaľ ide o tureckých pracovníkov, ktorí pracovali v členskom štáte, v ktorom k 1. decembru 1980 nadobudlo účinnosť rozhodnutie č. 1/80 o rozvoji asociácie, prijaté asociačnou radou zriadenou Asociačnou dohodou medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Tureckom, článok 13 tohto rozhodnutia sa má vykladať v tom zmysle, že „novým obmedzením“ v zmysle tohto článku je sprísnenie ustanovenia tohto členského štátu upravujúceho udelenie povolenia na pobyt tureckým pracovníkom, zavedeného po 1. decembri 1980, ktoré zmiernilo ustanovenie uplatňované k 1. decembru 1980, aj v prípade, ak toto sprísnenie nezhoršuje podmienky udelenia uvedeného povolenia v porovnaní s podmienkami, ktoré vyplývajú z ustanovenia platného k 1. decembru 1980, čo musí posúdiť vnútroštátny súd.

    V tejto súvislosti treba uviesť, že vzhľadom na to, že znenie článku 13 rozhodnutia č. 1/80 neuvádza žiaden osobitný dátum, od ktorého sa uplatňuje pravidlo „standstill“, existenciu „nových obmedzení“ v zmysle tohto článku možno posúdiť podľa nadobudnutia účinnosti textu, v ktorom sú obmedzenia uvádzané, v tomto prípade podľa nadobudnutia účinnosti rozhodnutia č. 1/80.

    Z uvedeného však nevyplýva, že jedine tento dátum je relevantný. Na účely stanovenia rozsahu pôsobnosti pojmu „nové obmedzenia“ v zmysle článku 13 rozhodnutia č. 1/80 sa treba zamerať na cieľ sledovaný týmto článkom. Cieľom tohto článku je vytvoriť priaznivé podmienky na postupné zavedenie voľného pohybu pracovníkov, práva usadiť sa a slobody poskytovať služby formou zákazu uloženého vnútroštátnym orgánom zaviesť akékoľvek nové prekážky výkonu týchto slobôd, aby sa nesťažila postupná realizácia týchto slobôd medzi členskými štátmi a Tureckou republikou. Treba konštatovať, že rozsah povinnosti „standstill“ uvedenej v tomto článku 13 sa analogicky vzťahuje na akúkoľvek novú prekážku výkonu voľného pohybu pracovníkov, ktorá spočíva v sťažení podmienok existujúcich k danému dátumu.

    Treba sa teda uistiť, že sa členské štáty nevzďaľujú od sledovaného cieľa tým, že po nadobudnutí účinnosti rozhodnutia č. 1/80 na svojom území zmenia ustanovenia, ktoré prijali v prospech voľného pohybu tureckých pracovníkov. Z toho vyplýva, že dátum, od ktorého treba posudzovať, či zavedenie nových pravidiel viedlo k „novým obmedzeniam“, je dátum, keď boli tieto ustanovenia prijaté.

    (pozri body 49 – 52, 54 – 56, 62 a výrok)

    Top