This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62003CJ0380
Abstrakt rozsudku
Abstrakt rozsudku
1. Aproximácia právnych predpisov – Reklama a sponzorstvo tabakových výrobkov – Smernica 2003/33
(Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/33, články 3, 4 a 8)
2. Aproximácia právnych predpisov – Reklama a sponzorstvo tabakových výrobkov – Smernica 2003/33
(Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/33, článok 3 ods. 1)
3. Aproximácia právnych predpisov – Opatrenia určené na zlepšenie fungovania vnútorného trhu – Právny základ – Článok 95 ES
(Články 95 ES a 152 ES)
4. Aproximácia právnych predpisov – Reklama a sponzorstvo tabakových výrobkov – Smernica 2003/33
(Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/33, články 3 a 4)
1. Zákaz reklamy a sponzorstva tabakových výrobkov v tlačových prostriedkoch, v službách informačnej spoločnosti a v rozhlasových programoch stanovený v článkoch 3 a 4 smernice 2003/33 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov týkajúcich sa reklamy a sponzorstva tabakových výrobkov mohol byť prijatý na základe článku 95 ES.
Najprv v súvislosti s tlačou a inými vytlačenými publikáciami totiž v čase prijatia smernice 2003/33 existovali rozdiely medzi vnútroštátnymi právnymi úpravami členských štátov v oblasti reklamy tabakových výrobkov, ktoré predstavovali prekážku voľného pohybu tovaru, ako aj slobodného poskytovania služieb. To isté konštatovanie platí aj vo vzťahu k reklame tabakových výrobkov v rozhlasových programoch a službám informačnej spoločnosti, ako aj vo vzťahu k sponzorstvu rozhlasových programov tabakovými podnikmi. Mnohé členské štáty už v týchto oblastiach prijali právne predpisy alebo sa rozhodli ich prijať. Vzhľadom na to, že verejnosť si stále viac uvedomuje zdravotné nebezpečenstvá, ktoré predstavuje spotreba tabakových výrobkov, je pravdepodobné, že by v reakcii na tento vývoj so zámerom účinnejšie odradiť od spotreby týchto výrobkov z dôvodu prijatia nových pravidiel vznikli prekážky v obchodovaní alebo v slobodnom poskytovaní služieb.
Navyše, cieľom článkov 3 a 4 smernice 2003/33 je skutočne zlepšiť podmienky fungovania vnútorného trhu. Cieľom zákazu reklamy tabakových výrobkov v tlači a iných vytlačených publikáciách uvedeného v článku 3 ods. 1 tejto smernice je zabrániť tomu, aby vnútroštátne právne úpravy niektorého z členských štátov predstavovali prekážku obehu tlačových prostriedkov v rámci Spoločenstva. Článok 3 ods. 2 a článok 4 ods. 1 uvedenej smernice, ktoré zakazujú reklamu tabakových výrobkov v službách informačnej spoločnosti a v rozhlasových programoch, zároveň podporujú voľné vysielanie uvedených rozhlasových programov, ako aj voľný obeh správ, ktoré patria k službám informačnej spoločnosti. Taktiež zákazom sponzorstva rozhlasových programov pre podniky, ktorých hlavným predmetom činnosti je výroba alebo predaj tabakových výrobkov, má článok 4 ods. 2 smernice za cieľ zabrániť tomu, aby vnútroštátne právne úpravy niektorého z členských štátov predstavovali prekážku slobodného poskytovania služieb. Okrem toho je cieľ uvedenej smernice, ktorým je zlepšenie podmienok fungovania vnútorného trhu, vyjadrený v jej článku 8, podľa ktorého členské štáty nesmú zakázať alebo obmedziť voľný pohyb výrobkov alebo služieb, ktoré sú v súlade s touto smernicou.
Na záver zákaz stanovený v článkoch 3 a 4 smernice sa obmedzuje na rôzne formy reklamy alebo sponzorstva a nepredstavuje všeobecne platný zákaz.
(pozri body 55, 61, 65, 71, 73 – 78, 87, 88)
2. Pojem „vytlačené publikácie“ použitý v článku 3 ods. 1 smernice 2003/33 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov týkajúcich sa reklamy a sponzorstva tabakových výrobkov sa vzťahuje iba na publikácie, akými sú noviny, časopisy a magazíny, bez toho, aby sa na iné druhy publikácií vzťahovala pôsobnosť zákazu reklamy stanoveného v tomto ustanovení. Uvedený výklad je podporený odôvodnením č. 4 smernice, v ktorom sa uvádza, že obeh publikácií v rámci vnútorného trhu, akými sú časopisy, noviny a magazíny, podlieha vážnemu riziku vzniku prekážok pre voľný pohyb v dôsledku zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov, ktoré zakazujú alebo upravujú reklamu tabakových výrobkov v týchto médiách. Na zabezpečenie voľného obehu všetkých uvedených médií na vnútornom trhu toto isté odôvodnenie potvrdzuje, že reklamu tabakových výrobkov je potrebné obmedziť na také magazíny a periodiká, ktoré nie sú určené pre širokú verejnosť.
(pozri body 84 – 86)
3. Ak sú podmienky na použitie článku 95 ES ako právneho základu splnené, normotvorcovi Spoločenstva nemožno zabrániť v tom, aby sa opieral o tento právny základ vzhľadom na to, že ochrana verejného zdravia je rozhodujúcim činiteľom pri rozhodovaní.
Článok 95 ods. 3 ES totiž výslovne požaduje, aby sa pri harmonizácii zaručila vysoká úroveň ochrany zdravia ľudí. Navyše článok 152 ods. 1 prvý pododsek ES stanovuje, že pri stanovení a uskutočňovaní všetkých politík a činností Spoločenstva sa zabezpečí vysoká úroveň ochrany ľudského zdravia.
Na záver, ak je pravda, že článok 152 ods. 4 písm. c) ES vylučuje akékoľvek zosúlaďovanie zákonov a iných právnych predpisov členských štátov s cieľom ochrany a zlepšenia ľudského zdravia, toto ustanovenie neznamená, že opatrenia na zosúlaďovanie prijaté na základe iných ustanovení Zmluvy nemôžu mať vplyv na ochranu ľudského zdravia.
(pozri body 92 – 95)
4. Články 3 a 4 smernice 2003/33 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov týkajúcich sa reklamy a sponzorstva tabakových výrobkov neporušujú zásadu proporcionality, ak ich možno považovať za opatrenia spôsobilé splniť stanovený cieľ, t. j. harmonizáciu vnútroštátnych právnych úprav členských štátov v oblasti reklamy a sponzorstva tabakových výrobkov. Okrem toho vzhľadom na povinnosť normotvorcu Spoločenstva zabezpečiť vysokú úroveň ochrany zdravia ľudí nejdú nad rámec toho, čo je nevyhnutné na dosiahnutie tohto cieľa.
Po prvé, zákaz reklamy tabakových výrobkov v tlačových prostriedkoch stanovený v článku 3 uvedenej smernice sa totiž netýka publikácií určených odborníkom v oblasti obchodu s tabakovými výrobkami alebo vytlačených a publikovaných v tretích krajinách, ktoré nie sú v podstate určené pre trh Spoločenstva. Okrem toho normotvorca Spoločenstva nemôže ako menej obmedzujúce opatrenie prijať zákaz reklamy, z ktorého budú vyňaté publikácie určené pre miestny alebo regionálny trh, keďže takáto výnimka by spôsobila, že rozsah uplatnenia zákazu reklamy tabakových výrobkov by bol neurčitý a zavádzajúci, čo by zabránilo, aby smernica dosiahla svoj cieľ.
Po druhé, zákaz reklamy tabakových výrobkov v službách informačnej spoločnosti a v rozhlasových programoch stanovený v článku 3 ods. 2 a článku 4 ods. 1 smernice nemožno považovať za neprimeraný a z dôvodu konvergencie médií je možné ho odôvodniť snahou vyhnúť sa obchádzaniu zákazu v tlačových prostriedkoch častejším využívaním týchto dvoch médií.
Po tretie, pokiaľ ide o zákaz sponzorstva rozhlasových programov stanovený v článku 4 ods. 2 smernice, z odôvodnení tejto smernice nevyplýva, že neobmedzením uvedeného opatrenia na činnosti alebo podujatia, ktoré majú cezhraničné účinky, normotvorca Spoločenstva prekročil hranice miery voľnej úvahy, ktorou disponuje v tejto oblasti.
Okrem toho opatrenia zakazujúce reklamu alebo sponzorstvo stanovené v článkoch 3 a 4 smernice tiež neporušujú základné právo na slobodu prejavu uznané článkom 10 dohovoru o ochrane ľudských práv. Aj za predpokladu, že dôsledkom uvedených opatrení je nepriame oslabenie slobody prejavu, totiž novinárska sloboda prejavu ako taká zostáva nedotknutá a z toho dôvodu nie sú dotknuté ani redakčné príspevky novinárov.
(pozri body 146 – 152, 156 – 158)