Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D1775

    Reštriktívne opatrenia vzhľadom na situáciu v Mali

    Reštriktívne opatrenia vzhľadom na situáciu v Mali

     

    ZHRNUTIE K DOKUMENTU:

    Rozhodnutie (SZBP) 2017/1775 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu v Mali

    Nariadenie (EÚ) 2017/1770 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu v Mali

    AKÝ JE CIEĽ ROZHODNUTIA A NARIADENIA?

    HLAVNÉ BODY

    Rozhodnutím a nariadením, ktoré boli mnohokrát pozmenené, sa:

    • zmrazujú všetky finančné prostriedky a hospodárske zdroje, ktoré patria jednotlivcom, spoločnostiam a orgánom, alebo ktoré jednotlivci, spoločnosti a orgány vlastnia, majú v držbe alebo kontrolujú, a identifikovala ich Bezpečnostná rada Organizácie Spojených národov alebo sankčný výbor Organizácie Spojených národov a sú uvedené v prílohe I, a finančné prostriedky a hospodárske zdroje tých fyzických a právnických osôb, subjektov alebo orgánov, ktoré určila Rada Európskej únie v prílohe Ia k nariadeniu,
    • zakazuje akákoľvek aktívna účasť pri pokusoch o obchádzanie sankcií,
    • od členských štátov EÚ vyžaduje, aby:
      • zabránili vstupu alebo prechodu cez svoje územia jednotlivcom uvedeným v prílohách I a II k rozhodnutiu,
      • uplatňovali sankcie za porušenie sankcií,
      • určili vnútroštátne orgány zodpovedné za vykonávanie nariadenia (príloha II k nariadeniu).

    Prílohy I a Ia k nariadeniu:

    • uvádzajú osoby a orgány, ktoré bojujú proti dohode o mieri, bránia jej vykonávaniu a poskytovaniu humanitárnej pomoci a verbujú detských vojakov,
    • vysvetľujú dôvody, pre ktoré sa nachádzajú na zozname,
    • poskytujú informácie o menách v zozname, aby ich bolo možné identifikovať.

    Výnimky

    Rozhodnutím a nariadením sa za určitých podmienok umožňuje uvoľnenie zmrazených finančných prostriedkov. Tieto pravidlá zahŕňajú:

    • napĺňanie základných potrieb jednotlivcov a ich rodín,
    • zaplatenie primeraných honorárov, právnych služieb a výdavkov,
    • humanitárnu pomoc, presun humanitárnych pracovníkov a evakuácie,
    • finančné prostriedky na oficiálne diplomatické, konzulárne použitie alebo na použitie medzinárodnými organizáciami,
    • cestovanie z naliehavých humanitárnych dôvodov, cestovanie za účelom účasti na kľúčových medzinárodných zasadnutiach alebo v rámci súdneho konania.

    Reštriktívne opatrenia sa uplatňujú:

    • v rámci EÚ vrátane jej vzdušného priestoru,
    • na palube lietadiel a plavidiel EÚ,
    • na štátnych príslušníkov EÚ a podniky EÚ, a to na území EÚ aj mimo neho,
    • každú osobu alebo spoločnosť, ktorá vykonáva obchodnú činnosť v ktorejkoľvek časti EÚ.

    Humanitárne výnimky

    V súlade s rezolúciou Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov 2664 (2022), nariadením Rady (EÚ) 2023/720 a rozhodnutím Rady (SZBP) 2023/726 sa do práva EÚ zaviedla výnimka z opatrení na zmrazenie aktív v záujme včasného poskytovania humanitárnej pomoci a iných činností núdzovej pomoci vykonávaných v rámci programov OSN, medzinárodných organizácií a mimovládnych organizácií, ktoré sa zúčastňujú na plánoch OSN v oblasti humanitárnej reakcie a ďalších vhodných orgánoch.

    Poskytovatelia, ktorí sa spoliehajú na humanitárnu výnimku, musia vynaložiť primerané úsilie na minimalizovanie nadobúdania akýchkoľvek výhod, ktoré zakazujú sankcie voči jednotlivcom alebo subjektom uvedeným na zozname.

    ODKEDY SA ROZHODNUTIE A NARIADENIE UPLATŇUJÚ?

    Rozhodnutie (SZBP) 2017/1775 a nariadenie (EÚ) 2017/1770 sa uplatňujú od 30. septembra 2017.

    KONTEXT

    Ďalšie informácie:

    HLAVNÉ DOKUMENTY

    Nariadenie Rady (SZBP) 2017/1775 z 28. septembra 2017 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu v Mali (Ú. v. EÚ L 251, 29.9.2017, s. 23 – 27).

    Následné zmeny nariadenia (EÚ) 2017/1770 boli zapracované do pôvodného textu. Toto konsolidované znenie slúži len na dokumentačné účely.

    Nariadenie Rady (EÚ) 2017/1770 z 28. septembra 2017 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu v Mali (Ú. v. EÚ L 251, 29.9.2017, s. 1 – 10).

    Pozri konsolidované znenie.

    SÚVISIACE DOKUMENTY

    Konsolidované znenie Zmluvy o Európskej únii – Hlava V – Všeobecné ustanovenia o vonkajšej činnosti Únie a osobitné ustanovenia o spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politike – Kapitola 2 – Osobitné ustanovenia o spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politike – Oddiel 1 – Spoločné ustanovenia –Článok 29 (pôvodný článok 15 ZEÚ) (Ú. v. EÚ C 202, 7.6.2016, s. 33).

    Konsolidované znenie Zmluvy o fungovaní Európskej únie – Piata časť – Vonkajšia činnosť Únie – Hlava IV – Reštriktívne opatrenia – Článok 215 (pôvodný článok 301 ZES) (Ú. v. EÚ C 202, 7.6.2016, s. 144).

    Posledná aktualizácia 15.03.2023

    Začiatok