This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018D1801
Council Implementing Decision (EU) 2018/1801 of 19 November 2018 on the launch of automated data exchange with regard to DNA data in Ireland
Vykonávacie rozhodnutie Rady (EÚ) 2018/1801 z 19. novembra 2018 o začatí automatizovanej výmeny údajov o DNA v Írsku
Vykonávacie rozhodnutie Rady (EÚ) 2018/1801 z 19. novembra 2018 o začatí automatizovanej výmeny údajov o DNA v Írsku
ST/11282/2018/INIT
Ú. v. EÚ L 296, 22.11.2018, p. 31–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
22.11.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 296/31 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2018/1801
z 19. novembra 2018
o začatí automatizovanej výmeny údajov o DNA v Írsku
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na rozhodnutie Rady 2008/615/SVV z 23. júna 2008 o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti (1), a najmä na jeho článok 33,
so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu (2),
keďže:
(1) |
V súlade s článkom 25 ods. 2 rozhodnutia 2008/615/SVV sa osobné údaje podľa uvedeného rozhodnutia nesmú poskytnúť, pokiaľ sa všeobecné ustanovenia o ochrane údajov stanovené v kapitole 6 uvedeného rozhodnutia nevykonali vo vnútroštátnom práve území členských štátov, ktoré sa takéhoto poskytnutia zúčastňujú. |
(2) |
V článku 20 rozhodnutia Rady 2008/616/SVV (3) sa stanovuje, že skutočnosť, či v súvislosti s automatizovanou výmenou údajov podľa kapitoly 2 rozhodnutia 2008/615/SVV bola splnená podmienka uvedená v odôvodnení 1, sa má overiť na základe hodnotiacej správy vypracovanej na základe dotazníka, hodnotiacej návštevy a skúšobnej prevádzky. |
(3) |
Írsko informovalo Generálny sekretariát Rady o vnútroštátnych súboroch s analýzou DNA, na ktoré sa vzťahujú články 2 až 6 rozhodnutia 2008/615/SVV, a o podmienkach automatizovaného vyhľadávania podľa článku 3 ods. 1 uvedeného rozhodnutia v súlade s článkom 36 ods. 2 uvedeného rozhodnutia. |
(4) |
V súlade s bodom 1.1 kapitoly 4 prílohy k rozhodnutiu 2008/616/SVV sa dotazník, ktorý pripravila príslušná pracovná skupina Rady, týka každej automatizovanej výmeny údajov a členský štát ho má vyplniť hneď, ako bude presvedčený, že spĺňa predpoklady na výmenu údajov v príslušnej kategórii údajov. |
(5) |
Írsko vyplnilo dotazník o ochrane údajov a dotazník o výmene údajov o DNA. |
(6) |
Írsko úspešne vykonalo skúšobnú prevádzku spolu s Rakúskom. |
(7) |
V Írsku sa uskutočnila hodnotiaca návšteva a správu o nej vypracoval rakúsky hodnotiaci tím, ktorý ju zaslal príslušnej pracovnej skupine Rady. |
(8) |
Celková hodnotiaca správa, v ktorej sa zhrnuli výsledky dotazníka, hodnotiacej návštevy a skúšobnej prevádzky týkajúce sa výmeny údajov o DNA, sa predložila Rade. |
(9) |
Rada 16. júla 2018, konštatujúc súhlas všetkých členských štátov viazaných rozhodnutím 2008/615/SVV, dospela k záveru, že Írsko v plnej miere vykonalo všeobecné ustanovenia o ochrane údajov stanovené v kapitole 6 rozhodnutia 2008/615/SVV. |
(10) |
Na účely automatizovaného vyhľadávania údajov o DNA by Írsko preto malo byť oprávnené prijímať a poskytovať osobné údaje podľa článkov 3 a 4 rozhodnutia 2008/615/SVV. |
(11) |
V článku 33 rozhodnutia 2008/615/SVV sa Rade udeľujú vykonávacie právomoci s cieľom prijať opatrenia potrebné na vykonávanie uvedeného rozhodnutia, najmä pokiaľ ide o prijímanie a poskytovanie osobných údajov podľa uvedeného rozhodnutia. |
(12) |
Keďže sa splnili podmienky na uplatnenie takýchto vykonávacích právomocí a dodržal sa príslušný postup, malo by sa prijať vykonávacie rozhodnutie o začatí automatizovanej výmeny údajov o DNA v Írsku s cieľom umožniť tomuto členskému štátu, aby prijímal a poskytoval osobné údaje podľa článkov 3 a 4 rozhodnutia 2008/615/SVV. |
(13) |
Dánsko, Írsko a Spojené kráľovstvo sú viazané rozhodnutím 2008/615/SVV, a preto sa zúčastňujú na prijatí a uplatňovaní tohto rozhodnutia, ktorým sa vykonáva rozhodnutie 2008/615/SVV, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Na účely automatizovaného vyhľadávania a porovnávania údajov o DNA je Írsko oprávnené prijímať a poskytovať osobné údaje podľa článkov 3 a 4 rozhodnutia 2008/615/SVV od 23. novembra 2018.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto rozhodnutie sa uplatňuje v súlade so zmluvami.
V Bruseli 19. novembra 2018
Za Radu
predsedníčka
E. KÖSTINGER
(1) Ú. v. EÚ L 210, 6.8.2008, s. 1.
(2) Stanovisko z 24. októbra 2018 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).
(3) Rozhodnutie Rady 2008/616/SVV z 23. júna 2008 o vykonávaní rozhodnutia 2008/615/SVV o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti (Ú. v. EÚ L 210, 6.8.2008, s. 12).