This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0246
Commission Implementing Regulation (EU) No 246/2013 of 19 March 2013 amending Regulation (EU) No 185/2010 as regards the screening of liquids, aerosols and gels at EU airports Text with EEA relevance
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 246/2013 z 19. marca 2013 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 185/2010/EÚ, pokiaľ ide o detekčnú kontrolu tekutín, aerosólov a gélov na letiskách EÚ Text s významom pre EHP
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 246/2013 z 19. marca 2013 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 185/2010/EÚ, pokiaľ ide o detekčnú kontrolu tekutín, aerosólov a gélov na letiskách EÚ Text s významom pre EHP
Ú. v. EÚ L 77, 20.3.2013, p. 8–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 14/11/2015; Nepriamo zrušil 32015R1998
20.3.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 77/8 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 246/2013
z 19. marca 2013,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 185/2010/EÚ, pokiaľ ide o detekčnú kontrolu tekutín, aerosólov a gélov na letiskách EÚ
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 300/2008 z 11. marca 2008 o spoločných pravidlách v oblasti bezpečnostnej ochrany civilného letectva a o zrušení nariadenia (ES) č. 2320/2002 (1), a najmä na jeho článok 4 ods. 2,
keďže:
(1) |
V súlade s článkom 4 ods. 3 nariadenia (ES) č. 300/2008 by Komisia mala prijať podrobné opatrenia na vykonávania spoločných základných noriem bezpečnostnej ochrany civilného letectva stanovených v prílohe I k uvedenému nariadeniu. |
(2) |
V nariadení Komisie (ES) č. 272/2009 (2), ktorým sa dopĺňajú spoločné základné normy bezpečnostnej ochrany civilného letectva, v znení zmien a doplnení, sa stanovujú metódy, vrátane technológií, detekcie tekutých výbušnín v prípade tekutín, aerosólov a gélov (LAG), ktorých prenos do vyhradených bezpečnostných priestorov a na palubu lietadiel sa má povoliť. |
(3) |
Komisia môže podávať návrhy na revíziu, a to najmä pri zohľadnení prevádzkyschopnosti zariadení a služieb cestujúcim a vzhľadom na správu Komisie (3) Európskeho parlamentu a Rade o posúdení situácie v súvislosti s bezpečnostnou kontrolou tekutín, aerosólov a gélov na letiskách EÚ. Komisia považuje za vhodné, aby sa zaviedla povinná kontrola na detekciu tekutých výbušnín v prípade tekutín, aerosólov a gélov predávaných na letiskách a u leteckých dopravcov a zapečatených v taškách odolných voči vonkajšej manipulácii, ako aj tekutín, aerosólov a gélov používaných počas letu zo zdravotných dôvodov alebo z dôvodu osobitných požiadaviek na stravovanie vrátane dojčenskej výživy. |
(4) |
Komisia je odhodlaná v plnej miere zrušiť obmedzenia týkajúce sa prepravy tekutín, aerosólov a gélov. Na základe skúseností, ktoré sa získajú na základe vykonávania kontrol od januára 2014, by Komisia mala do konca roku 2014 preskúmať situáciu a v úzkej spolupráci so všetkými zainteresovanými stranami stanoví jeden alebo viac ďalších krokov na dosiahnutie uvedeného cieľa, a to podľa možnosti počas budúcich dvoch rokov nasledujúcich po prvom kroku. |
(5) |
Komisia by mala pozorne sledovať technologický vývoj systémov detekcie tekutých výbušnín s cieľom umožniť v budúcnosti letiskám využívanie systémov detekcie, ktoré budú schopné detektovať súčasne viaceré prípady ohrozenia (napríklad pevné a tekuté výbušniny) a zároveň sa nimi zjednodušia kontrolné postupy. |
(6) |
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 185/2010 zo 4. marca 2010 o ustanovení podrobných opatrení na vykonávanie spoločných základných noriem bezpečnostnej ochrany civilného letectva (4) by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(7) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru bezpečnostnej ochrany civilného letectva, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha k nariadeniu (EÚ) č. 185/2010 sa mení a dopĺňa podľa prílohy k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Do 30. júna 2013 letiská alebo subjekty zodpovedné za detekčné kontroly predložia príslušným orgánom správu o stave uplatňovania predpisov týkajúcich sa zavedenia a používania zariadení na detekčnú kontrolu tekutín. Túto správu členské štáty predložia Komisii do 1. septembra 2013.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Bod 2 prílohy sa uplatňuje od 31. januára 2014.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 19. marca 2013
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 97, 9.4.2008, s. 72.
(2) Ú. v. EÚ L 91, 3.4.2009, s. 7.
(3) COM(2012) 404, 18.7.2012, neuverejnené.
(4) Ú. v. EÚ L 55, 5.3.2010, s. 1.
PRÍLOHA
1. |
Príloha k nariadeniu (EÚ) č. 185/2010 sa mení a dopĺňa takto:
|
2. |
S účinnosťou od 31. januára 2014 sa príloha k nariadeniu (EÚ) č. 185/2010 mení a dopĺňa takto:
|