Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0153

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 153/2012 z  15. februára 2012 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 1085/2006, ktorým sa ustanovuje nástroj predvstupovej pomoci (IPA)

    Ú. v. EÚ L 58, 29.2.2012, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/153/oj

    29.2.2012   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 58/1


    NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) č. 153/2012

    z 15. februára 2012,

    ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 1085/2006, ktorým sa ustanovuje nástroj predvstupovej pomoci (IPA)

    EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 212 ods. 2,

    so zreteľom na návrh Európskej komisie,

    po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,

    konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom (1),

    keďže:

    (1)

    Prostredníctvom nariadenia Rady (ES) č. 1085/2006 zo 17. júla 2006, ktorým sa ustanovuje nástroj predvstupovej pomoci (IPA) (2), sa na účely získania členstva poskytuje pomoc kandidátskym krajinám a potenciálnym kandidátskym krajinám pri ich postupnom zosúlaďovaní noriem a politík s normami a politikami Únie, v náležitých prípadoch vrátane acquis.

    (2)

    V nariadení (ES) č. 1085/2006 sa jasne rozlišuje medzi kandidátskymi krajinami a potenciálnymi kandidátskymi krajinami.

    (3)

    Európska rada uvítala 17. júna 2010 stanovisko Komisie k žiadosti Islandu o členstvo v Únii, uviedla, že Island splnil politické kritériá stanovené Európskou radou v roku 1993 v Kodani a rozhodla, že by sa mali začať prístupové rokovania s Islandom. Island je preto kandidátskou krajinou.

    (4)

    Európska rada schválila 17. decembra 2010 závery Rady zo 14. decembra 2010 o rozšírení a súhlasila s udelením postavenia kandidátskej krajiny Čiernej Hore.

    (5)

    Rada vyzvala Komisiu, aby navrhla zmeny a doplnenia článku 19 nariadenia (ES) č. 1085/2006 vzhľadom na objasnenie pravidiel týkajúcich sa účasti na grantových zmluvách financovaných v rámci prvku cezhraničnej spolupráce IPA a zaistenie súdržnosti s ostatnými nástrojmi vonkajšej spolupráce, najmä s nástrojom európskeho susedstva a partnerstva.

    (6)

    V nariadení Rady (ES) č. 389/2006 z 27. februára 2006, ktorým sa vytvára nástroj finančnej podpory na stimulovanie hospodárskeho rozvoja komunity cyperských Turkov (3), sa určuje výbor ustanovený v nariadení Rady (EHS) č. 3906/89 z 18. decembra 1989 o hospodárskej pomoci niektorým krajinám strednej a východnej Európy (4) (ďalej len „výbor Phare“), aby pomáhal Komisii pri riadení pomoci komunite cyperských Turkov. V súlade s článkom 25 nariadenia (ES) č. 1085/2006 bolo nariadenie (EHS) č. 3906/89 zrušené; uplatňuje sa však naďalej na právne akty a záväzky, ktorými sa vykonávajú rozpočtové roky, ktoré predchádzajú roku 2007. Keďže nariadenie (ES) č. 389/2006 je naďalej základným aktom pre poskytovanie finančnej podpory komunite cyperských Turkov aj v ďalších rozpočtových rokoch, mal by aj výbor Phare pokračovať vo svojej činnosti na tieto účely.

    (7)

    Nariadenie (ES) č. 1085/2006 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,

    PRIJALI TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Nariadenie (ES) č. 1085/2006 sa mení a dopĺňa takto:

    1.

    Do článku 19 sa dopĺňa tento odsek:

    „9.   Odseky 1 až 8 sa uplatňujú bez toho, aby tým bola dotknutá účasť kategórií oprávnených subjektov na základe povahy alebo miesta vzhľadom na ciele akcie.“

    2.

    V článku 25 ods. 1 sa druhý pododsek nahrádza takto:

    „Uvedené nariadenia, ako aj nariadenie (ES) č. 2666/2000 sa naďalej uplatňujú na právne akty a záväzky, ktorými sa vykonávajú rozpočtové roky predchádzajúce roku 2007, na vykonávanie článku 31 Aktu o podmienkach pristúpenia Bulharskej republiky a Rumunska a o úpravách zmlúv, na ktorých je založená Európska únia (5), a na vykonávanie článku 3 nariadenia Rady (ES) č. 389/2006 z 27. februára 2006, ktorým sa vytvára nástroj finančnej podpory na stimulovanie hospodárskeho rozvoja komunity cyperských Turkov (6).

    3.

    V prílohe I sa za zápis týkajúci sa Chorvátska vkladajú tieto zápisy:

    „—

    Island

    Čierna Hora.“

    4.

    V prílohe II sa vypúšťajú tieto zápisy:

    „—

    Island

    Čierna Hora.“

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Štrasburgu 15. februára 2012

    Za Európsky parlament

    predseda

    M. SCHULZ

    Za Radu

    predseda

    N. WAMMEN


    (1)  Pozícia Európskeho parlamentu zo 14. decembra 2011 (zatiaľ neuverejnená v úradnom vestníku) a rozhodnutie Rady z 23. januára 2012.

    (2)  Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 82.

    (3)  Ú. v. EÚ L 65, 7.3.2006, s. 5.

    (4)  Ú. v. ES L 375, 23.12.1989, s. 11.

    (5)  Ú. v. EÚ L 157, 21.6.2005, s. 203.

    (6)  Ú. v. EÚ L 65, 7.3.2006, s. 5.“


    Top