This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R1292
Commission Implementing Regulation (EU) No 1292/2011 of 9 December 2011 amending Regulation (EC) No 718/2007 implementing Council Regulation (EC) No 1085/2006 establishing an instrument for pre–accession assistance (IPA)
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1292/2011 z 9. decembra 2011 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 718/2007, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (ES) č. 1085/2006, ktorým sa ustanovuje nástroj predvýstupovej pomoci (IPA)
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1292/2011 z 9. decembra 2011 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 718/2007, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (ES) č. 1085/2006, ktorým sa ustanovuje nástroj predvýstupovej pomoci (IPA)
Ú. v. EÚ L 329, 13.12.2011, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
13.12.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 329/1 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1292/2011
z 9. decembra 2011,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 718/2007, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (ES) č. 1085/2006, ktorým sa ustanovuje nástroj predvýstupovej pomoci (IPA)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1085/2006 zo 17. júla 2006, ktorým sa ustanovuje nástroj predvýstupovej pomoci (IPA) (1) (ďalej len „nariadenie o nástroji IPA“), a najmä na jeho článok 3 ods. 3,
keďže:
(1) |
V nariadení Komisie (ES) č. 718/2007 z 12. júna 2007, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (ES) č. 1085/2006, ktorým sa ustanovuje nástroj predvýstupovej pomoci (IPA) (2), sú stanovené podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia o nástroji IPA. |
(2) |
Ustanovenia nariadenia (ES) č. 718/2007 o oprávnenosti prevádzkových nákladov by mali byť v súlade s rámcovými dohodami uzavretými s medzinárodnými organizáciami. |
(3) |
Podľa osobitných ustanovení o zložke cezhraničná spolupráca by doložka o odchýlke pre oprávnené výdavky, pokiaľ ide o prevádzkové náklady, mala byť v súlade s výdavkami na prechodnú pomoc a zložkou budovanie inštitúcií. |
(4) |
Podľa osobitných ustanovení o zložke rozvoj ľudských zdrojov a zložke rozvoj vidieka ustanovujú článok 160 a článok 188 nariadenia (ES) č. 718/2007 podmienky vyplácania predbežného financovania zložky rozvoj ľudských zdrojov a zložky rozvoj vidieka. Vzhľadom na skúsenosti získané pri uplatňovaní týchto pravidiel by sa predbežné financovanie, ktoré Komisia vypláca krajinám čerpajúcim zo zložky rozvoj ľudských zdrojov a zo zložky rozvoj vidieka, malo zvýšiť a tieto ustanovenia by sa mali byť zosúladiť s ustanoveniami o predbežnom financovaní zložky rozvoj vidieka. |
(5) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru o nástroji IPA, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 718/2007 sa mení a dopĺňa takto:
1. |
V článku 34 ods. 3 sa písmeno e) nahrádza takto:
|
2. |
V článku 89 ods. 3 sa dopĺňa tento pododsek: „Prevádzkové náklady vrátane nákladov na prenájom, ktoré sa vzťahujú výlučne na obdobie spolufinancovania operácie, sa môžu v jednotlivých prípadoch považovať za oprávnené.“ |
3. |
V článku 160 sa odsek 3 nahrádza takto: „3. Okrem ustanovení článku 42 platí, že platby predbežného financovania predstavujú 30 % príspevku Európskej únie na prvé tri roky príslušného programu a uhradia sa po splnení podmienok stanovených v článku 42 ods. 1. V prípade potreby sa v závislosti od dostupnosti rozpočtového záväzku môže predbežné financovanie vyplatiť v dvoch splátkach.“ |
4. |
V článku 160 sa odsek 4 vypúšťa. |
5. |
V článku 188 sa odsek 1 nahrádza takto: „1. Na účely tejto zložky platí, že platby predbežného financovania môžu predstavovať 30 % príspevku Európskej únie na prvé tri roky príslušného programu. V závislosti na dostupnosti rozpočtových prostriedkov sa predbežné financovanie môže vyplatiť v dvoch alebo viacerých splátkach.“ |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 9. decembra 2011
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 82.
(2) Ú. v. EÚ L 170, 29.6.2007, s. 1.