Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R1147

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1147/2011 z  11. novembra 2011 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 185/2010 o vykonávaní spoločných základných noriem bezpečnostnej ochrany civilného letectva, pokiaľ ide o používanie bezpečnostných skenerov na letiskách EÚ Text s významom pre EHP

    Ú. v. EÚ L 294, 12.11.2011, p. 7–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 14/11/2015; Nepriamo zrušil 32015R1998

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/1147/oj

    12.11.2011   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 294/7


    VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1147/2011

    z 11. novembra 2011,

    ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 185/2010 o vykonávaní spoločných základných noriem bezpečnostnej ochrany civilného letectva, pokiaľ ide o používanie bezpečnostných skenerov na letiskách EÚ

    (Text s významom pre EHP)

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 300/2008 z 11. marca 2008 o spoločných pravidlách v oblasti bezpečnostnej ochrany civilného letectva a o zrušení nariadenia (ES) č. 2320/2002 (1), a najmä na jeho článok 4 ods. 2 a článok 4 ods. 3,

    keďže:

    (1)

    V súlade s článkom 4 ods. 2 nariadenia (ES) č. 300/2008 sa od Komisie vyžaduje, aby prijala všeobecné opatrenia vypracované s cieľom zmeniť a doplniť nepodstatné prvky spoločných základných noriem ustanovených v prílohe k uvedenému nariadeniu ich doplnením.

    (2)

    V článku 4 ods. 3 nariadenia (ES) č. 300/2008 sa ďalej ustanovuje, že Komisia musí prijať podrobné opatrenia na implementáciu spoločných základných noriem bezpečnostnej ochrany civilného letectva ustanovených v prílohe k nariadeniu (ES) č. 300/2008, doplnené všeobecnými opatreniami, ktoré prijala Komisia na základe článku 4 ods. 2.

    (3)

    Všeobecné opatrenia v súvislosti s metódami detekčnej kontroly povolenými v prípade osôb uvedenými v časti A prílohy k nariadeniu Komisie (ES) č. 272/2009 (2), ktorým sa dopĺňajú spoločné základné normy bezpečnostnej ochrany civilného letectva, sa ustanovujú najmä v uvedenom nariadení.

    (4)

    S cieľom umožniť používanie bezpečnostných skenerov ako metódu detekčnej kontroly cestujúcich sa musia definovať ustanovenia o tomto používaní, minimálne normy detekčnej výkonnosti a minimálne prevádzkové podmienky.

    (5)

    Nariadenie Komisie (EÚ) č. 185/2010 (3) by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

    (6)

    Bezpečnostné skenery sa musia zaviesť a používať v súlade s odporúčaním Rady 1999/519/ES z 12. júla 1999 o obmedzení vystavenia verejnosti elektromagnetickým poliam (0 Hz až 300 GHz) (4) a smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2004/40/ES z 29. apríla 2004 o minimálnych zdravotných a bezpečnostných požiadavkách týkajúcich sa vystavenia pracovníkov rizikám vyplývajúcim z fyzikálnych činidiel (elektromagnetické polia) (18. individuálna smernica v zmysle článku 16 ods. 1 smernice 89/391/EHS) (5).

    (7)

    Ustanovením osobitných prevádzkových podmienok používania bezpečnostných skenerov a umožnením cestujúcim podrobiť sa alternatívnym metódam detekčnej kontroly toto nariadenie rešpektuje základné práva a dodržiava zásady uznané najmä v Charte základných práv Európskej únie vrátane rešpektovania ľudskej dôstojnosti a súkromného a rodinného života, práva na ochranu osobných údajov, práv detí, práva na slobodu náboženského vyznania a zákazu diskriminácie. Toto nariadenie by sa malo uplatňovať v súlade s týmito právami a zásadami.

    (8)

    Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru bezpečnostnej ochrany civilného letectva,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Príloha k nariadeniu (EÚ) č. 185/2010 sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 11. novembra 2011

    Za Komisiu

    predseda

    José Manuel BARROSO


    (1)  Ú. v. EÚ L 97, 9.4.2008, s. 72.

    (2)  Ú. v. EÚ L 91, 3.4.2009, s. 7.

    (3)  Ú. v. ES L 55. 5.3.2010, s. 1.

    (4)  Ú. v. ES L 199, 30.7.1999, s. 59.

    (5)  Ú. v. EÚ L 159, 30.4.2004, s. 1.


    PRÍLOHA

    Príloha k nariadeniu (EÚ) č. 185/2010 sa mení a dopĺňa takto:

    1.

    V kapitole 4 sa bod 4.1.1.1 nahrádza takto:

    „4.1.1.1.

    Pred detekčnou kontrolou sa musia vyzliecť kabáty a bundy, ktoré sa podrobia detekčnej kontrole ako príručná batožina. Pracovník poverený kontrolou môže v prípade potreby požadovať od cestujúceho, aby sa podrobil ďalšej prehliadke.“

    2.

    V kapitole 4 sa bod 4.1.1.2 nahrádza takto:

    „4.1.1.2.

    Detekčná kontrola cestujúcich sa vykonáva:

    a)

    ručnou prehliadkou alebo

    b)

    prechodom cez rámový detektor kovov (WTMD), alebo

    c)

    s použitím psov cvičených na detekciu výbušnín v kombinácii s postupom uvedeným v písmene a), alebo

    d)

    bezpečnostným skenerom, ktorý nevyužíva ionizujúce žiarenie.

    Keď pracovník detekčnej kontroly nedokáže určiť, či cestujúci má pri sebe zakázané predmety, cestujúcemu sa zamietne vstup do vyhradených bezpečnostných priestorov alebo sa znovu podrobí detekčnej kontrole, ktorá sa podľa pracovníka detekčnej kontroly preukáže ako uspokojivá.“

    3.

    V kapitole 4 sa dopĺňa tento bod:

    „4.1.1.10.

    Keď sa na detekčnú kontrolu cestujúcich používa bezpečnostný skener spolu s kontrolórom podľa vymedzenia v bode 12.11.1 druhom odseku, musia byť splnené tieto minimálne podmienky:

    a)

    Bezpečnostné skenery nesmú ukladať zobrazenia, uchovávať ich, kopírovať, tlačiť ani ich spätne vyhľadať. Každé zobrazenie vytvorené počas detekčnej kontroly však možno uchovať po celý čas, ktorý kontrolór potrebuje na jeho analýzu, a hneď po skončení detekčnej kontroly cestujúceho sa vymaže. Akýkoľvek neoprávnený prístup k zobrazeniam a ich používanie sú zakázané a musí sa im predchádzať.

    b)

    Kontrolór analyzujúci zobrazenia sa musí nachádzať v oddelenom priestore, aby nemohol vidieť cestujúceho, ktorý sa podrobuje detekčnej kontrole.

    c)

    V oddelenom priestore, v ktorom sa analyzuje zobrazenie, sa nepovoľuje žiadne technické zariadenie schopné ukladať, kopírovať alebo odfotografovať či inak zaznamenať zobrazenia.

    d)

    Zobrazenie nesmie byť prepojené so žiadnymi údajmi týkajúcimi sa osoby, ktorá prechádza detekčnou kontrolou, a totožnosť tejto osoby musí ostať anonymná.

    e)

    Cestujúci môže požadovať, aby si mohol vybrať, či kontrolór, ktorý analyzuje zobrazenie jeho tela, má byť muž alebo žena.

    f)

    Zobrazenie musí byť rozmazané alebo nezreteľné, aby sa zabránilo identifikácii tváre cestujúceho.

    Písmená a) a d) sa uplatňujú aj na bezpečnostné skenery vybavené automatickou detekciou hrozieb.

    Cestujúci majú možnosť nepodrobiť sa kontrole bezpečnostným skenerom. V takom prípade sa detekčná kontrola cestujúcich uskutočňuje alternatívnou metódou detekčnej kontroly, ktorá zahŕňa aspoň ručnú prehliadku v súlade s dodatkom 4-A k rozhodnutiu Komisie (2010) 774. Ak sa spustí výstražné zariadenie bezpečnostného skenera, musí sa zistiť dôvod jeho spustenia.

    Pred uskutočnením detekčnej kontroly bezpečnostným skenerom cestujúci musí byť informovaný o použitej technológii, podmienkach súvisiacich s jej použitím a o možnosti nepodrobiť sa kontrole bezpečnostným skenerom.“

    4.

    V kapitole 11 sa bod 11.3 nahrádza takto:

    „11.3.   CERTIFIKÁCIA ALEBO SCHVÁLENIE

    11.3.1.

    Osoby vykonávajúce úlohy uvedené v bodoch 11.2.3.1 až 11.2.3.5 sa podrobia:

    a)

    základnej certifikácii alebo schvaľovaciemu postupu a

    b)

    v prípade osôb, ktoré pracujú s röntgenovým zariadením alebo zariadením na stopovú detekciu výbušnín (EDS), alebo v prípade kontrolórov zobrazení bezpečnostných skenerov opakovanej certifikácii najmenej každé 3 roky a

    c)

    v prípade všetkých ostatných osôb opakovanej certifikácii alebo opakovanému schváleniu najmenej každých 5 rokov.

    11.3.2.

    Osoby, ktoré pracujú s röntgenovým zariadením alebo zariadením na stopovú detekciu výbušnín, alebo kontrolóri zobrazení bezpečnostných skenerov absolvujú štandardný test interpretácie zobrazení ako súčasť základnej certifikácie alebo schvaľovacieho postupu.

    11.3.3.

    Opakovaná certifikácia alebo opakovaný schvaľovací postup v prípade osôb, ktoré pracujú s röntgenovým zariadením alebo zariadením na stopovú detekciu výbušnín, alebo v prípade kontrolórov zobrazení bezpečnostných skenerov zahŕňa štandardný test interpretácie zobrazení a hodnotenie pracovného výkonu.

    11.3.4.

    Pracovníkovi, ktorý neabsolvuje ani úspešne neukončí opakovanú certifikáciu alebo schvaľovanie v primeranej lehote, ktorá obvykle nepresiahne 3 mesiace, sa odoberú príslušné bezpečnostné oprávnenia.

    11.3.5.

    Záznamy o certifikácii všetkých certifikovaných osôb a záznamy o schválení všetkých schválených osôb sa vedú prinajmenšom počas trvania ich pracovnej zmluvy.“

    5.

    V kapitole 11 sa dopĺňa tento bod:

    „11.4.1.1.

    Kontrolóri zobrazení bezpečnostných skenerov sa podrobujú opakovanej odbornej príprave, ktorá pozostáva z výcviku v rozoznávaní zobrazení a testovania. Táto má formu odbornej prípravy v učebných priestoroch a/alebo pri počítači počas najmenej 6 hodín každých 6 mesiacov.

    Výsledky testov sa poskytujú danej osobe a zaznamenajú a môžu sa vziať do úvahy ako súčasť opakovanej certifikácie alebo opakovaného schvaľovacieho postupu.“

    6.

    V kapitole 12 sa dopĺňajú tieto body:

    „12.11.   BEZPEČNOSTNÉ SKENERY

    12.11.1.   Všeobecné zásady

    Bezpečnostný skener je systém na detekčnú kontrolu osôb, ktorý dokáže rozpoznať kovové a nekovové predmety, ktoré sa odlišujú od ľudskej kože a ktoré sa prenášajú na tele alebo v odeve.

    Bezpečnostný skener s kontrolórom môže pozostávať zo systému detekcie, ktorý vytvorí zobrazenie tela osoby, ktoré potom kontrolór analyzuje a určí, či sa na tele osoby, ktorá sa podrobuje detekčnej kontrole, neprenášajú kovové alebo nekovové predmety, ktoré sa odlišujú od ľudskej kože. Keď kontrolór identifikuje takýto predmet, oznámi jeho umiestnenie pracovníkovi poverenému kontrolou na účely ďalšej prehliadky. V tomto prípade treba kontrolóra považovať za neoddeliteľnú súčasť systému detekcie.

    Bezpečnostný skener vybavený automatickou detekciou hrozieb môže pozostávať zo systému detekcie, ktorý automaticky rozpoznáva kovové a nekovové predmety, ktoré sa odlišujú od ľudskej kože a ktoré sa prenášajú na tele osoby, ktorá sa podrobuje detekčnej kontrole. Keď systém identifikuje takýto predmet, jeho umiestnenie sa naznačí pracovníkovi poverenému kontrolou na obryse ľudskej postavy.

    Na účely detekčnej kontroly cestujúcich musí bezpečnostný skener spĺňať tieto normy:

    a)

    Bezpečnostné skenery musia byť schopné rozpoznať a spustením výstražného zariadenia signalizovať prítomnosť aspoň špecifikovaných kovových a nekovových predmetov vrátane výbušnín, a to jednotlivo aj v kombinácii.

    b)

    Detekcia sa vykonáva nezávisle od polohy a orientácie predmetu.

    c)

    Systém musí byť vybavený vizuálnym indikátorom, ktorý signalizuje, že zariadenie je v prevádzke.

    d)

    Bezpečnostné skenery musia byť umiestnené tak, aby sa zaistilo, že ich prevádzku neovplyvňujú zdroje rušenia.

    e)

    Správne fungovanie bezpečnostných skenerov sa testuje každý deň.

    f)

    Bezpečnostný skener sa používa v súlade s koncepciou operácií, ktorú poskytol výrobca.

    Bezpečnostné skenery na detekčnú kontrolu cestujúcich sa musia zavádzať a používať v súlade s odporúčaním Rady 1999/519/ES z 12. júla 1999 o obmedzení vystavenia verejnosti elektromagnetickým poliam (0 Hz až 300 GHz) (1) a smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2004/40/ES z 29. apríla 2004 o minimálnych zdravotných a bezpečnostných požiadavkách týkajúcich sa vystavenia pracovníkov rizikám vyplývajúcim z fyzikálnych činidiel (elektromagnetické polia) (18. individuálna smernica v zmysle článku 16 ods. 1 smernice 89/391/EHS) (2).

    12.11.2.   Normy pre bezpečnostné skenery

    Požiadavky na prevádzku bezpečnostných skenerov sa ustanovujú v dodatku 12-K, ktorý sa klasifikuje ako ‚CONFIDENTIEL UE‘ a s ktorým sa zaobchádza v súlade s rozhodnutím 2001/844/ES, ESUO, Euratom.

    Od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia musia všetky bezpečnostné skenery spĺňať normy vymedzené v dodatku 12-K.

    12.11.2.1.

    Všetky bezpečnostné skenery musia spĺňať normu 1.

    Platnosť normy 1 sa končí 1. januára 2022.

    12.11.2.2.

    Norma 2 sa uplatňuje na bezpečnostné skenery nainštalované od 1. januára 2019.

    7.

    V kapitole 12 sa dopĺňa dodatok 12-K:

    DODATOK 12-K

    Podrobné ustanovenia týkajúce sa bezpečnostných požiadaviek na prevádzku bezpečnostných skenerov sa ustanovujú v samostatnom rozhodnutí Komisie.“


    (1)  Ú. v. ES L 199, 30.7.1999, s. 59.

    (2)  Ú. v. EÚ L 159, 30.4.2004, s. 1.“


    Top