Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0144

    Nariadenie Komisie (EÚ) č. 144/2011 zo 17. februára 2011 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 206/2010, ktorým sa ustanovujú zoznamy tretích krajín, území alebo ich častí, z ktorých sa povoľuje vstup určitých zvierat a čerstvého mäsa do Európskej únie, a požiadavky na vydávanie veterinárnych osvedčení Text s významom pre EHP

    Ú. v. EÚ L 44, 18.2.2011, p. 7–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Nepriamo zrušil 32020R0692

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/144/oj

    18.2.2011   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 44/7


    NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 144/2011

    zo 17. februára 2011,

    ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 206/2010, ktorým sa ustanovujú zoznamy tretích krajín, území alebo ich častí, z ktorých sa povoľuje vstup určitých zvierat a čerstvého mäsa do Európskej únie, a požiadavky na vydávanie veterinárnych osvedčení

    (Text s významom pre EHP)

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na smernicu Rady 2002/99/ES zo 16. decembra 2002 ustanovujúcu pravidlá pre zdravie zvierat, ktorými sa riadi produkcia, spracovanie, distribúcia a uvádzanie produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu na trh (1), a najmä na úvodnú vetu jej článku 8, prvý pododsek ods. 1 článku 8 a článok 9 ods. 2 písm. b),

    so zreteľom na smernicu Rady 2004/68/ES z 26. apríla 2004, ktorá ustanovuje pravidlá zdravia zvierat na dovoz a tranzit určitých živých kopytníkov do Spoločenstva a cez Spoločenstvo, mení a dopĺňa smernicu 90/426/EHS a 92/65/EHS a ruší smernicu 72/462/EHS (2), a najmä na prvý pododsek ods. 1 článku 6 a článok 7 písm. e),

    keďže:

    (1)

    Smernica Rady z 26. júna 1964 o zdravotných problémoch zvierat ovplyvňujúcich obchod s hovädzím dobytkom a ošípanými vo vnútri Spoločenstva (3) sa vzťahuje na obchod s hovädzím dobytkom vo vnútri Únie. Stanovuje sa v nej, že hovädzí dobytok určený na chov a produkciu musí pochádzať zo stáda úradne vyhláseného za stádo bez výskytu enzootickej leukózy, pričom jedince staršie ako 12 mesiacov musia byť v priebehu 30 dní pred opustením stáda pôvodu podrobené individuálnemu testu s negatívnym výsledkom, a musia byť splnené ustanovenia jej prílohy D.

    (2)

    V smernici 64/432/EHS sú takisto stanovené diagnostické testy, ktoré sa majú použiť na testovanie brucelózy, ako aj požiadavky osvedčovania na účely obchodovania s hovädzím dobytkom určeným na chov a produkciu vo vnútri Únie. Okrem toho je v uvedenej smernici zmenenej a doplnenej rozhodnutím Komisie 2008/984/ES (4) ako štandardný diagnostický test uvedený test fluorescenčnej polarizácie.

    (3)

    Smernicou 2004/68/ES sa stanovujú veterinárne požiadavky na dovoz živých kopytníkov do Únie a ich tranzit cez Úniu. Uvedené požiadavky zahŕňajú osobitné veterinárne požiadavky týkajúce sa živých kopytníkov, ktoré sa majú zakladať na predpisoch stanovených v právnych predpisoch Únie týkajúcich sa nákaz, na ktoré sú uvedené zvieratá náchylné.

    (4)

    V smernici 2004/68/ES sa takisto stanovuje, že je možné stanoviť osobitné podmienky pre tretie krajiny, v prípade ktorých Únia oficiálne uznala rovnocennosť na základe oficiálnych zdravotných záruk poskytovaných príslušnou treťou krajinou.

    (5)

    V nariadení Komisie (EÚ) č. 206/2010 z 12. marca 2010, ktorým sa ustanovujú zoznamy tretích krajín, území alebo ich častí, z ktorých sa povoľuje vstup určitých zvierat a čerstvého mäsa do Európskej únie, a požiadavky na vydávanie veterinárnych osvedčení (5), sa stanovujú požiadavky veterinárneho osvedčovania na účely uvádzania určitých zásielok živých zvierat a čerstvého mäsa do Únie. V prílohách I a II k uvedenému nariadeniu sú stanovené zoznamy tretích krajín, ich území alebo častí, z ktorých môžu do Únie vstupovať zásielky uvedených zvierat a mäsa.

    (6)

    Okrem toho sú v prílohe I k nariadeniu (EÚ) č. 206/2010 stanovené osobitné podmienky pre vstup domáceho hovädzieho dobytka určeného na chov a produkciu do Únie, spolu so vzorom veterinárneho osvedčenia pre uvedené zvieratá, vrátane druhov Bubalus a Bison a ich krížencov (BOV-X).

    (7)

    Špeciálna podmienka IVb uvedená v prílohe I k nariadeniu (EÚ) č. 206/2010 sa vzťahuje na územie so schválenými chovmi s uznaním úradného statusu bez výskytu enzootickej bovinnej leukózy (EBL) na účely vývozu živých zvierat s osvedčením podľa vzoru osvedčenia (BOV-X) do Únie. Uvedená špeciálna podmienka by sa mala zmeniť a doplniť tak, aby zohľadnila ustanovenia týkajúce sa stád úradne vyhlásených za stáda bez výskytu enzootickej bovinnej leukózy stanovené v smernici 64/432/EHS.

    (8)

    Osobitná podmienka IVb stanovená v časti 1 prílohy I k nariadeniu (EÚ) č. 206/2010, ako aj vzor veterinárneho osvedčenia (BOV-X) stanovený v časti 2 uvedenej prílohy by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

    (9)

    Okrem toho by sa mala zmeniť a doplniť časť 6 prílohy I k nariadeniu (EÚ) č. 206/2010 tak, aby zohľadnila diagnostický test fluorescenčnej polarizácie stanovený v smernici 64/432/EHS.

    (10)

    V nariadení (EÚ) č. 206/2010 sa takisto stanovuje, že čerstvé mäso vstupujúce do Únie musí spĺňať požiadavky stanovené v zodpovedajúcom veterinárnom osvedčení pre uvedené mäso v súlade so vzormi stanovenými v časti 2 prílohy II, pričom sa musia zohľadniť všetky osobitné podmienky a dodatočné záruky požadované pre takéto mäso.

    (11)

    Botswana požiadala o povolenie vyvážať do Únie vykostené a vyzreté hovädzie mäso zo zvierat z veterinárnej kontrolnej zóny 4a nachádzajúcej sa na území označenom ako BW-4 v stĺpci 2 tabuľky v časti 1 prílohy II k nariadeniu (EÚ) č. 206/2010.

    (12)

    Požiadavky na dovoz mäsa z tretích krajín do Únie závisia od veterinárneho štatútu vyvážajúcej tretej krajiny, jej územia alebo časti. Svetová organizácia pre zdravie zvierat (OIE) určuje štatút svojich členských krajín vo vzťahu k slintačke a krívačke a v máji 2010 uznala dotknutú oblasť za zónu bez výskytu slintačky a krívačky, v ktorej sa nevykonáva očkovanie. Botswana zriadila zónu intenzívneho dohľadu v šírke 10 km s cieľom oddeliť príslušnú zónu bez výskytu nákazy od ostatných častí uvedenej krajiny.

    (13)

    Botswana by preto mala získať povolenie pre vstup vykosteného a vyzretého hovädzieho mäsa zo zvierat z príslušnej zóny bez výskytu nákazy do Únie. V stĺpci 4 tabuľky v časti 1 prílohy II k nariadeniu (EÚ) č. 206/2010 by preto mal byť uvedený odkaz na vzor veterinárneho osvedčenia BOV. Časť 1 prílohy II k uvedenému nariadeniu by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

    (14)

    Prílohy I a II k nariadeniu (EÚ) č. 206/2010 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

    (15)

    Je nevyhnutné stanoviť prechodné obdobie s cieľom poskytnúť členským štátom a príslušnému odvetviu dostatočný čas na prijatie nevyhnutných opatrení na dosiahnutie súladu s požiadavkami stanovenými v nariadení (EÚ) č. 206/2010 zmenenom a doplnenom týmto nariadením bez toho, aby došlo k akémukoľvek narušeniu obchodovania.

    (16)

    Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Prílohy I a II k nariadeniu (EÚ) č. 206/2010 sa menia a dopĺňajú v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

    Článok 2

    Na prechodné obdobie do 31. mája 2011 môžu do Únie naďalej vstupovať zásielky domáceho hovädzieho dobytka určeného na chov a/alebo produkciu, ku ktorým je priložené veterinárne osvedčenie v súlade so vzorom BOV-X stanoveným v časti 2 prílohy I k nariadeniu (EÚ) č. 206/2010 pred jeho zmenami a doplneniami zavedenými článkom 1 tohto nariadenia.

    Článok 3

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 17. februára 2011

    Za Komisiu

    predseda

    José Manuel BARROSO


    (1)  Ú. v. EÚ L 18, 23.1.2003, s. 11.

    (2)  Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 321.

    (3)  Ú. v. ES 121, 29.7.1964, s. 1977.

    (4)  Ú. v. EÚ L 352, 31.12.2008, s. 38.

    (5)  Ú. v. EÚ L 73, 20.3.2010, s. 1.


    PRÍLOHA

    Prílohy k nariadeniu (EÚ) č. 206/2010 sa menia a dopĺňajú takto:

    (1)

    Príloha I sa mení a dopĺňa takto:

    a)

    V časti 1 sa osobitná podmienka „IVb“ nahrádza takto:

    „ ‚IVb‘:

    s úradným uznaním stád bez výskytu enzootickej bovinnej leukózy (EBL) rovnocenným požiadavkám stanoveným v prílohe D k smernici 64/432/EHS na účely vývozu živých zvierat s osvedčením podľa vzoru osvedčenia BOV-X do Únie.“

    b)

    V časti 2 sa vzor BOV-X nahrádza takto:

    Vzor BOV-X

    Image Image Image Image Image

    c)

    V časti 6 sa protokol pre brucelózu (Brucella abortus) (BRL) nahrádza takto:

    Brucelóza (Brucella abortus) (BRL)

    Sérový aglutinačný test, doplnkový fixačný test, test s pufrovaným antigénom brucely a enzýmové imuno-absorpčné testy (ELISA) a test fluorescenčnej polarizácie (fluorescence polarisation assay – FPA) sa vykonávajú v súlade s prílohou C k smernici 64/432/EHS.“

    (2)

    V prílohe II sa časť 1 nahrádza takto:

    „ČASŤ 1

    Zoznam tretích krajín, území a ich častí  (1)

    Kód ISO a názov tretej krajiny

    Kód územia

    Opis tretej krajiny, územia alebo ich časti

    Veterinárne osvedčenie

    Osobitné podmienky

    Dátum ukončenia (2)

    Dátum začatia (3)

    Vzor(-y)

    DZ

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    AL – Albánsko

    AL-0

    celá krajina

     

     

     

     

    AR – Argentína

    AR-0

    celá krajina

    EQU

     

     

     

     

    AR-1

    Provincie:

     

    Buenos Aires,

     

    Catamarca,

     

    Corrientes (okrem departmentov Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme a San Luís del Palmar)

     

    Entre Ríos,

     

    La Rioja,

     

    Mendoza,

     

    Misiones,

     

    časť provincie Neuquén (okrem územia zahrnutého v AR-4),

     

    časť provincie Rio Negro (okrem územia zahrnutého v AR-4),

     

    San Juan,

     

    San Luis,

     

    Santa Fe,

     

    Tucuman,

     

    Cordoba,

     

    La Pampa,

     

    Santiago del Estero,

     

    Chaco, Formosa, Jujuy a Salta, okrem nárazníkovej zóny širokej 25 km od hranice s Bolíviou a Paraguajom, ktorá sa tiahne od okresu Santa Catalina v provincii Jujuy k okresu Laishi v provincii Formosa

    BOV

    A

    1

     

    18. marca 2005

    RUF

    A

    1

     

    1. decembra 2007

    RUW

    A

    1

     

    1. augusta 2010

    AR-2

    Chubut, Santa Cruz a Tierra del Fuego

    BOV, OVI, RUW, RUF

     

     

     

    1. marca 2002

    AR-3

    Corrientes: správne oblasti Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme a San Luís del Palmar

    BOV

    RUF

    A

    1

     

    1. decembra 2007

    AR-4

    Časť Río Negro (okrem: v Avellanede – zóna severne od provinčnej cesty 7 a východne od provinčnej cesty 250, v Conesa – zóna východne od provinčnej cesty 2, v El Cuy – zóna severne od provinčnej cesty 7 od jej križovatky s provinčnou cestou 66 k hranici so správnou oblasťou Avellaneda a v San Antonio – zóna východne od provinčných ciest 250 a 2)

    Časť Neuquén (okrem zóny východne od provinčnej cesty 17 v Confluencia a zóny východne od provinčnej cesty 17v Picun Leufú)

    BOV, OVI, RUW, RUF

     

     

     

    1. augusta 2008

    AU – Austrália

    AU-0

    celá krajina

    BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW

     

     

     

     

    BA – Bosna a Hercegovina

    BA-0

    celá krajina

     

     

     

     

    BH – Bahrajn

    BH-0

    celá krajina

     

     

     

     

    BR – Brazília

    BR-0

    celá krajina

    EQU

     

     

     

     

    BR-1

    Štát Minas Gerais

    Štát Espírito Santo;

    Štát Goiás;

    Štát Mato Grosso

    Štát Rio Grande Do Sul, štát Mato Grosso Do Sul (okrem určenej zóny podliehajúcej prísnemu dohľadu 15 km od vonkajších hraníc samosprávnych obcí Porto Murtinho, Caracol, Bela Vista, Antônio João, Ponta Porã, Aral Moreira, Coronel Sapucaia, Paranhos, Sete Quedas, Japorã a Mundo Novo a určenej zóny podliehajúcej prísnemu dohľadu v samosprávnych obciach Corumbá a Ladário).

    BOV

    A a H

    1

     

    1. decembra 2008

    BR-2

    Štát Santa Catarina

    BOV

    A a H

    1

     

    31. januára 2008

    BR-3

    Štáty Paraná a São Paulo

    BOV

    A a H

    1

     

    1. augusta 2008

    BW – Botswana

    BW-0

    celá krajina

    EQU, EQW

     

     

     

     

    BW-1

    Zóny kontroly veterinárnych nákaz 3c, 4b, 5, 6, 8, 9 a 18

    BOV, OVI, RUF, RUW

    F

    1

     

    1. decembra 2007

    BW-2

    Zóny kontroly veterinárnych nákaz 10, 11, 13 a 14

    BOV, OVI, RUF, RUW

    F

    1

     

    7. marca 2002

    BW-3

    Zóna kontroly veterinárnych nákaz 12

    BOV, OVI, RUF, RUW

    F

    1

    20. októbra 2008

    20. januára 2009

    BW-4

    Zóna kontroly veterinárnych nákaz 4a okrem ochrannej zóny intenzívneho dohľadu v šírke 10 km pozdĺž hranice so zónou, v ktorej sa vykonáva očkovanie proti slintačke a krívačke, a s oblasťami ochrany voľne žijúcej zveri

    BOV

    F

    1

     

    [Vložte dátum uplatňovania tohto nariadenia]

    BY – Bielorusko

    BY-0

    celá krajina

     

     

     

     

    BZ – Belize

    BZ-0

    celá krajina

    BOV, EQU

     

     

     

     

    CA – Kanada

    CA-0

    celá krajina

    BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW RUF, RUW,

    G

     

     

     

    CH – Švajčiarsko

    CH-0

    celá krajina

    *

     

     

     

     

    CL – Čile

    CL-0

    celá krajina

    BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF

     

     

     

     

    KN – Čína

    KN-0

    celá krajina

     

     

     

     

    CO – Kolumbia

    CO-0

    celá krajina

    EQU

     

     

     

     

    CR – Kostarika

    CR-0

    celá krajina

    BOV, EQU

     

     

     

     

    CU – Kuba

    CU-0

    celá krajina

    BOV, EQU

     

     

     

     

    DZ – Alžírsko

    DZ-0

    celá krajina

     

     

     

     

    ET – Etiópia

    ET-0

    celá krajina

     

     

     

     

    FK – Falklandy

    FK-0

    celá krajina

    BOV, OVI, EQU

     

     

     

     

    GL – Grónsko

    GL-0

    celá krajina

    BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

     

     

     

     

    GT – Guatemala

    GT-0

    celá krajina

    BOV, EQU

     

     

     

     

    HK – Hongkong

    HK-0

    celá krajina

     

     

     

     

    HN – Honduras

    HN-0

    celá krajina

    BOV, EQU

     

     

     

     

    HR – Chorvátsko

    HR-0

    celá krajina

    BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

     

     

     

     

    IL – Izrael

    IL-0

    celá krajina

     

     

     

     

    IN – India

    IN-0

    celá krajina

     

     

     

     

    IS – Island

    IS-0

    celá krajina

    BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

     

     

     

     

    KE – Keňa

    KE-0

    celá krajina

     

     

     

     

    MA – Maroko

    MA-0

    celá krajina

    EQU

     

     

     

     

    ME – Čierna Hora

    ME-0

    celá krajina

    BOV, OVI, EQU

     

     

     

     

    MG – Madagaskar

    MG-0

    celá krajina

     

     

     

     

    MK – Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko (4)

    MK-0

    celá krajina

    OVI, EQU

     

     

     

     

    MU – Maurícius

    MU-0

    celá krajina

     

     

     

     

    MX – Mexiko

    MX-0

    celá krajina

    BOV, EQU

     

     

     

     

    NA – Namíbia

    NA-0

    celá krajina

    EQU, EQW

     

     

     

     

    NA-1

    Územie južne od kordónového ohradenia, ktoré sa tiahne od Palgrave Point na západe po Gam na východe

    BOV, OVI,RUF, RUW

    F a J

    1

     

     

    NC – Nová Kaledónia

    NC-0

    celá krajina

    BOV, RUF, RUW

     

     

     

     

    NI – Nikaragua

    NI-0

    celá krajina

     

     

     

     

    NZ – Nový Zéland

    NZ-0

    celá krajina

    BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW

     

     

     

     

    PA – Panama

    PA-0

    celá krajina

    BOV, EQU

     

     

     

     

    PY – Paraguaj

    PY-0

    celá krajina

    EQU

     

     

     

     

    PY-1

    Celá krajina okrem určenej zóny podliehajúcej prísnemu dohľadu 15 km od vonkajších hraníc

    BOV

    A

    1

     

    1. augusta 2008

    RS – Srbsko (5)

    RS-0

    celá krajina

    BOV, OVI, EQU

     

     

     

     

    RU – Rusko

    RU-0

    celá krajina

     

     

     

     

    RU-1

    Murmanský región, Jamalskonenecká autonómna oblasť

    RUF

     

     

     

     

    SV – El Salvádor

    SV-0

    celá krajina

     

     

     

     

    SZ – Svazijsko

    SZ-0

    celá krajina

    EQU, EQW

     

     

     

     

    SZ-1

    Oblasť západne od ‚červenej línie‘, ktorá sa tiahne severne od rieky Usutu po hranicu s Južnou Afrikou západne od Nkalashane,

    BOV, RUF, RUW

    F

    1

     

     

    SZ-2

    Oblasti veterinárneho dohľadu a kontroly vakcinácie proti slintačke a krívačke podľa právneho predpisu uverejneného v právnom oznámení č. 51 z roku 2001

    BOV, RUF, RUW

    F

    1

     

    4. augusta 2003

    TH – Thajsko

    TH-0

    celá krajina

     

     

     

     

    TN – Tunisko

    TN-0

    celá krajina

     

     

     

     

    TR – Turecko

    TR-0

    celá krajina

     

     

     

     

    TR-1

    Provincie Amasya, Ankara, Aydin, Balikesir, Bursa, Cankiri, Corum, Denizli, Izmir, Kastamonu, Kutahya, Manisa, Usak, Yozgat a Kirikkale

    EQU

     

     

     

     

    UA – Ukrajina

    UA-0

    celá krajina

     

     

     

     

    US – Spojené štáty

    US-0

    celá krajina

    BOV, OVI, POR, EQU,SUF, SUW, RUF, RUW

    G

     

     

     

    UY – Uruguaj

    UY-0

    celá krajina

    EQU

     

     

     

     

    BOV,

    A

    1

     

    1. novembra 2001

    OVI

    A

    1

     

     

    ZA – Južná Afrika

    ZA-0

    celá krajina

    EQU, EQW

     

     

     

     

    ZA-1

    Územie celej krajiny okrem:

    časti oblasti kontroly slintačky a krívačky, ktorá sa nachádza vo veterinárnych regiónoch Mpumalanga a severných provincií, v okrese Ingwavuma veterinárneho regiónu Natal a v hraničnej oblasti s Botswanou východne od 28 ° zemepisnej dĺžky a

    okresu Camperdown v provincii KwaZulu-Natal

    BOV, OVI, RUF, RUW

    F

    1

     

     

    ZW – Zimbabwe

    ZW-0

    celá krajina

     

     

     

     

    *

    =

    Požiadavky v súlade s Dohodou medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami (Ú. v. ES L 114, 30.4.2002, s. 132).

    =

    Nie sú stanovené žiadne osvedčenia a dovoz čerstvého mäsa je zakázaný (okrem tých druhov, ktoré sú označené v riadku pre celú krajinu).

    Do Únie nemôžu vstupovať žiadne vnútornosti (okrem hovädzej bránice a žuvacích svalov z hovädzieho dobytka).“


    (1)  Bez toho, aby boli dotknuté osobitné požiadavky vydávania osvedčení uvedené v dohodách Únie s tretími krajinami.

    (2)  Mäso zo zvierat, ktoré boli zabité v deň uvedený v stĺpci 7 alebo pred týmto dňom, sa môže doviezť do Únie do 90 dní od uvedeného dátumu. Zásielky prepravované na lodiach plaviacich sa na otvorenom mori sa môžu doviezť do Únie, ak k nim bolo vydané osvedčenie pred dátumom uvedeným v stĺpci 7, a to do 40 dní od daného dátumu. (N.B.: ak v stĺpci 7 nie je žiadny dátum, znamená to, že neexistujú žiadne časové obmedzenia).

    (3)  Iba mäso zo zvierat, ktoré boli zabité v deň uvedený v stĺpci 8 alebo po tomto dni, sa môže doviezť do Únie (ak v stĺpci 8 nie je žiadny dátum, znamená to, že neexistujú žiadne časové obmedzenia).

    (4)  Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko; dočasný kód, ktorým nie je žiadnym spôsobom dotknuté konečné označenie krajiny. Jej označenie sa stanoví po ukončení rokovaní, ktoré v súčasnosti prebiehajú v súvislosti s touto otázkou v Organizácii Spojených národov.

    (5)  Nezahŕňa Kosovo, ktoré je v súčasnosti pod medzinárodnou správou podľa rezolúcie Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov č. 1244 z 10. júna 1999.

    *

    =

    Požiadavky v súlade s Dohodou medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami (Ú. v. ES L 114, 30.4.2002, s. 132).

    =

    Nie sú stanovené žiadne osvedčenia a dovoz čerstvého mäsa je zakázaný (okrem tých druhov, ktoré sú označené v riadku pre celú krajinu).

    ‚1‘   Obmedzenia podľa kategórie:

    Do Únie nemôžu vstupovať žiadne vnútornosti (okrem hovädzej bránice a žuvacích svalov z hovädzieho dobytka).“


    Top