This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0450
Commission Regulation (EU) No 450/2010 of 21 May 2010 amending for the 128th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 450/2010 z 21. mája 2010 , ktorým sa stodvadsiatyôsmykrát mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al-Káida a Talibanom
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 450/2010 z 21. mája 2010 , ktorým sa stodvadsiatyôsmykrát mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al-Káida a Talibanom
Ú. v. EÚ L 127, 26.5.2010, pp. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
|
26.5.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 127/8 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 450/2010
z 21. mája 2010,
ktorým sa stodvadsiatyôsmykrát mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al-Káida a Talibanom
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 881/2002 z 27. mája 2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al-Káida a Talibanom a ruší nariadenie Rady (ES) č. 467/2001, ktoré zakazuje vývoz určitého tovaru a služieb do Afganistanu, posilňuje zákaz letov a rozširuje zmrazenie finančných prostriedkov a ďalších finančných zdrojov vo vzťahu k Talibanu v Afganistane (1), a najmä na jeho článok 7 ods. 1 písm. a) a článok 7a ods. 1 (2),
keďže:
|
(1) |
Príloha I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 uvádza osoby, skupiny a subjekty, na ktoré sa podľa uvedeného nariadenia vzťahuje zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov. |
|
(2) |
Dňa 11. mája 2010 Výbor Bezpečnostnej rady OSN pre sankcie rozhodol o pridaní dvoch fyzických osôb do zoznamu osôb, skupín a subjektov, na ktoré by sa malo vzťahovať zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov, a o zmenení a doplnení dvoch záznamov v tomto zozname. |
|
(3) |
Príloha I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom aktualizovať. |
|
(4) |
S cieľom zabezpečiť, aby boli opatrenia ustanovené v tomto nariadení účinné, malo by toto nariadenie nadobudnúť účinnosť okamžite, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa týmto mení a dopĺňa tak, ako je stanovené v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 21. mája 2010
Za Komisiu v mene predsedu
João VALE DE ALMEIDA
generálny riaditeľ pre vonkajšie vzťahy
(1) Ú. v. ES L 139, 29.5.2002, s. 9.
(2) Článok 7a bol vložený nariadením (EÚ) č. 1286/2009 (Ú. v. EÚ L 346, 23.12.2009, s. 42).
PRÍLOHA
Príloha I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa mení a dopĺňa takto:
|
1. |
Pod nadpis „Fyzické osoby“ sa dopĺňajú tieto záznamy:
|
|
2. |
Záznam „Hassan Abdullah Hersi Al-Turki [alias a) Hassan Turki, b) Hassen Abdelle Fihiye, c) Sheikh Hassan Abdullah Fahaih]. Titul: a) šejk, b) plukovník. Dátum narodenia: približne 1944. Miesto narodenia: Región V, Etiópia (región Ogaden vo východnej Etiópii). Štátna príslušnosť: Somálsko. Ďalšie informácie: a) od novembra 2007 údajne pôsobí v južnom Somálsku, Dolná Juba blízko Kismayo, najmä v Jilibe a Burgabo; b) rodinný pôvod: z klanu Ogaden, podklanu Reer-Abdille; c) člen vedenia Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI); d) pravdepodobne zapojený do útokov na ambasády Spojených štátov v Nairobi a Dar es Salaam v auguste 1998. Dátum zaradenia do zoznamu uvedený v článku 2a ods. 4 písm. b): 25.1.2001.“ pod nadpisom „Fyzické osoby“ sa nahrádza takto: Hassan Abdullah Hersi Al-Turki [alias a) Hassan Turki, b) Hassen Abdelle Fihiye, c) Sheikh Hassan Abdullah Fahaih, d) Hassan Al- Turki, e) Hassan Abdillahi Hersi Turki, f) Sheikh Hassan Turki, g) Xasan Cabdilaahi Xirsi, h) Xasan Cabdulle Xirsi]. Dátum narodenia: približne 1944. Miesto narodenia: Región V, Etiópia (región Ogaden vo východnej Etiópii). Štátna príslušnosť: Somálsko. Ďalšie informácie: a) od novembra 2007 údajne pôsobí v južnom Somálsku, Dolná Juba blízko Kismayo, najmä v Jilibe a Burgabo; b) rodinný pôvod: z klanu Ogaden, podklanu Reer-Abdille; c) člen vedenia Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI); d) vzťahujú sa na neho opatrenia stanovené v nariadení ES č. 356/2010 o Somálsku. Dátum zaradenia do zoznamu uvedený v článku 2a ods. 4 písm. b): 6.7.2004. |
|
3. |
Záznam „Hassan Dahir Aweys [aka a) Ali, Sheikh Hassan Dahir Aweys, b) Awes, Shaykh Hassan Dahir, c) Hassen Dahir Aweyes, d) Ahmed Dahir Aweys, e) Mohammed Hassan Ibrahim, f) Aweys Hassan Dahir]. Titul: a) šejk, b) plukovník. Dátum narodenia: 1935. Štátna príslušnosť: Somálsko. Ďalšie informácie: a) údajne sa od 12. novembra 2007 nachádza v Eritrei; b) rodinný pôvod: z klanu Hawiya, Habergdir, Ayr; c) vyšší vodca Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI).“ pod nadpisom „Fyzické osoby“ sa nahrádza takto: Hassan Dahir Aweys [alias a) Ali, Sheikh Hassan Dahir Aweys, b) Awes, Shaykh Hassan Dahir, c) Hassen Dahir Aweyes, d) Ahmed Dahir Aweys, e) Mohammed Hassan Ibrahim, f) Aweys Hassan Dahir, g) Hassan Tahir Oais, h) Hassan Tahir Uways, i) Hassan Dahir Awes, j) Sheikh Aweys, k) Sheikh Hassan, l) Sheikh Hassan Dahir Aweys]. Titul: a) šejk, b) plukovník. Dátum narodenia: 1935. Štátna príslušnosť: Somálsko. Ďalšie informácie: a) údajne sa od 12. novembra 2007 nachádza v Eritrei; b) rodinný pôvod: z klanu Hawiya, Habergdir, Ayr; c) vyšší vodca Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI) d) vzťahujú sa na neho opatrenia stanovené v nariadení ES č. 356/2010 o Somálsku. Dátum zaradenia do zoznamu uvedený v článku 2a ods. 4 písm. b): 9.11.2001. |