This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0801
Council Decision 2010/801/CFSP of 22 December 2010 amending Council Decision 2010/656/CFSP renewing the restrictive measures against Côte d'Ivoire
Rozhodnutie Rady 2010/801/SZBP z 22. decembra 2010 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie Rady 2010/656/SZBP, ktorým sa obnovujú obmedzujúce opatrenia voči Pobrežiu Slonoviny
Rozhodnutie Rady 2010/801/SZBP z 22. decembra 2010 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie Rady 2010/656/SZBP, ktorým sa obnovujú obmedzujúce opatrenia voči Pobrežiu Slonoviny
Ú. v. EÚ L 341, 23.12.2010, p. 45–48
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 10/06/2016; Nepriamo zrušil 32016D0917
23.12.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 341/45 |
ROZHODNUTIE RADY 2010/801/SZBP
z 22. decembra 2010,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie Rady 2010/656/SZBP, ktorým sa obnovujú obmedzujúce opatrenia voči Pobrežiu Slonoviny
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 29,
keďže:
(1) |
Rada 29. októbra 2010 prijala rozhodnutie 2010/656/SZBP, ktorým sa obnovujú obmedzujúce opatrenia voči Pobrežiu Slonoviny (1). |
(2) |
Rada 13. decembra vyzdvihla význam prezidentských volieb, ktoré sa konali 31. októbra a 28. novembra 2010, pre návrat Pobrežia Slonoviny k mieru a stabilite a uviedla, že vôľa, ktorú občania tejto krajiny slobodne prejavili, sa musí rešpektovať. |
(3) |
Rada okrem toho rozhodla, že prijme obmedzujúce opatrenia voči tým osobám, ktoré bránia mieru a národnému zmiereniu, a najmä ohrozujú úspešné zavŕšenie volebnému procesu, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Rozhodnutie 2010/656/SZBP sa týmto mení a dopĺňa takto:
1) |
Článok 4 sa nahrádza takto: „Článok 4 1. Členské štáty prijmú potrebné opatrenia na zabránenie vstupu na svoje územia, ako aj prechodu cez ne:
2. Ustanoveniami odseku 1 sa členskému štátu neukladá povinnosť odmietnuť vstup na svoje územie vlastným štátnym príslušníkom. 3. Odsek 1 písm. a) sa neuplatňuje, ak sankčný výbor rozhodne, že:
4. Odsek 1 sa uplatňuje bez toho, aby boli dotknuté prípady, v ktorých je členský štát viazaný povinnosťou vyplývajúcou z medzinárodného práva, a to:
5. Odsek 4 sa považuje za uplatniteľný tiež v prípadoch, ak je členský štát hostiteľskou krajinou Organizácie pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe (OBSE). 6. Rada bude náležite informovaná o všetkých prípadoch, v ktorých členský štát udelí výnimku podľa odseku 4 alebo 5. 7. Členské štáty môžu udeliť výnimky z opatrení uložených v odseku 1 písm. b), ak osoba vycestuje z dôvodu naliehavých humanitárnych potrieb alebo z dôvodu účasti na medzivládnych zasadnutiach vrátane tých, ktoré podporuje Európska únia, alebo tých, ktorých hostiteľskou krajinou je členský štát predsedajúci v úrade OBSE, na ktorých sa vedie politický dialóg, ktorý priamo podporuje demokraciu, ľudské práva a právny štát na Pobreží Slonoviny. 8. Členský štát, ktorý si želá udeliť výnimky v zmysle odseku 7, to písomne oznámi Rade. Výnimka sa považuje za udelenú, pokiaľ jeden alebo viacerí členovia Rady nevznesú písomne námietku do dvoch pracovných dní od prijatia oznámenia o navrhovanej výnimke. V prípade, že jeden alebo viacerí členovia Rady vznesú námietku, Rada môže kvalifikovanou väčšinou hlasov rozhodnúť o udelení navrhovanej výnimky. 9. V prípadoch, v ktorých členský štát povolí osobám uvedeným v prílohe I alebo II vstup na svoje územie alebo prechod cez svoje územie podľa odsekov 4, 5 a 7, sa toto povolenie obmedzí na účel, na ktorý sa udeľuje, a na osoby, ktorých sa týka.“ |
2) |
V článku 5 sa ods. 1 nahrádza takto: „1. Zmrazia sa všetky finančné prostriedky a hospodárske zdroje vo vlastníctve alebo pod priamou alebo nepriamou kontrolou osôb alebo subjektov určených sankčným výborom podľa článku 4 ods. 1 písm. a) alebo v držbe subjektov, ktoré vlastnia alebo priamo či nepriamo kontrolujú tieto určené osoby alebo subjekty alebo akákoľvek osoba konajúca v ich mene alebo na ich príkaz, ako určí sankčný výbor. Zoznam osôb, na ktoré sa vzťahuje prvý odsek, sú uvedené v prílohe I.“ |
3) |
Článok 6 sa nahrádza takto: „Článok 6 1. Rada vytvorí zoznam v prílohe I a vykoná v ňom zmeny a doplnenia v súlade s rozhodnutiami Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov alebo sankčného výboru. 2. Rada, uznášajúca sa na návrh členského štátu alebo vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku, vytvorí zoznam uvedený v prílohe II a vykoná v ňom zmeny a doplnenia.“ |
4) |
Článok 7 sa nahrádza takto: „Článok 7 1. V prípade, že Bezpečnostná rada alebo sankčný výbor určí určitú osobu alebo subjekt, zaradí Rada túto osobu alebo subjekt do zoznamu v prílohe I. 2. Ak Rada rozhodne, že na určitú osobu alebo subjekt sa začnú uplatňovať opatrenia uvedené v článku 4 ods. 1 písm. b), vykoná v prílohe II príslušné zmeny a doplnenia. 3. Rada oznámi svoje rozhodnutie dotknutej osobe alebo subjektu, vrátane dôvodov zaradenia do zoznamu, a to buď priamo, ak je ich adresa známa, alebo prostredníctvom uverejnenia oznámenia a poskytne tak dotknutej osobe alebo subjektu možnosť predložiť pripomienky. 4. Ak sa predložia pripomienky alebo zásadné nové dôkazy, Rada preskúma svoje rozhodnutie a príslušným spôsobom informuje dotknutú osobu alebo subjekt.“ |
5) |
Článok 8 sa nahrádza takto: „Článok 8 1. V prílohách I a II sa uvádzajú dôvody zaradenia osôb a subjektov do zoznamu, ktoré so zreteľom na prílohu I poskytla Bezpečnostná rada alebo sankčný výbor. 2. Prílohy I a II tiež obsahujú dostupné informácie, ktoré so zreteľom na prílohu I poskytla Bezpečnostná rada alebo sankčný výbor a ktoré sú potrebné na účely identifikácie dotknutých osôb alebo subjektov. V prípade osôb môžu tieto informácie zahŕňať priezviská a mená vrátane prezývok, dátum a miesto narodenia, štátnu príslušnosť, číslo cestovného pasu a preukazu totožnosti, pohlavie, adresu, pokiaľ je známa, a funkciu alebo povolanie. V prípade subjektov môžu tieto informácie zahŕňať názvy, dátum a miesto registrácie, registračné číslo a adresu miesta podnikania. Príloha I tiež obsahuje dátum určenia Bezpečnostnou radou alebo sankčným výborom.“ |
6) |
Článok 10 sa nahrádza takto: „Článok 10 1. Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia. 2. Preskúma sa, zmení a doplní alebo zruší podľa potreby v súlade s príslušnými rozhodnutiami Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov. 3. Opatrenia uvedené v článku 4 ods. 1 písm. b) sa v pravidelných intervaloch a aspoň každých 12 mesiacov prehodnocujú. Tieto opatrenia sa na dotknuté osoby alebo subjekty prestanú uplatňovať, ak Rada v súlade s postupom uvedeným v článku 6 ods. 2 dospeje k záveru, že podmienky na ich uplatňovanie už neplatia.“ |
Článok 2
Príloha k rozhodnutiu 2010/656/SZBP sa stáva Prílohou I a jej názov sa nahrádza takto:
Článok 3
Príloha k tomuto rozhodnutiu sa doplní ako príloha II k rozhodnutiu 2010/656/SZBP.
Článok 4
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V Bruseli 22. decembra 2010
Za Radu
predseda
S. VANACKERE
(1) Ú. v. EÚ L 285, 30.10.2010, s. 28.
PRÍLOHA
„PRÍLOHA II
Zoznam osôb uvedených v článku 4 ods. 1 písm. b)
|
Meno (a prípadné prezývky) |
Identifikačné informácie |
Dôvody |
1. |
Pascal Affi N’Guessan |
Narodený 1. januára 1953 v Bouadikre; Číslo cestovného pasu: PD-AE 09DD00013. |
Generálny tajomník Ľudového frontu Pobrežia Slonoviny (Front Populaire Ivoirien – FPI), bývalý predseda vlády. Zaujíma radikálne pozície a aktívne dezinformuje. Podnecuje násilie. |
2. |
Podplukovník Nathanaël Ahouman Brouha |
Narodený 6. júna 1960. |
Veliteľ bezpečnostných zložiek prezidenta republiky (Groupement de Sécurité de la Présidence de la République –GSPR). Zapojený do represálií 25. marca 2004. Člen oddielov smrti (Escadrons de la mort). |
3. |
Gilbert Marie Aké N'Gbo |
Narodený 8. októbra 1955 v Abidjane. Číslo cestovného pasu: 08 AA 61107 |
Vydáva sa za predsedu vlády a ministra plánovania a rozvoja. |
4. |
Pierre Israël Amessan Brou |
|
Generálny riaditeľ Rozhlasu a televízie Pobrežia Slonoviny (Radio Télévision Ivoirienne –RTI). Zodpovedný za dezinformačnú kampaň. |
5. |
Frank Anderson Kouassi |
|
Predseda Národnej rady pre audiovizuálnu komunikáciu (Conseil National de la Communication Audiovisuelle – CNCA). Aktívna účasť na dezinformačnej kampani. |
6. |
Nadiana Bamba |
Narodená 13. júna 1974 v Abidžane. Číslo cestovného pasu: PD - AE 061 FP 04 |
Riaditeľka novín: Le temps, Notre voie. Zodpovedná za dezinformačnú kampaň a podnecovanie nenávisti a násilia medzi spoločenstvami. |
7. |
Kadet Bertin |
Narodený okolo roku 1957 v Mame. |
Bezpečnostný poradca Laurenta Gbagba. Zodpovedný za obchodovanie so zbraňami v službách „prezidenta“. |
8. |
Generál Dogbo Blé |
Narodený 2. februára 1959 v Daloe. |
Veliteľ jednotiek Republikánskej gardy (Garde républicaine). Účasť na ofenzíve 4. – 6. novembra 2004 a na udalostiach nasledujúcich dní v Abidjane. Člen oddielov smrti (Escadrons de la mort). Zapojený do represálií voči ľudovým hnutiam. |
9. |
Paul Antoine Bohoun Bouabré |
Narodený 9. februára 1957 v Issii. Číslo cestovného pasu: PD AE 015 FO 02 |
Bývalý minister plánovania a rozvoja. |
10. |
Podprefekt Oulaï Delefosse |
|
Bývalý styčný dôstojník pri silách Lima. Zodpovedný za Vlasteneckú jednotu za odboj Veľkého Západu (l'Union patriotique pour la résistance du Grand Ouest – UPRGO). Zodpovedný za vyhrážanie voči vojakom síl LICORNE. Zapojený do náboru libérijských žoldnierov. Veliteľ milícií na strane Laurenta Gbagba. Zapojený do rabovania. |
11. |
Admirál Vagba Faussignau |
Narodený 31. decembra 1954 v Bobii. |
Veliteľ námorníctva Pobrežia Slonoviny – zástupca náčelníka generálneho štábu. |
12. |
Pasteur Gammi |
|
Vedúci Hnutia za oslobodenie západu Pobrežia Slonoviny (Mouvement ivoirien pour la libération de l'Ouest de la Côte d'Ivoire – MILOCI). Zapojený do útoku na Logoualé (28. februára 2005). Zapojený do násilia voči nepôvodnému obyvateľstvu na západe krajiny v novembri a decembri 2010. |
13. |
Laurent Gbagbo |
Narodený 31. mája 1945 v Gagnoe. |
Vydáva sa za prezidenta republiky. |
14. |
Simone Gbagbo |
Narodená 20. júna 1949 v Moossou. |
Manželka pána Gbagba. Predsedníčka skupiny Ľudového frontu Pobrežia Slonoviny (Front Populaire Ivoirien – FPI) v Národnom zhromaždení. Podozrivá z udržiavania paralelných politicko-náboženských štruktúr, ktoré nerešpektujú medzinárodné rezolúcie. |
15. |
Generál Guiai Bi Poin |
Narodený 31. decembra 1954 v Gounele. |
Vedúci veliteľstva bezpečnostných operácií (Centre de Commandement des Opérations de Sécurité –CECOS). Zapojený do represálií v marci 2004. Zapojený do udalostí v hoteli Ivoire (november 2004). Zapojený do represálií voči ľudovým hnutiam vo februári, novembri a decembri 2010. |
16. |
Denis Maho Glofiei |
Narodený vo Val de Marne. |
Zodpovedný za Front za oslobodenie Veľkého Západu (Front de libération du Grand Ouest – FLGO). Veliteľ milícií na strane Laurenta Gbagba. Zapojený do násilností. |
17. |
Kapitán Anselme Séka Yapo |
Narodený 2. mája 1973 v Adzopé. |
Osobný strážca pani Gbagbo. Člen oddielov smrti (Escadrons de la mort). Zapojený do násilností a vrážd. |
18. |
Désiré Tagro |
Narodený 27. januára 1959 v Issii. Číslo cestovného pasu: PD - AE 065FH08. |
Vydáva sa za ministra vnútra a generálneho tajomníka v službách „prezidenta“. Zapojený do násilných represálií voči ľudovým hnutiam vo februári, novembri a decembri 2010. |
19. |
Paul Yao N'Dré |
Narodený 29. decembra 1956. |
Predseda Ústavnej rady. Vedome potvrdil sfalšované výsledky prezidentských volieb, ktoré sa konali 31. októbra a 28. novembra 2010.“ |