Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0801

    Rozhodnutie Rady 2010/801/SZBP z  22. decembra 2010 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie Rady 2010/656/SZBP, ktorým sa obnovujú obmedzujúce opatrenia voči Pobrežiu Slonoviny

    Ú. v. EÚ L 341, 23.12.2010, p. 45–48 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 10/06/2016; Nepriamo zrušil 32016D0917

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/801/oj

    23.12.2010   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 341/45


    ROZHODNUTIE RADY 2010/801/SZBP

    z 22. decembra 2010,

    ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie Rady 2010/656/SZBP, ktorým sa obnovujú obmedzujúce opatrenia voči Pobrežiu Slonoviny

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 29,

    keďže:

    (1)

    Rada 29. októbra 2010 prijala rozhodnutie 2010/656/SZBP, ktorým sa obnovujú obmedzujúce opatrenia voči Pobrežiu Slonoviny (1).

    (2)

    Rada 13. decembra vyzdvihla význam prezidentských volieb, ktoré sa konali 31. októbra a 28. novembra 2010, pre návrat Pobrežia Slonoviny k mieru a stabilite a uviedla, že vôľa, ktorú občania tejto krajiny slobodne prejavili, sa musí rešpektovať.

    (3)

    Rada okrem toho rozhodla, že prijme obmedzujúce opatrenia voči tým osobám, ktoré bránia mieru a národnému zmiereniu, a najmä ohrozujú úspešné zavŕšenie volebnému procesu,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Rozhodnutie 2010/656/SZBP sa týmto mení a dopĺňa takto:

    1)

    Článok 4 sa nahrádza takto:

    „Článok 4

    1.   Členské štáty prijmú potrebné opatrenia na zabránenie vstupu na svoje územia, ako aj prechodu cez ne:

    a)

    osobám uvedeným v prílohe I a určeným sankčným výborom, ktoré ohrozujú mierový proces a proces národného zmierenia na Pobreží Slonoviny, najmä tými, ktoré bránia vykonávaniu dohody z Linas-Marcoussisu a dohody Accry III, a akejkoľvek ďalšej osobe, ktorá je na základe relevantných informácií určená ako zodpovedná za závažné porušovanie ľudských práv a medzinárodného humanitárneho práva na Pobreží Slonoviny, akejkoľvek ďalšej osobe, ktorá verejne podnecuje nenávisť a násilie, a akejkoľvek ďalšej osobe, o ktorej sankčný výbor vyhlási, že porušuje opatrenia uložené v bode 7 rezolúcie BR OSN č. 1572 (2004);

    b)

    osobám uvedeným v prílohe II, ktoré sa neuvádzajú na zozname v prílohe I a ktoré bránia mieru a národnému zmiereniu, a najmä ohrozujú úspešné zavŕšenie volebného procesu.

    2.   Ustanoveniami odseku 1 sa členskému štátu neukladá povinnosť odmietnuť vstup na svoje územie vlastným štátnym príslušníkom.

    3.   Odsek 1 písm. a) sa neuplatňuje, ak sankčný výbor rozhodne, že:

    a)

    cestovanie je opodstatnené z naliehavých humanitárnych dôvodov vrátane náboženských povinností;

    b)

    výnimkou by sa podporilo dosiahnutie cieľov rezolúcií BR OSN, mier a národné zmierenie na Pobreží Slonoviny a stabilita v regióne.

    4.   Odsek 1 sa uplatňuje bez toho, aby boli dotknuté prípady, v ktorých je členský štát viazaný povinnosťou vyplývajúcou z medzinárodného práva, a to:

    i)

    ako hostiteľská krajina medzinárodnej medzivládnej organizácie;

    ii)

    ako hostiteľská krajina medzinárodnej konferencie zvolanej Organizáciou Spojených národov alebo zvolanej pod jej záštitou;

    iii)

    podľa mnohostrannej dohody, ktorou sa priznávajú výsady a imunity;

    iv)

    podľa Zmluvy o zmierení z roku 1929 (Lateránska dohoda), ktorú uzavrela Svätá stolica (Vatikánsky mestský štát ) a Taliansko.

    5.   Odsek 4 sa považuje za uplatniteľný tiež v prípadoch, ak je členský štát hostiteľskou krajinou Organizácie pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe (OBSE).

    6.   Rada bude náležite informovaná o všetkých prípadoch, v ktorých členský štát udelí výnimku podľa odseku 4 alebo 5.

    7.   Členské štáty môžu udeliť výnimky z opatrení uložených v odseku 1 písm. b), ak osoba vycestuje z dôvodu naliehavých humanitárnych potrieb alebo z dôvodu účasti na medzivládnych zasadnutiach vrátane tých, ktoré podporuje Európska únia, alebo tých, ktorých hostiteľskou krajinou je členský štát predsedajúci v úrade OBSE, na ktorých sa vedie politický dialóg, ktorý priamo podporuje demokraciu, ľudské práva a právny štát na Pobreží Slonoviny.

    8.   Členský štát, ktorý si želá udeliť výnimky v zmysle odseku 7, to písomne oznámi Rade. Výnimka sa považuje za udelenú, pokiaľ jeden alebo viacerí členovia Rady nevznesú písomne námietku do dvoch pracovných dní od prijatia oznámenia o navrhovanej výnimke. V prípade, že jeden alebo viacerí členovia Rady vznesú námietku, Rada môže kvalifikovanou väčšinou hlasov rozhodnúť o udelení navrhovanej výnimky.

    9.   V prípadoch, v ktorých členský štát povolí osobám uvedeným v prílohe I alebo II vstup na svoje územie alebo prechod cez svoje územie podľa odsekov 4, 5 a 7, sa toto povolenie obmedzí na účel, na ktorý sa udeľuje, a na osoby, ktorých sa týka.“

    2)

    V článku 5 sa ods. 1 nahrádza takto:

    „1.   Zmrazia sa všetky finančné prostriedky a hospodárske zdroje vo vlastníctve alebo pod priamou alebo nepriamou kontrolou osôb alebo subjektov určených sankčným výborom podľa článku 4 ods. 1 písm. a) alebo v držbe subjektov, ktoré vlastnia alebo priamo či nepriamo kontrolujú tieto určené osoby alebo subjekty alebo akákoľvek osoba konajúca v ich mene alebo na ich príkaz, ako určí sankčný výbor.

    Zoznam osôb, na ktoré sa vzťahuje prvý odsek, sú uvedené v prílohe I.“

    3)

    Článok 6 sa nahrádza takto:

    „Článok 6

    1.   Rada vytvorí zoznam v prílohe I a vykoná v ňom zmeny a doplnenia v súlade s rozhodnutiami Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov alebo sankčného výboru.

    2.   Rada, uznášajúca sa na návrh členského štátu alebo vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku, vytvorí zoznam uvedený v prílohe II a vykoná v ňom zmeny a doplnenia.“

    4)

    Článok 7 sa nahrádza takto:

    „Článok 7

    1.   V prípade, že Bezpečnostná rada alebo sankčný výbor určí určitú osobu alebo subjekt, zaradí Rada túto osobu alebo subjekt do zoznamu v prílohe I.

    2.   Ak Rada rozhodne, že na určitú osobu alebo subjekt sa začnú uplatňovať opatrenia uvedené v článku 4 ods. 1 písm. b), vykoná v prílohe II príslušné zmeny a doplnenia.

    3.   Rada oznámi svoje rozhodnutie dotknutej osobe alebo subjektu, vrátane dôvodov zaradenia do zoznamu, a to buď priamo, ak je ich adresa známa, alebo prostredníctvom uverejnenia oznámenia a poskytne tak dotknutej osobe alebo subjektu možnosť predložiť pripomienky.

    4.   Ak sa predložia pripomienky alebo zásadné nové dôkazy, Rada preskúma svoje rozhodnutie a príslušným spôsobom informuje dotknutú osobu alebo subjekt.“

    5)

    Článok 8 sa nahrádza takto:

    „Článok 8

    1.   V prílohách I a II sa uvádzajú dôvody zaradenia osôb a subjektov do zoznamu, ktoré so zreteľom na prílohu I poskytla Bezpečnostná rada alebo sankčný výbor.

    2.   Prílohy I a II tiež obsahujú dostupné informácie, ktoré so zreteľom na prílohu I poskytla Bezpečnostná rada alebo sankčný výbor a ktoré sú potrebné na účely identifikácie dotknutých osôb alebo subjektov. V prípade osôb môžu tieto informácie zahŕňať priezviská a mená vrátane prezývok, dátum a miesto narodenia, štátnu príslušnosť, číslo cestovného pasu a preukazu totožnosti, pohlavie, adresu, pokiaľ je známa, a funkciu alebo povolanie. V prípade subjektov môžu tieto informácie zahŕňať názvy, dátum a miesto registrácie, registračné číslo a adresu miesta podnikania. Príloha I tiež obsahuje dátum určenia Bezpečnostnou radou alebo sankčným výborom.“

    6)

    Článok 10 sa nahrádza takto:

    „Článok 10

    1.   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

    2.   Preskúma sa, zmení a doplní alebo zruší podľa potreby v súlade s príslušnými rozhodnutiami Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov.

    3.   Opatrenia uvedené v článku 4 ods. 1 písm. b) sa v pravidelných intervaloch a aspoň každých 12 mesiacov prehodnocujú. Tieto opatrenia sa na dotknuté osoby alebo subjekty prestanú uplatňovať, ak Rada v súlade s postupom uvedeným v článku 6 ods. 2 dospeje k záveru, že podmienky na ich uplatňovanie už neplatia.“

    Článok 2

    Príloha k rozhodnutiu 2010/656/SZBP sa stáva Prílohou I a jej názov sa nahrádza takto:

    Článok 3

    Príloha k tomuto rozhodnutiu sa doplní ako príloha II k rozhodnutiu 2010/656/SZBP.

    Článok 4

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

    V Bruseli 22. decembra 2010

    Za Radu

    predseda

    S. VANACKERE


    (1)  Ú. v. EÚ L 285, 30.10.2010, s. 28.


    PRÍLOHA

    „PRÍLOHA II

    Zoznam osôb uvedených v článku 4 ods. 1 písm. b)

     

    Meno

    (a prípadné prezývky)

    Identifikačné informácie

    Dôvody

    1.

    Pascal Affi N’Guessan

    Narodený 1. januára 1953 v Bouadikre;

    Číslo cestovného pasu: PD-AE 09DD00013.

    Generálny tajomník Ľudového frontu Pobrežia Slonoviny (Front Populaire Ivoirien – FPI), bývalý predseda vlády.

    Zaujíma radikálne pozície a aktívne dezinformuje.

    Podnecuje násilie.

    2.

    Podplukovník Nathanaël Ahouman Brouha

    Narodený 6. júna 1960.

    Veliteľ bezpečnostných zložiek prezidenta republiky (Groupement de Sécurité de la Présidence de la République –GSPR).

    Zapojený do represálií 25. marca 2004.

    Člen oddielov smrti (Escadrons de la mort).

    3.

    Gilbert Marie Aké N'Gbo

    Narodený 8. októbra 1955 v Abidjane.

    Číslo cestovného pasu: 08 AA 61107

    Vydáva sa za predsedu vlády a ministra plánovania a rozvoja.

    4.

    Pierre Israël Amessan Brou

     

    Generálny riaditeľ Rozhlasu a televízie Pobrežia Slonoviny (Radio Télévision Ivoirienne –RTI).

    Zodpovedný za dezinformačnú kampaň.

    5.

    Frank Anderson Kouassi

     

    Predseda Národnej rady pre audiovizuálnu komunikáciu (Conseil National de la Communication Audiovisuelle – CNCA).

    Aktívna účasť na dezinformačnej kampani.

    6.

    Nadiana Bamba

    Narodená 13. júna 1974 v Abidžane.

    Číslo cestovného pasu: PD - AE 061 FP 04

    Riaditeľka novín: Le temps, Notre voie.

    Zodpovedná za dezinformačnú kampaň a podnecovanie nenávisti a násilia medzi spoločenstvami.

    7.

    Kadet Bertin

    Narodený okolo roku 1957 v Mame.

    Bezpečnostný poradca Laurenta Gbagba.

    Zodpovedný za obchodovanie so zbraňami v službách „prezidenta“.

    8.

    Generál Dogbo Blé

    Narodený 2. februára 1959 v Daloe.

    Veliteľ jednotiek Republikánskej gardy (Garde républicaine).

    Účasť na ofenzíve 4. – 6. novembra 2004 a na udalostiach nasledujúcich dní v Abidjane. Člen oddielov smrti (Escadrons de la mort).

    Zapojený do represálií voči ľudovým hnutiam.

    9.

    Paul Antoine Bohoun Bouabré

    Narodený 9. februára 1957 v Issii.

    Číslo cestovného pasu: PD AE 015 FO 02

    Bývalý minister plánovania a rozvoja.

    10.

    Podprefekt Oulaï Delefosse

     

    Bývalý styčný dôstojník pri silách Lima.

    Zodpovedný za Vlasteneckú jednotu za odboj Veľkého Západu (l'Union patriotique pour la résistance du Grand Ouest – UPRGO).

    Zodpovedný za vyhrážanie voči vojakom síl LICORNE.

    Zapojený do náboru libérijských žoldnierov.

    Veliteľ milícií na strane Laurenta Gbagba.

    Zapojený do rabovania.

    11.

    Admirál Vagba Faussignau

    Narodený 31. decembra 1954 v Bobii.

    Veliteľ námorníctva Pobrežia Slonoviny – zástupca náčelníka generálneho štábu.

    12.

    Pasteur Gammi

     

    Vedúci Hnutia za oslobodenie západu Pobrežia Slonoviny (Mouvement ivoirien pour la libération de l'Ouest de la Côte d'Ivoire – MILOCI).

    Zapojený do útoku na Logoualé (28. februára 2005).

    Zapojený do násilia voči nepôvodnému obyvateľstvu na západe krajiny v novembri a decembri 2010.

    13.

    Laurent Gbagbo

    Narodený 31. mája 1945 v Gagnoe.

    Vydáva sa za prezidenta republiky.

    14.

    Simone Gbagbo

    Narodená 20. júna 1949 v Moossou.

    Manželka pána Gbagba.

    Predsedníčka skupiny Ľudového frontu Pobrežia Slonoviny (Front Populaire Ivoirien – FPI) v Národnom zhromaždení. Podozrivá z udržiavania paralelných politicko-náboženských štruktúr, ktoré nerešpektujú medzinárodné rezolúcie.

    15.

    Generál Guiai Bi Poin

    Narodený 31. decembra 1954 v Gounele.

    Vedúci veliteľstva bezpečnostných operácií (Centre de Commandement des Opérations de Sécurité –CECOS).

    Zapojený do represálií v marci 2004.

    Zapojený do udalostí v hoteli Ivoire (november 2004).

    Zapojený do represálií voči ľudovým hnutiam vo februári, novembri a decembri 2010.

    16.

    Denis Maho Glofiei

    Narodený vo Val de Marne.

    Zodpovedný za Front za oslobodenie Veľkého Západu (Front de libération du Grand Ouest – FLGO).

    Veliteľ milícií na strane Laurenta Gbagba.

    Zapojený do násilností.

    17.

    Kapitán Anselme Séka Yapo

    Narodený 2. mája 1973 v Adzopé.

    Osobný strážca pani Gbagbo.

    Člen oddielov smrti (Escadrons de la mort). Zapojený do násilností a vrážd.

    18.

    Désiré Tagro

    Narodený 27. januára 1959 v Issii.

    Číslo cestovného pasu: PD - AE 065FH08.

    Vydáva sa za ministra vnútra a generálneho tajomníka v službách „prezidenta“.

    Zapojený do násilných represálií voči ľudovým hnutiam vo februári, novembri a decembri 2010.

    19.

    Paul Yao N'Dré

    Narodený 29. decembra 1956.

    Predseda Ústavnej rady.

    Vedome potvrdil sfalšované výsledky prezidentských volieb, ktoré sa konali 31. októbra a 28. novembra 2010.“


    Top