This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0684
2010/684/EU: Commission Decision of 10 November 2010 amending Part 1 of Annex E to Council Directive 92/65/EEC as regards the model health certificate for animals from holdings (notified under document C(2010) 7640) Text with EEA relevance
2010/684/EÚ: Rozhodnutie Komisie z 10. novembra 2010 , ktorým sa mení a dopĺňa časť 1 prílohy E k smernici Rady 92/65/EHS, pokiaľ ide o vzor veterinárneho osvedčenia pre zvieratá z poľnohospodárskych podnikov [oznámené pod číslom K(2010) 7640] Text s významom pre EHP
2010/684/EÚ: Rozhodnutie Komisie z 10. novembra 2010 , ktorým sa mení a dopĺňa časť 1 prílohy E k smernici Rady 92/65/EHS, pokiaľ ide o vzor veterinárneho osvedčenia pre zvieratá z poľnohospodárskych podnikov [oznámené pod číslom K(2010) 7640] Text s významom pre EHP
Ú. v. EÚ L 293, 11.11.2010, p. 62–66
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Nepriamo zrušil 32016R0429
11.11.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 293/62 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 10. novembra 2010,
ktorým sa mení a dopĺňa časť 1 prílohy E k smernici Rady 92/65/EHS, pokiaľ ide o vzor veterinárneho osvedčenia pre zvieratá z poľnohospodárskych podnikov
[oznámené pod číslom K(2010) 7640]
(Text s významom pre EHP)
(2010/684/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 92/65/EHS z 13. júla 1992, ktorou sa ustanovujú veterinárne požiadavky na obchodovanie so zvieratami, spermou, vajíčkami a embryami, na ktoré sa nevzťahujú veterinárne požiadavky ustanovené v osobitných právnych predpisoch Spoločenstva uvedených v oddiele I prílohy A k smernici 90/425/EHS, a na ich dovoz do Spoločenstva (1), a najmä na jej článok 22,
keďže:
(1) |
V článku 10 smernice 92/65/EHS sú stanovené požiadavky na zdravie zvierat, ktorými sa riadi obchod so psami, s mačkami a fretkami. |
(2) |
V časti 1 prílohy E k smernici 92/65/EHS sa stanovuje vzor veterinárneho osvedčenia na obchodovanie so zvieratami z poľnohospodárskych podnikov vrátane psov, mačiek a fretiek. |
(3) |
Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003 (2) sa stanovujú veterinárne požiadavky uplatniteľné na nekomerčné premiestňovanie spoločenských zvierat a pravidlá uplatňujúce sa na kontroly takéhoto premiestňovania. Toto nariadenie sa vzťahuje na premiestňovanie druhov spoločenských zvierat uvedených v jeho prílohe I v rámci členských štátov alebo z tretích krajín. Psy, mačky a fretky sú uvedené v častiach A a B danej prílohy. |
(4) |
Požiadavky stanovené v nariadení (ES) č. 998/2003 sa líšia v závislosti od toho, či sú spoločenské zvieratá premiestňované medzi členskými štátmi, alebo z tretích krajín do členských štátov. Okrem toho sa požiadavky takýchto premiestňovaní z tretích krajín ďalej líšia podľa toho, či sú tretie krajiny uvedené v oddiele 2 časti B prílohy II k uvedenému nariadeniu, alebo či sú uvedené v časti C uvedenej prílohy. |
(5) |
Aby sa zabránilo komerčnému premiestňovaniu, ktoré je podvodne maskované ako nekomerčné premiestňovanie spoločenských zvierat v zmysle nariadenia (ES) č. 998/2003, v článku 12 uvedeného nariadenia sa stanovuje, že požiadavky a kontroly stanovené smernicou 92/65/EHS sa majú vzťahovať na premiestňovanie viac ako piatich zvierat v prípade, že sú do Únie privezené z tretej krajiny, ktorá nie je v zozname tretích krajín uvedenom v oddiele 2 časti B prílohy II k uvedenému nariadeniu. |
(6) |
Aby sa zabránilo tým istým praktikám a aby sa zabezpečilo jednotné uplatňovanie nariadenia (ES) č. 998/2003, v nariadení Komisie (EÚ) č. 388/2010 zo 6. mája 2010, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003, pokiaľ ide o maximálny počet spoločenských zvierat určitých druhov, ktoré môžu byť predmetom nekomerčného premiestňovania (3), sa stanovuje, že ak sa do členského štátu dováža viac ako päť psov, mačiek a fretiek z iného členského štátu alebo tretej krajiny uvedenej v oddiele 2 časti B prílohy II k nariadeniu (ES) č. 998/2003, uplatňujú sa tie isté pravidlá. |
(7) |
V osvedčení stanovenom v časti 1 prílohy E k smernici 92/65/EHS, zmenenej a doplnenej rozhodnutím Komisie 2010/270/EÚ (4), sa zohľadňujú ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 388/2010. |
(8) |
Skúsenosti s uplatňovaním nariadenia (EÚ) č. 388/2010 ukázali, že ustanovenia uvedeného nariadenia v určitých prípadoch neprimerane ovplyvňujú premiestňovanie obmedzeného počtu psov, mačiek a fretiek, ktoré sa premiestňujú často alebo ktoré sa na nekomerčné účely premiestňujú v počtoch väčších ako päť s cieľom zúčastniť sa na určitých športových podujatiach alebo prehliadkach. |
(9) |
Pre tieto prípady je vhodné zaviesť obdobie platnosti veterinárnych osvedčení, ktoré je dlhšie ako obdobie platnosti veterinárnych osvedčení vydaných pre iné druhy podľa vzoru stanoveného v časti 1 prílohy E k smernici 92/65/EHS. |
(10) |
V nariadení Komisie 2004/824/ES z 1. decembra 2004 o zavedení vzorového veterinárneho osvedčenia pre psov, mačky a fretky pri ich nekomerčnom premiestňovaní z tretích krajín do krajín Spoločenstva (5) sa stanovuje, že veterinárne osvedčenie stanovené v prílohe k uvedenému nariadeniu platí pri premiestňovaní v rámci Únie počas obdobia štyroch mesiacov od dátumu jeho vydania alebo do dátumu skončenia doby účinnosti očkovania proti besnote, podľa toho, ktorý dátum nastane skôr. |
(11) |
V záujme konzistentnosti právnych predpisov Únie je vhodné, aby platnosť osvedčení pre psov, mačky a fretky, stanovených v časti 1 prílohy E k smernici 92/65/EHS bola rovnaká ako platnosť osvedčenia stanoveného v prílohe k rozhodnutiu 2004/824/ES. |
(12) |
Smernica 92/65/EHS by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(13) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Časť 1 prílohy E k smernici 92/65/EHS sa nahrádza textom prílohy k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 10. novembra 2010
Za Komisiu
John DALLI
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 268, 14.9.1992, s. 54.
(2) Ú. v. EÚ L 146, 13.6.2003, s. 1.
(3) Ú. v. EÚ L 114, 7.5.2010, s. 3.
(4) Ú. v. EÚ L 118, 12.5.2010, s. 56.
(5) Ú. v. EÚ L 358, 3.12.2004, s. 12.
PRÍLOHA
„Časť 1 – Veterinárne osvedčenie na obchodovanie so zvieratami z poľnohospodárskych podnikov (kopytníky, vtáky, zajacovité, psy, mačky a fretky)
92/65 EI