Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001D0298

    Rozhodnutie Komisie z 30. marca 2001, ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy k smerniciam Rady 64/432/EHS, 90/426/EHS, 91/68/EHS a 92/65/EHS a k rozhodnutiu Komisie 94/273/ES, ktoré sa týka ochrany zvierat počas prepravy (oznámené pod číslom dokumentu C(2001) 965)Text s významom pre EHP

    Ú. v. ES L 102, 12.4.2001, p. 63–68 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/298/oj

    32001D0298



    Úradný vestník L 102 , 12/04/2001 S. 0063 - 0068


    Rozhodnutie Komisie

    z 30. marca 2001,

    ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy k smerniciam Rady 64/432/EHS, 90/426/EHS, 91/68/EHS a 92/65/EHS a k rozhodnutiu Komisie 94/273/ES, ktoré sa týka ochrany zvierat počas prepravy

    (oznámené pod číslom dokumentu C(2001) 965)

    (Text s významom pre EHP)

    (2001/298/ES)

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na smernicu Rady 91/628/EHS z 19. novembra 1991 o ochrane zvierat počas prepravy a zmenu smernice 90/425/EHS a 91/496/EHS [1], naposledy zmenenej a doplnenej smernicou 95/29/ES [2] a najmä článok 6(2) tejto smernice,

    so zreteľom na smernicu Rady 92/65/EHS z 13. júla 1992, ktorá sa týka ustanovenia požiadaviek na zdravotný stav, platných pre obchodovanie v rámci spoločenstva so zvieratami, spermou, vajíčkami a embryami a ich dovoz, na ktoré sa nevzťahujú požiadavky na zdravotný stav stanovené v osobitných pravidlách spoločenstva, uvedených v prílohe A(I) k smernici 90/425/EHS [3], naposledy zmenenej a doplnenej rozhodnutím Komisie 95/176/ES [4] a najmä článok 10 (3) a) vii) tejto smernice,

    Keďže:

    (1) Ako vyžaduje článok 13(3) smernice 91/628/EHS, Komisia 6. decembra 2000 prijala správu [5] o skúsenostiach, ktoré získali členské štáty od zavedenia smernice Rady 95/29/ES z 29. júna 1995, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 91/628/EHS, ktorá sa týka ochrany zvierat počas prepravy.

    (2) Na základe záverov z tejto správy a najmä, aby sa upozornili veterinárni lekári, poverení vydávaním osvedčení, na ich povinnosti týkajúce sa ochrany zvierat počas prepravy, je potrebné doplniť veterinárne osvedčenia pre tieto zvieratá.

    (3) Smernica Rady 64/432/EHS z 26. júna 1964 o zdravotných problémoch zvierat ovplyvňujúcich obchodovanie s hovädzím dobytkom a ošípanými v rámci spoločenstva [6], naposledy zmenená a doplnená rozhodnutím Komisie 2000/504/ES [7], smernica Rady 90/426/EHS z 26. júna 1990 o podmienkach zdravotného stavu, platných pre presun a dovoz koní z nečlenskýchkrajín [8], naposledy zmenená a doplnená Aktom o pristúpení [9], smernica Rady 91/68/EHS z 28. januára 1991 o podmienkach zdravotného stavu platných pre obchodovanie s ovcami a kozami [10], naposledy zmenená a doplnená rozhodnutím Komisie 94/953/ES [11], smernica 92/65/EHS a rozhodnutie Komisie 94/273/ES z 18. apríla 1994, ktoré sa týkajú veterinárneho osvedčenia pre uvedenie na trh v Spojenom kráľovstve a Írsku, psov a mačiek, ktoré nemajú pôvod v týchto krajinách [12], sa má z tohto dôvodu príslušne zmeniť a doplniť.

    (4) Dodatočné prehlásenie zavedené v súčasnom rozhodnutí, nezbavuje prepravcov ich povinností v súlade s platnými ustanoveniami spoločenstva, najmä čo sa týka spôsobilosti zvierat na prepravu.

    (5) Opatrenia uvedené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    1. Prílohy k smerniciam 64/432/EHS, 90/426/EHS a 91/68/EHS sa menia a dopĺňajú, ako je uvedené v prílohe I k tomuto rozhodnutiu.

    2. Príloha E k smernici 92/65/EHS sa nahrádza, ako je uvedené v prílohe II k tomuto rozhodnutiu.

    3. Príloha k rozhodnutiu 94/273/ES sa nahrádza, ako je uvedené v prílohe III k tomuto rozhodnutiu.

    Článok 2

    Toto rozhodnutie sa uplatňuje na zvieratá, pre ktoré sa vydá osvedčenie po 31. júli 2001.

    Článok 3

    Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.

    V Bruseli 30. marca 2001

    Za Komisiu

    David Byrne

    člen Komisie

    [1] Ú. v. ES L 340, 11.12.1991, s. 17.

    [2] Ú. v. ES L 148, 30.6.1995, s. 52.

    [3] Ú. v. ES L 268, 14.9.1992, s. 54.

    [4] Ú. v. ES L 117, 24.5.1995, s. 23.

    [5] COM(2000) 809.

    [6] Ú. v. ES L 121, 29.7.1964, s. 1977/64.

    [7] Ú. v. ES L 201, 9.8.2000, s. 6.

    [8] Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 42.

    [9] Akt týkajúci sa podmienok pristúpenia Nórskeho kráľovstva, Rakúskej republiky, Fínskej republiky a Švédskeho kráľovstva a prispôsobovania sa zmluvám pripojeným k Zmluve, na základe ktorých bola založená Európska únia, príloha I – zoznam uvedený v článku 29 v Akte o pristúpení – V. Poľnohospodárstvo – E. Veterinárna a zootechnická legislatíva (Ú. v. ES C 241, 29.8.1994, s. 132).

    [10] Ú. v. ES L 46, 19.2.1991, s. 19.

    [11] Ú. v. ES L 371, 31.12.1994, s. 14.

    [12] Ú. v. ES L 117, 7.5.1995, s. 37.

    --------------------------------------------------

    PRÍLOHA I

    1. Smernica 64/432/EHS sa týmto mení a dopĺňa takto:

    Príloha F sa mení a dopĺňa takto:

    a) v oddiele C osvedčenia vzor 1 sa pridáva nasledovný odsek k číslovanému zoznamu požiadaviek, ktorý je potrebné potvrdiť:

    "6. v čase konania kontroly boli vyššie uvedené zvieratá, v súlade s ustanoveniami smernice 91/628/EHS [12] Toto prehlásenie nezbavuje prepravcov ich povinností v súlade s platnými ustanoveniami spoločenstva, najmä čo sa týka spôsobilosti zvierat na prepravu., spôsobilé na prepravu po plánovanej ceste."

    V prípadoch, na ktoré sa uplatňujú ustanovenia rozhodnutia 2000/504/ES [2], sa prečísluje vyššie uvedený odsek na odsek 7;

    b) v oddiele C osvedčenia vzor 2 sa pridáva nasledovný odsek k číslovanému zoznamu požiadaviek, ktoré je potrebné potvrdiť:

    "6. v čase konania kontroly, boli vyššie uvedené zvieratá v súlade s ustanoveniami smernice 91/628/EHS [8] Toto prehlásenie nezbavuje prepravcov ich povinností v súlade s platnými ustanoveniami spoločenstva, najmä čo sa týka spôsobilosti zvierat na prepravu., spôsobilé na prepravu po plánovanej ceste."

    2. Smernica 90/426/EHS sa týmto mení a dopĺňa takto:

    a) v prílohe B sa pridáva k potvrdeniu nasledovný odsek:

    "f) v čase konania kontroly, bolo v súlade s ustanoveniami smernice 91/628/EHS [e] Toto prehlásenie nezbavuje prepravcov ich povinností v súlade s platnými ustanoveniami spoločenstva, najmä čo sa týka spôsobilosti zvierat na prepravu., spôsobilé na prepravu po plánovanej ceste."

    b) v prílohe C v oddiele IV vzorového osvedčenia sa pridáva nasledovný odsek:

    "6. v čase konania kontroly, bolo/boli v súlade s ustanoveniami smernice 91/628/EHS [d] Toto prehlásenie nezbavuje prepravcov ich povinností v súlade s platnými ustanoveniami spoločenstva, najmä čo sa týka spôsobilosti zvierat na prepravu., spôsobilé na prepravu po plánovanej ceste."

    3. Smernica 91/68/EHS sa týmto mení a dopĺňa takto:

    Príloha E sa mení a dopĺňa takto:

    Pridáva sa nasledovné ako:

    - bod (G) v oddiele V osvedčenia, vzor I,

    - bod (H) v oddiele V osvedčenia, vzor II,

    - bod (K) v oddiele V osvedčenia, vzor III:

    "v čase konania kontroly boli, v súlade s ustanoveniami smernice 91/628/EHS [5] Toto prehlásenie nezbavuje prepravcov ich povinností v súlade s platnými ustanoveniami spoločenstva, najmä čo sa týka spôsobilosti zvierat na prepravu., spôsobilé na prepravu po plánovanej ceste."

    [2] Ú. v. ES L 201, 9.8.2000, s. 6.

    --------------------------------------------------

    PRÍLOHA II

    Príloha E k smernici 92/65/EHS sa nahrádza takto:

    "

    PRÍLOHA E

    +++++ TIFF +++++

    "

    --------------------------------------------------

    PRÍLOHA III

    Príloha k rozhodnutiu 94/276/ES sa nahrádza takto:

    "

    PRÍLOHA

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    "

    --------------------------------------------------

    Top