Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998L0046

    Smernica Rady 98/46/ES z 24. júna 1998, ktorou sa menia a dopĺňajú prílohy A, D (kapitola I) a F k smernici 64/432/EHS o zdravotných problémoch ovplyvňujúcich obchod s hovädzím dobytkom a ošípanými v rámci spoločenstva

    Ú. v. ES L 198, 15.7.1998, p. 22–39 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Nepriamo zrušil 32016R0429

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1998/46/oj

    31998L0046



    Úradný vestník L 198 , 15/07/1998 S. 0022 - 0039


    Smernica Rady 98/46/ES

    z 24. júna 1998,

    ktorou sa menia a dopĺňajú prílohy A, D (kapitola I) a F k smernici 64/432/EHS o zdravotných problémoch ovplyvňujúcich obchod s hovädzím dobytkom a ošípanými v rámci spoločenstva

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na smernicu Rady 64/432/EHS z 26. júna 1964 o zdravotných problémoch ovplyvňujúcich obchod s hovädzím dobytkom a ošípanými v rámci spoločenstva [1], najmä na jej článok 16 (1) a),

    so zreteľom na návrh Komisie [2],

    so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [3],

    keďže v článku 16 smernice 64/432/EHS bola Komisia požiadaná podať návrhy na zmenu a doplnenie príloh A, D (kapitola I) a F k danej smernici, najmä pokiaľ ide o ich prispôsobenie technologickému vývoju;

    keďže v tom istom článku je ustanovené, že o týchto návrhoch má do 1. januára 1998 rozhodnúť Rada kvalifikovanou väčšinou;

    keďže v poslednej dobe si rozvoj veterinárnych administratívnych postupov v súvislosti s riadením stád, kontrolou presunu zvierat, identifikáciou zvierat a informáciami týkajúcimi sa kontroly chorôb vyžaduje úpravu určitých príloh smernice 64/432/EHS,

    PRIJALA TÚTO SMERNICU:

    Článok 1

    Prílohy A, D (kapitola I) a F k smernici 64/432/EHS sa týmto nahrádzajú prílohami k tejto smernici.

    Článok 2

    1. Členské štáty prijmú najneskôr do 1. júla 1999 zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou. Bezodkladne o tom budú informovať Komisiu.

    Keď členské štáty prijmú tieto opatrenia, uvedú v nich odkaz na túto smernicu alebo ich takýto odkaz bude sprevádzať pri príležitosti ich úradného uverejnenia. Členské štáty stanovia spôsoby uverejnenia tohto odkazu.

    2. Členské štáty oznámia Komisii text základných ustanovení vnútroštátneho práva, ktoré prijmú v oblasti upravenej touto smernicou.

    Článok 3

    Táto smernica nadobudne účinnosť dňom jej uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

    Článok 4

    Táto smernica je adresovaná členským štátom.

    V Luxemburgu 24. júna 1998

    Za Radu

    predseda

    J. Cunningham

    [1] Ú. v. ES 121, 29.7.1964, s. 1977/64. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 97/12/ES (Ú. v. ES L 109, 25.4.1997, s. 1).

    [2] Ú. v. ES C 266, 3.9.1997, s. 4, a Ú. v. ES C 337, 7.11.1997, s. 1.

    [3] Ú. v. ES C 14, 19.1.1998, s. 58.

    --------------------------------------------------

    PRÍLOHA I

    "

    PRÍLOHA A

    I. Stádo hovädzieho dobytka bez úradne potvrdeného výskytu tuberkulózy

    Na účely tohto oddielu sa pod "hovädzím dobytkom" rozumie všetok hovädzí dobytok s výnimkou zvierat zúčastňujúcich sa na kultúrnych a športových podujatiach.

    1. Stádo hovädzieho dobytka je bez úradne potvrdeného výskytu tuberkulózy, ak:

    a) sú všetky zvieratá bez klinických príznakov tuberkulózy;

    b) všetok hovädzí dobytok starší ako šesť týždňov reaguje negatívne na najmenej dva úradné vnútrokožné tuberkulínové testy vykonané v súlade s prílohou B prvých šesť mesiacov po eliminovaní infekcie v stáde a druhý šesť mesiacov neskôr, alebo v prípade, že stádo pozostáva len zo zvierat s pôvodom v stádach bez úradne potvrdeného výskytu tuberkulózy, sa prvý test vykoná aspoň 60 dní po vytvorení stáda a druhý sa nevyžaduje;

    c) po vykonaní prvého testu, uvedeného v b), sa do stáda nezaradí žiadny hovädzí dobytok starší ako šesť týždňov, pokiaľ nereaguje negatívne na vnútrokožný tuberkulínový test vykonaný a vyhodnotený v súlade s prílohou B a uskutočnený buď 30 dní pred alebo 30 dní po dátume jeho zaradenia do stáda; v druhom prípade sa zviera(tá) musí(ia) fyzicky izolovať od ostatných zvierat v stáde takým spôsobom, ktorý vylúči akýkoľvek priamy alebo nepriamy kontakt s ostatnými zvieratami, pokým sa nepreukáže negatívny výsledok.

    Príslušný orgán však vykonanie tohto testu nemusí požadovať pre presun zvierat na jeho vlastnom území, ak zviera pochádza zo stáda bez úradne potvrdeného výskytu tuberkulózy okrem prípadu členského štátu, v ktorom kompetentný orgán 1. januára 1998 a do obdržania štatútu regiónu bez úradne potvrdeného výskytu tuberkulózy vyžadoval, aby sa tieto testy vykonávali na zvieratách presunujúcich sa medzi stádami zúčastňujúcimi sa na sieťovom systéme uvedenom v článku 14.

    2. Stádo hovädzieho dobytka si štatút stáda bez úradne potvrdeného výskytu tuberkulózy udrží, ak:

    a) sa naďalej uplatňujú podmienky popísané v 1 a) a c);

    b) všetky zvieratá prichádzajúce na farmu pochádzajú zo stád, ktoré majú štatút stáda bez úradne potvrdeného výskytu tuberkulózy;

    c) sa všetky zvieratá na farme s výnimkou teliat mladších ako šesť týždňov, ktoré sa na farme narodili, každoročne podrobujú obvyklým tuberkulínovým testom v súlade s prílohou B.

    Príslušný orgán členského štátu však môže pre daný členský štát alebo časť daného členského štátu, kde všetky stáda hovädzieho dobytka podliehajú štátnemu programu boja proti tuberkulóze, zmeniť frekvenciu obvyklých testov nasledovne:

    - ak priemer — stanovený 31. decembra každého roka — ročného percenta stád hovädzieho dobytka, u ktorých sa potvrdila infekcia na tuberkulózu, nepredstavuje počas dvoch posledných ročných kontrolných období viac než 1 % všetkých stád v rámci definovanej oblasti, interval medzi obvyklými testmi stád sa môže predĺžiť na dva roky a býky vo výkrme v rámci izolovanej epidemiologickej jednotky sa môžu z testovania na tuberkulín vyňať za predpokladu, že pochádzajú zo stád bez úradne potvrdeného výskytu tuberkulózy a že príslušný orgán zaručí, že býky na výkrm sa nepoužijú na chov, ale pôjdu priamo na porážku,

    - ak priemer — stanovený 31. decembra každého roka — ročného percenta stád hovädzieho dobytka, u ktorých sa potvrdila infekcia na tuberkulózu, nepresahuje počas dvoch posledných dvojročných kontrolných období 0,2 % všetkých stád v rámci definovanej oblasti, interval medzi obvyklými testmi stád sa môže predĺžiť na tri roky a/alebo vek, v ktorom sa zvieratá musia týmto testom podrobiť, sa môže zvýšiť na 24 mesiacov,

    - ak priemer — stanovený 31. decembra každého roka — ročného percenta stád hovädzieho dobytka, u ktorých sa potvrdila infekcia na tuberkulózu, nepresahuje počas dvoch posledných kontrolných trojročných období 0,1 % všetkých stád v rámci definovanej oblasti, interval medzi obvyklými testmi stád sa môže predĺžiť na štyri roky, alebo za predpokladu, že sa splnia nasledovné podmienky, príslušný orgán nemusí požadovať testovanie stád na tuberkulín:

    1. pred zaradením do stáda sa všetok hovädzí dobytok podrobil vnútrokožnému tuberkulínovému testu s negatívnymi výsledkami;

    2. všetok zabitý hovädzí dobytok bol testovaný na nálezy tuberkulózy a všetky tieto nálezy sa predložili na histopatologickú a bakteriologickú kontrolu výskytu tuberkulózy.

    Ak sa úroveň chorobnosti zvýši, príslušný orgán môže v prípade daného členského štátu alebo jeho časti frekvenciu tuberkulinačných testov zvýšiť.

    3A. Štatút bez úradne potvrdeného výskytu tuberkulózy sa pozastaví, ak:

    a) sa už neplnia podmienky opísané v odseku 2;

    alebo

    b) jedno alebo viac zvierat pozitívne reagovalo na tuberkulínový test, alebo pri kontrole post-mortem vzniklo podozrenie na prípad tuberkulózy.

    Ak je zviera považované za pozitívneho reagenta, bude zo stáda odstránené a utratí sa. Vykonajú sa vhodné kontroly post-mortem, laboratórne a epidemiologické kontroly pozitívne reagujúceho jedinca alebo jatočného tela podozrivého zvieraťa. Štatút stáda zostane naďalej pozastavený, pokiaľ sa neukončia všetky laboratórne skúšky. Ak sa prítomnosť tuberkulózy nepotvrdí, môže sa po teste všetkých zvierat starších ako šesť týždňov s negatívnymi výsledkami uskutočnenom aspoň 42 dní po odstránení zvierat, ktoré reagovali pozitívne, pozastavenie štatútu stáda bez úradne potvrdeného výskytu tuberkulózy odvolať;

    alebo

    c) stádo zahŕňa zvieratá s nevyriešeným štatútom opísanom v prílohe B. V tomto prípade štatút stáda zostane pozastavený, pokiaľ sa štatút zvierat nevyjasní. Tieto zvieratá sa musia od ostatných zvierat v stáde izolovať, pokiaľ sa nevyjasní ich štatút buď ďalším testom po 42 dňoch alebo skúškou post-mortem alebo laboratórnou skúškou;

    d) avšak formou výnimky z požiadaviek odseku c) v členskom štáte, kde kompetentný orgán vykonáva obvyklé testovanie stáda s využitím komparatívneho tuberkulínového testu opísaného v prílohe B a v prípade stáda, kde sa počas aspoň troch rokov nevyskytli žiadne potvrdené prípady pozitívne reagujúcich zvierat, môže príslušný orgán rozhodnúť neobmedzovať pohyb iných zvierat v stáde za predpokladu, že štatút akýchkoľvek nepresvedčivých pozitívne reagujúcich zvierat sa vyrieši ďalším testom po 42 dňoch a že žiadne zvieratá z farmy nemajú povolené vstúpiť na trh v rámci spoločenstva, pokiaľ sa nevyrieši štatút každého nepresvedčivého pozitívne reagujúceho zvieraťa. Ak pri tomto ďalšom teste bude ktorékoľvek zviera buď pozitívne reagovať alebo reagovať nepresvedčivo, potom sa uplatnia podmienky odseku b). Ak sa následne výskyt choroby potvrdí, musia sa všetky zvieratá, odchádzajúce z farmy, od posledného jednoznačného testu stáda sledovať a testovať.

    3B. Štatút stáda bez úradne potvrdeného výskytu tuberkulózy sa odvolá, ak sa potvrdí prítomnosť tuberkulózy izolovaním M. bovis na laboratórnej skúške.

    Príslušný orgán môže štatút odvolať, ak:

    a) sa už neplnia podmienky opísané v bode 2, alebo

    b) sú viditeľné klasické lézie tuberkulózy pri vyšetrení post-mortem, alebo

    c) epidemiologický prieskum zistí pravdepodobnosť infekcie,

    d) alebo z akýchkoľvek iných dôvodov, ktoré sa považujú za potrebné s cieľom kontroly tuberkulózy HD.

    Sledovanie a kontrolu ktoréhokoľvek stáda, ktoré sa považuje za epidemiologicky príbuzné, uskutoční príslušný orgán. Štatút stáda bez úradne potvrdeného výskytu tuberkulózy zostáva odvolané, pokiaľ sa neukončí čistenie a dezinfekcia zariadení a príslušenstva a pokiaľ všetky zvieratá staršie ako šesť týždňov nereagujú negatívne na najmenej dva po sebe idúce tuberkulínové testy, prvý nie menej ako 60 dní a druhý nie menej než 4 mesiace a nie viac než 12 mesiacov po odstránení posledného pozitívneho reagenta.

    4. Na základe informácií, poskytnutých v súlade s článkom 8, sa členský štát alebo časť členského štátu môže prehlásiť za členský štát alebo časť členského štátu bez úradne potvrdeného výskytu tuberkulózy podľa postupu ustanoveného v článku 17, ak spĺňa nasledujúce podmienky:

    a) percento stád hovädzieho dobytka, u ktorých sa potvrdila infekcia na tuberkulózu, neprekročilo 0,1 % ročne zo všetkých stád počas šiestich po sebe idúcich rokov a aspoň 99,9 % stád každoročne dosahuje štatút stáda bez úradne potvrdeného výskytu tuberkulózy počas šiestich po sebe idúcich rokov, výpočet tohto druhého percenta sa uskutoční 31. decembra každého kalendárneho roka;

    b) v súlade s nariadením ES č. 820/97 [1] je v platnosti identifikačný systém umožňujúci identifikáciu stád s pôvodom a tranzitom pre každé hovädzie zviera;

    c) všetok zabitý hovädzí dobytok sa podrobí úradnemu vyšetreniu post-mortem;

    d) dodržiavajú sa postupy na pozastavenie a odvolanie štatútu stáda bez úradne potvrdeného výskytu tuberkulózy.

    5. Členský štát alebo časť členského štátu si štatút členského štátu alebo časti členského štátu bez úradne potvrdeného výskytu tuberkulózy zachová, ak sa naďalej dodržiavajú podmienky 4 a) až d). Ak však existuje dôkaz o významnej zmene situácie vzhľadom na tuberkulózu v členskom štáte alebo časti členského štátu, ktorá bola uznaná za členský štát alebo časť členského štátu bez úradne potvrdeného výskytu tuberkulózy, môže Komisia v súlade s postupom, ustanoveným v článku 17, prijať rozhodnutie pozastavujúce alebo odvolávajúce štatút, pokiaľ sa nesplnia požiadavky tohto rozhodnutia.

    II. Stáda hovädzieho dobytka bez úradne potvrdeného výskytu brucelózy a bez výskytu brucelózy

    Na účely tejto sekcie sa pod pojmom "hovädzí dobytok" rozumie hovädzí dobytok s výnimkou výkrmových býkov za predpokladu, že pochádzajú zo stád bez úradne potvrdeného výskytu brucelózy a že príslušný orgán zaručuje, že výkrmové býky sa nepoužijú na chov, ale pôjdu priamo na porážku.

    1. Stádo hovädzieho dobytka je bez úradne potvrdeného výskytu brucelózy, ak:

    a) nepozostáva zo žiadneho kusu hovädzieho dobytka, ktoré bolo očkované proti brucelóze okrem kráv, ktoré boli očkované aspoň pred troma rokmi;

    b) všetok hovädzí dobytok nevykazuje klinické príznaky brucelózy po dobu aspoň šiestich mesiacov;

    c) sa v súlade s prílohou C všetok hovädzí dobytok starší než 12 mesiacov podrobil jednému z nasledovných testovacích režimov s negatívnymi výsledkami:

    i) dva serologické testy, špecifikované v odseku 10, v intervale viac než tri mesiace a menej než 12 mesiacov;

    ii) tri testy vzoriek mlieka v trojmesačných intervaloch, po ktorých aspoň o šesť týždňov neskôr nasleduje serologický test, špecifikovaný v odseku 10;

    d) každý kus hovädzieho dobytka vstupujúci do stáda pochádza zo stáda so štatútom stáda bez úradne potvrdeného výskytu brucelózy a v prípade hovädzieho dobytka staršieho než 12 mesiacov, titer brucely je menší než 30 IU aglutinácie na ml pri danom aglutinačnom teste séra v súlade s prílohou C, alebo reagovalo negatívne na každý iný test schválený v súlade s postupom v článku 17 počas 30 dní pred alebo 30 dní po dátume jeho zaradenia do stáda: v druhom prípade zviera(tá) musí(ia) byť fyzicky izolované od ostatných zvierat v stáde takým spôsobom, aby sa vyhlo priamemu alebo nepriamemu kontaktu s ostatnými zvieratami, pokiaľ nebudú výsledky negatívne.

    2. Stádo hovädzieho dobytka si štatút stáda bez úradne potvrdeného výskytu brucelózy zachová, ak:

    a) sa s negatívnymi výsledkami, na ročnej báze a v súlade s prílohou C vykonáva jeden z nasledovných testovacích režimov:

    i) tri krúžkové mliečne skúšky vykonané v časových intervaloch aspoň troch mesiacov;

    ii) tri skúšky mlieka metódou ELISA vykonané v časových intervaloch aspoň tri mesiace;

    iii) dve krúžkové mliečne skúšky vykonané v časovom intervale aspoň troch mesiacov, po ktorých aspoň o šesť týždňov neskôr nasleduje sérologický test uvedený v odseku 10;

    iv) dve skúšky mlieka metódou ELISA vykonané v intervale aspoň troch mesiacov, po ktorých aspoň o šesť týždňov neskôr nasleduje sérologický test uvedený v odseku 10;

    v) dva sérologické testy vykonané v intervale aspoň troch mesiacov a nie viac než 12 mesiacov.

    Príslušný orgán členského štátu však môže pre členský štát alebo časť členského štátu, ktorá nie je územím bez úradne potvrdeného výskytu brucelózy, ale kde sa všetky stáda hovädzieho dobytka podrobujú štátnemu programu boja proti brucelóze, zmeniť frekvenciu obvyklých testov nasledovne:

    - tam, kde nie je infikovaných viac než 1 % stád hovädzieho dobytka, môže byť postačujúce vykonať každoročne dve mliečne krúžkové skúšky alebo dve skúšky mlieka metódou ELISA v intervale aspoň troch mesiacov alebo jeden sérologický test,

    - tam, kde aspoň počas štyroch rokov bolo prinajmenšom 99,8 % stád hovädzieho dobytka uznaných ako stáda bez úradne potvrdeného výskytu brucelózy, interval medzi kontrolami sa môže predĺžiť na dva roky, ak sa vyšetrujú všetky zvieratá staršie než 12 mesiacov, alebo sa môže vyšetrovanie obmedziť na zvieratá staršie než 24 mesiacov, ak sa stáda vyšetrujú naďalej každoročne. Kontroly sa musia vykonať s využitím jedného zo sérologických testov uvedených v odseku 10;

    b) všetok hovädzí dobytok vstupujúci do stáda pochádza zo stád so štatútom stáda bez úradne potvrdeného výskytu brucelózy a v prípade hovädzieho dobytka staršieho ako 12 mesiacov vykazujú titer brucely menší než 30 IU aglutinácie na ml pri danom aglutinačnom teste séra v súlade s prílohou C, alebo reagovali negatívne na každý iný test schválený v súlade s postupom v článku 17 počas 30 dní pred alebo 30 dní po dátume ich zaradenia do stáda; v tom druhom prípade sa musí(ia) zviera(tá) fyzicky izolovať od ostatných zvierat v stáde takým spôsobom, aby sa vylúčil priamy alebo nepriamy kontakt s ostatnými zvieratami, pokým sa nepreukáže negatívny výsledok testov.

    Avšak test opísaný v bode b) sa nemusí vyžadovať v členských štátoch alebo v regiónoch členských štátov, kde percento stád hovädzieho dobytka infikovaných brucelózou nepresiahlo počas aspoň dvoch rokov 0,2 % a kde zviera pochádza zo stáda hovädzieho dobytka bez úradne potvrdeného výskytu brucelózy v rámci daného členského štátu alebo regiónu a neprišlo počas prepravy do styku s hovädzím dobytkom, ktoré malo nižší štatút;

    c) napriek bodu b) sa hovädzí dobytok zo stáda hovädzieho dobytka bez potvrdeného výskytu brucelózy môže zaradiť do stáda bez úradne potvrdeného výskytu brucelózy, ak je aspoň 18 mesiacov starý a je očkovaný proti brucelóze a toto očkovanie sa vykonalo viac než pred rokom.

    Tieto zvieratá musia do 30 dní pred ich zaradením vykázať titer brucely nižší než 30 IU aglutinácie na ml a negatívny výsledok v prípade komplement fixačného testu alebo iného testu schváleného na základe postupu stanoveného v článku 17.

    Ak sa však na základe ustanovení horeuvedeného odseku krava zo stáda bez potvrdeného výskytu brucelózy zaradí do stáda bez úradne potvrdeného výskytu brucelózy, toto stádo sa považuje za stádo bez potvrdeného výskytu brucelózy po dobu dvoch rokov od dátumu, kedy sa doň zaradilo posledné očkované zviera.

    3A. Štatút stáda bez úradne potvrdeného výskytu brucelózy sa pozastaví, ak:

    a) sa už neplnia podmienky opísané v odsekoch 1 a 2; alebo

    b) na základe výsledkov laboratórnych testov alebo na klinických základoch jeden alebo viac kusov hovädzieho dobytka je podozrivých na brucelózu a podozrivé zvieratá boli utratené alebo izolované tak, aby sa vylúčil priamy alebo nepriamy kontakt s ostatnými zvieratami.

    Ak sa zviera utratilo a nie je k dispozícií na testovanie, pozastavenie sa môže zrušiť, ak dva sérum-aglutinačné testy vykonané v súlade s prílohou C u všetkého hovädzieho dobytka v stáde, staršieho než 12 mesiacov, preukážu titer nižší než 30 IU aglutinácie na ml. Prvý test sa vykoná aspoň 30 dní po odstránení zvieraťa a druhý aspoň o 60 dní neskôr.

    Ak sa zviera od ostatných zvierat v stáde izolovalo, môže sa znovu do stáda zaradiť a štatút tohto stáda sa môže obnoviť po:

    a) sérum aglutinačnom teste, ktorý vykázal titer nižší než 30 IU aglutinácie na ml a podal negatívny výsledok na komplement fixačný test, alebo

    b) negatívnom výsledku každej inej kombinácie vyšetrení schválenej na tento účel podľa postupu stanoveného v článku 17.

    3B. Štatút stáda bez úradne potvrdeného výskytu brucelózy sa odvolá, ak sa na základe laboratórnych testov alebo epidemiologickým prieskumom potvrdila infekcia brucellou v stáde.

    Štatút stáda sa neobnoví, pokiaľ sa buď neutratí všetok hovädzí dobytok prítomný v stáde v čase vypuknutia choroby, alebo pokým sa stádo nepodrobí kontrolnému testovaniu a všetky zvieratá staršie než 12 mesiacov nevykážu negatívne výsledky po dvoch po sebe idúcich testoch v 60-dňových intervaloch, pričom prvý sa vykoná najskôr 30 dní po odstránení pozitívneho zvieraťa (zvierat).

    V prípade hovädzieho dobytka, ktorý bol teľný v čase vypuknutia choroby, sa musí aspoň 21 dní po otelení posledného gravidného zvieraťa v čase vypuknutia choroby vykonať výsledná kontrola.

    4. Stádo hovädzieho dobytka je bez potvrdeného výskytu brucelózy, ak spĺňa podmienky bodu 1 b) a c) a keď sa vakcinácia vykonala nasledovne:

    i) krava bola očkovaná:

    - pred dosiahnutím šiestich mesiacov veku živým kmeňom B 19, alebo

    - pred dosiahnutím veku 15 mesiacov mŕtvym kmeňom B 45/20 adjuvans, ktorý bol úradne kontrolovaný a schválený, alebo

    - ostatnými vakcínami schválenými na základe postupu ustanoveného v článku 17;

    ii) hovädzí dobytok mladší než 30 mesiacov, ktorý bol očkovaný živým kmeňom 19, môže mať výsledok aglutinačného testu séra vyšší než 30 IU, ale nižší než 80 IU aglutinácie na mililiter za predpokladu, že pri komplement fixačnom teste má v prípade kráv, očkovaných pred menej než 12 mesiacmi, výsledok menší než 30 jednotiek EHS alebo menší než 20 jednotiek EHS vo všetkých ostatných prípadoch.

    5. Stádo hovädzieho dobytka si štatút stáda bez potvrdeného výskytu brucelózy zachová, ak:

    i) sa podrobí jednému z testovacích režimov uvedených v 2 a);

    ii) hovädzí dobytok, vstupujúci do stáda, spĺňa požiadavky bodu 2 b); alebo

    - pochádza zo stád so štatútom stáda bez potvrdeného výskytu brucelózy a v prípade hovädzieho dobytka staršieho než 12 mesiacov vykázal počas 30 dní pred alebo počas izolácie po zaradení do stáda menej než 30 IU aglutinácie na ml pri danom sérum aglutinačnom teste a negatívny výsledok pri komplement fixačnom teste v súlade s prílohou C, alebo

    - pochádza zo stád so štatútom stáda bez potvrdeného výskytu brucelózy, nie je starší než 30 mesiacov a bol očkovaný živým kmeňom B 19, ak výsledok jeho sérum aglutinačného testu je vyšší než 30 IU, ale nižší než 80 IU aglutinácie na mililiter za predpokladu, že pri komplement fixačnom teste má v prípade kráv, očkovaných pred menej než 12 mesiacmi, výsledok menší než 30 jednotiek EHS alebo menej než 20 jednotiek EHS vo všetkých ostatných prípadoch.

    6A. Štatút stáda bez potvrdeného výskytu brucelózy sa pozastaví, ak:

    a) sa nedodržiavajú podmienky opísané v odsekoch 4 a 5; alebo

    b) na základe laboratórnych testov alebo na klinickom základe pri jednom alebo viacerých kusoch hovädzieho dobytka staršieho než 30 mesiacov vznikne podozrenie na brucelózu a podozrivé zviera(tá) bolo(i) utratené alebo izolované tak, aby sa vylúčil priamy alebo nepriamy kontakt s ostatnými zvieratami.

    Kde sa zviera izolovalo, môže sa znovu zaradiť do stáda a štatút stáda sa obnoví, ak sa následne preukáže titer aglutinácie séra nižší než 30 IU aglutinácie na ml a má negatívny výsledok komplement fixačného testu, alebo iného testu schváleného na základe postupu stanovenom v článku 17.

    Keď sa zvieratá zabili a už ich nie je možné testovať, pozastavenie sa môže zrušiť, ak dva sérum aglutinačné testy, vykonané v súlade s prílohou C na celom hovädzom dobytku na farme staršom než 12 mesiacov, vykazujú titer nižší než 30 IU aglutinácie na ml. Prvý test sa vykoná minimálne 30 dní po odstránení zvieraťa a druhý minimálne o 60 dní neskôr.

    Ak sú zvieratá, ktoré sa majú testovať v predchádzajúcich dvoch pododsekoch, mladšie než 30 mesiacov a boli očkované živým kmeňom B 19, môžu sa považovať za negatívne, ak výsledok ich aglutinačného testu séra je väčší než 30 IU, ale menší než 80 IU aglutinácie na mililiter za predpokladu, že pri komplement fixačnom teste majú v prípade kráv očkovaných pred menej než 12 mesiacmi výsledok menší než 30 EHS jednotiek alebo menej než 20 jednotiek EHS vo všetkých ostatných prípadoch.

    6B. Štatút stáda bez potvrdeného výskytu brucelózy sa odvolá, ak sa na základe laboratórnych testov epidemiologického prieskumu v stáde potvrdí infekcia brucellou. Štatút stáda sa neobnoví, pokiaľ sa buď neutratí všetok hovädzí dobytok v stáde v čase vypuknutia nákazy, alebo sa stádo nepodrobí kontrolnému testovaniu a pokiaľ všetky neočkované zvieratá, staršie než 12 mesiacov, nevykážu negatívne výsledky dvoch po sebe idúcich testov v 60 dňových intervaloch, prvý konaný najskôr po 30 dňoch po odstránení pozitívneho zvieraťa (zvierat).

    Ak všetok dobytok, ktorý sa má testovať, uvedený v predchádzajúcom odseku, je mladší než 30 mesiacov a bol očkovaný živým kmeňom B 19, môže sa považovať za negatívny, ak vykazuje titer brucely viac než 30 IU, ale menej než 80 IU aglutinácie na ml za predpokladu, že komplement fixačný test ukáže v prípade kráv očkovaných pred menej než 12 mesiacmi titer menší než 30 jednotiek EHS alebo titer menší než 20 jednotiek EHS vo všetkých ostatných prípadoch.

    V prípade hovädzieho dobytka, ktorý bol teľný v čase vypuknutia choroby, sa musí aspoň 21 dní po otelení posledného gravidného zvieraťa v čase vypuknutia choroby vykonať výsledná kontrola.

    7. Členský štát alebo región členského štátu sa podľa postupu stanoveného v článku 17 môže prehlásiť za členský štát alebo región členského štátu bez úradne potvrdeného výskytu brucelózy, ak spĺňa nasledovné podmienky:

    a) počas minimálne troch rokov nebol zaznamenaný žiaden prípad potratu spôsobeného infekciou brucely, ani žiadna izolácia B. abortus a každoročne počas piatich po sebe idúcich rokov aspoň 99,8 % stád dosiahlo štatút stáda bez úradne potvrdeného výskytu brucelózy, pričom výpočet tohto percenta sa vykoná 31. decembra každého kalendárneho roka. Avšak v prípade, keď príslušný orgán prijme stratégiu utratenia celého stáda, izolované prípady, pri ktorých epidemiologický prieskum zistil, že boli spôsobené zaradením zvierat s pôvodom mimo členského štátu alebo časti členského štátu a stáda, ktorých štatút stád bez úradne potvrdeného výskytu brucelózy bol pozastavený alebo odvolaný z iných dôvodov, než je podozrenie na chorobu, sa na účely horeuvedeného výpočtu neberú do úvahy a to za predpokladu, že ústredný príslušný orgán členského štátu, ktorého sa tieto prípady týkajú, vypracuje a predloží Komisii ročnú správu v súlade s článkom 8 (2), a

    b) v súlade s nariadením (ES) č. 820/97 je v platnosti identifikačný systém umožňujúci identifikáciu stáda pôvodu a tranzitu pri každom kuse hovädzieho dobytka, a

    c) oznámenie prípadov potratov je povinné a skúma ich príslušný orgán.

    8. Podľa odseku 9 si členský štát alebo región členského štátu, prehlásený za členský štát alebo región členského štátu bez úradne potvrdeného výskytu brucelózy, tento štatút zachová, ak:

    a) sa podmienky uložené odsekom 7 a) a b) naďalej plnia a príslušný orgán povinne nahlasuje, ako aj vyšetruje prípady potratu, pri ktorých existuje podozrenie, že sa stali v dôsledku výskytu brucelózy;

    b) sa každoročne počas prvých piatich rokov po získaní tohto štatútu všetky kusy hovädzieho dobytka, staršie než 24 mesiacov, testovali aspoň v 20 % stád a tieto reagovali na sérologický test, vykonaný v súlade s prílohou C, negatívne, alebo v prípade mliečnych stád preskúmaním vzoriek mlieka v súlade s prílohou C;

    c) sa každý kus hovädzieho dobytka, podozrivý z infekcie brucelózy, nahlási príslušnému orgánu a podrobí úradnému epidemiologickému vyšetreniu na brucelózu, ktorý pozostáva z minimálne dvoch sérologických krvných testov, vrátane komplement fixačného testu a mikrobiologickej skúšky vhodných vzoriek;

    d) počas doby podozrenia, ktorá trvá, pokým testy uvedené v c) nedosiahnu negatívne výsledky, sa v prípade stáda pôvodu alebo tranzitu podozrivého zvieraťa a stád spojených s ním epidemiologicky štatút stáda bez úradne potvrdeného výskytu brucelózy pozastaví;

    e) bol v prípade vypuknutia infekcie brucelózy, ktorá sa rozšírila, všetok hovädzí dobytok utratený. Zvyšné náchylné zvieratá sa podrobia vhodným testom a zariadenia, ako i vybavenie, sa vyčistí a dezinfikuje.

    9. Členský štát alebo región členského štátu, prehlásený za členský štát alebo región členského štátu bez úradne potvrdeného výskytu brucelózy, ohlási výskyt všetkých prípadov brucelózy Komisii. Ak existuje dôkaz o významnej zmene situácie vzhľadom na brucelózu v členskom štáte alebo v časti členského štátu, ktorý bol uznaný za členský štát alebo región členského štátu bez úradne potvrdeného výskytu brucelózy, Komisia môže podľa postupu stanoveného v článku 17 navrhnúť, aby sa štatút pozastavil alebo odvolal, pokiaľ sa nesplnia požiadavky rozhodnutia.

    10. Na účely oddielu II sa pod pojmom "sérologický test" rozumie buď sérum aglutinačný test, bufrový antigénový test na brucelózu, komplement fixačný test, aglutinačný test plazmy, krúžková skúška plazmy, mikroaglutinačný test alebo individuálny krvný ELISA test opísané v prílohe C. Na účely sekcie II sa taktiež prijme každý iný diagnostický test schválený podľa postupu stanovenom v článku 17 a opísanom v prílohe C. Pod testom mlieka sa v súlade s prílohou C rozumie mliečna krúžková skúška alebo ELISA mliečny test.

    PRÍLOHA D

    KAPITOLA I

    STÁDA, ČLENSKÉ ŠTÁTY A REGIÓNY BEZ ÚRADNE POTVRDENÉHO VÝSKYTU ENZOOTICKEJ BOVINNEJ LEUKÓZY

    A. Pod stádom bez úradne potvrdeného výskytu enzootickej bovinnej leukózy sa rozumie stádo, v ktorom:

    i) nie je dôkaz ani klinický, ani ako výsledok laboratórneho testu o žiadnom prípade enzootickej bovinnej leukózy v stáde a žiaden takýto prípad sa v predchádzajúcich dvoch rokoch nepotvrdil; a

    ii) všetky zvieratá staršie než 24 mesiacov reagovali počas predošlých 12 mesiacov negatívne na dva testy vykonané v súlade s touto prílohou v intervale minimálne štyroch mesiacov; alebo

    iii) spĺňa požiadavky horeuvedeného bodu i) a nachádza sa v členskom štáte alebo regióne bez úradne potvrdeného výskytu enzootickej bovinnej leukózy.

    B. Stádo si štatút bez úradne potvrdeného výskytu enzootickej bovinnej leukózy udrží za predpokladu, že

    i) podmienka v bode A i) sa naďalej plní;

    ii) akékoľvek zvieratá, zaradené do stáda, pochádzajú zo stáda bez úradne potvrdeného výskytu enzootickej bovinnej leukózy;

    iii) všetky zvieratá staršie než 24 mesiacov naďalej reagujú negatívne na test vykonaný v súlade s kapitolou II v trojročných intervaloch;

    iv) sa chovné zvieratá, zaradené do stáda a pochádzajúce z tretej krajiny, doviezli v súlade so smernicou 72/462/EHS.

    C. Štatút stáda bez úradne potvrdeného výskytu enzootickej bovinnej leukózy sa pozastaví, ak sa neplnia podmienky opísané v bode B, alebo keď dôsledkom laboratórnych testov alebo na klinickom základe existuje pri jednom alebo viacerých kusoch hovädzieho dobytka podozrenie na enzootickú bovinnú leukózu a podozrivé zviera(tá) sú okamžite utratené.

    D. Štatút zostane pozastavený, pokiaľ sa nedodržia nasledovné požiadavky:

    1. Aj keď len jediné zviera v stáde bez úradne potvrdeného výskytu enzootickej bovinnej leukózy reagovalo pozitívne na jeden z testov uvedených v kapitole II, alebo ak sa podozrenie na infekciu v jednom zvierati v stáde zistilo inak:

    i) zviera, ktoré reagovalo pozitívne a v prípade kravy aj každé teľa, ktoré môže porodiť, musí opustiť stádo a byť utratené pod dohľadom veterinárnych orgánov;

    ii) všetky zvieratá v stáde staršie než 12 mesiacov reagovali negatívne na dva sérologické testy (so vzájomným odstupom minimálne 4 mesiace ale menším než 12 mesiacov) vykonané v súlade s kapitolou II, a to minimálne tri mesiace po odstránení pozitívneho zvieraťa a každého jeho možného potomka;

    iii) bol vedený epidemiologický prieskum s negatívnymi výsledkami a stáda príbuzné epidemiologicky s infikovaným stádom sa podrobili opatreniam ustanoveným v ii).

    Príslušný orgán však nemusí trvať na povinnosti utratiť teľa infikovanej kravy v prípade, ak bolo od svojej matky oddelené ihneď po otelení. V tomto prípade sa teľa musí podrobiť požiadavkám uvedeným v 2 iii).

    2. Ak viac než jedno zviera zo stáda bez úradne potvrdeného výskytu enzootickej bovinnej leukózy reagovalo na jeden z testov, uvedených v kapitole I, pozitívne, alebo ak sa podozrenie na infekciu vo viac než v jednom zvierati v stáde zistilo inak:

    i) každé zviera, ktoré reagovalo pozitívne, a v prípade kráv aj ich teľatá, sa musia utratiť pod dohľadom veterinárnych orgánov;

    ii) všetky zvieratá v stáde staršie než 12 mesiacov musia reagovať negatívne na dva testy vykonané v súlade s kapitolou II v intervale minimálne štyroch mesiacov a nie viac než 12 mesiacov;

    iii) všetky ostatné zvieratá v stáde musia po identifikácii, kým nedosiahnu vek 24 mesiacov a nie sú testované v súlade s kapitolou II, zostať na farme, okrem prípadu, keď príslušný orgán môže týmto zvieratám povoliť, aby išli pod úradným dohľadom priamo na porážku;

    iv) uskutočnil sa epidemiologický prieskum s negatívnymi výsledkami a každé stádo epidemiologicky príbuzné s infikovaným stádom sa podrobilo opatreniam stanoveným v ii).

    Príslušný orgán však nemusí trvať na povinnosti utratiť teľa infikovanej kravy vtedy, keď bolo od svojej matky oddelené ihneď po otelení. V tomto prípade sa teľa musí podrobiť požiadavkám uvedeným v 2 iii).

    E. V súlade s postupom v článku 17 a na základe informácií poskytnutých v súlade s článkom 8 sa členský štát alebo časť členského štátu môže považovať za bez úradne potvrdeného výskytu enzootickej bovinnej leukózy, ak:

    a) sú splnené všetky podmienky odseku A a aspoň 99,8 % stád hovädzieho dobytka je bez úradne potvrdeného výskytu enzootickej bovinnej leukózy;

    alebo

    b) za posledné tri roky sa v členskom štáte alebo časti členského štátu nepotvrdil žiaden prípad enzootickej bovinnej leukózy a nález nádorov, zo vzniku ktorých je podozrivé EBL, sa povinne nahlasuje a prebieha skúmanie príčiny a

    v prípade členského štátu sa v súlade s kapitolou II testovali všetky zvieratá nad 24 mesiacov v najmenej 10 % náhodne vybraných stádach s negatívnymi výsledkami počas predchádzajúcich 24 mesiacov, alebo

    v prípade časti členského štátu všetky zvieratá nad 24 mesiacov prešli počas predchádzajúcich 24 mesiacov testom, uvedeným v kapitole II, s negatívnymi výsledkami;

    alebo

    c) každá iná metóda, ktorá preukáže mieru dôveryhodnosti 99 %, že sa infikovalo menej než 0,2 % stád.

    F. Členský štát alebo región členského štátu si štatút bez úradne potvrdeného výskytu enzootickej bovinnej leukózy udrží, ak:

    a) sa všetky utratené zvieratá v rámci územia daného členského štátu alebo regiónu podrobia úradnej skúške post-mortem, pri ktorej sa všetky nádory, ktoré mohli spôsobiť vírus EBL, zašlú na laboratórnu skúšku,

    b) členský štát oznámi Komisii všetky prípady enzootickej bovinnej leukózy, ktoré sa v regióne vyskytli,

    c) sa všetky zvieratá, ktoré reagujú pozitívne na ktorýkoľvek z testov, uvedených v kapitole II, utratia a ich stáda budú naďalej podliehať obmedzeniam, až pokým sa v súlade s časťou D neobnoví ich štatút a

    d) sa všetky zvieratá, staršie ako dva roky, testovali buď raz počas prvých piatich rokov po udelení štatútu na základe kapitoly II alebo počas prvých piatich rokov po udelení štatútu na základe ktoréhokoľvek iného postupu, ktorý s 99 % istotou preukáže, že sa infikovalo menej než 0,2 % stád. Ak sa však v členskom štáte alebo v regióne členského štátu v pomere jedno stádo z 10000 počas minimálne troch rokov nezaznamenal žiaden prípad enzootickej bovinnej leukózy, môže sa v súlade s postupom ustanoveným v článku 17 prijať rozhodnutie, že sa obvyklé serologické testy môžu obmedziť za predpokladu, že sa všetky kusy hovädzieho dobytka, staršie ako 12 mesiacov, podrobili testu, vykonanom v súlade s kapitolou II, v minimálne 1 % každoročne náhodne vybraných stád.

    G. Štatút členského štátu alebo časti členského štátu bez úradne potvrdeného výskytu enzootickej bovinnej leukózy sa v súlade s postupom v článku 17 pozastaví, ak dôsledkom skúmania, vykonaného v súlade s horeuvedeným odsekom F, existuje dôkaz o významnej zmene situácie vzhľadom na enzootickú bovinnú leukózu v členskom štáte alebo v časti členského štátu, ktorý bol uznaný za členský štát bez úradne potvrdeného výskytu enzootickej bovinnej leukózy.

    Štatút bez úradne potvrdeného výskytu enzootickej bovinnej leukózy sa môže v súlade s postupom v článku 17 obnoviť, ak sú splnené kritéria ustanovené rovnakým postupom.

    PRÍLOHA F

    Vzor 1

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    Vzor 2

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    "

    [1] Nariadenie Rady ES č. 820/97 z 21. apríla 1997, ktoré zavádza systém pre identifikáciu a registráciu hovädzieho dobytka a ktoré sa týka označovania hovädzieho mäsa a hovädzích výrobkov (Ú. v. ES L 117, 7.5.1997, s. 1).

    --------------------------------------------------

    PRÍLOHA II

    Korelačná tabuľka

    Predmet | Odkazy na prílohy v smernici 97/12/ES | Príslušné referenčné body v prílohách k smernici 97/12/ES, zmenené a doplnené touto smernicou |

    Článok 2 (definície) | | |

    Tuberkulóza | | |

    Stádo bez úradne potvrdeného výskytu | A I 1, 2, 3 | A I 1, 2, 3A, 3B |

    Región/ČŠ bez úradne potvrdeného výskytu | A I 4, 5, 6 | A I 4, 5 |

    Brucelóza | | |

    Stádo bez úradne potvrdeného výskytu | A II, 1, 2, 3 | A II 1, 2, 3A, 3B |

    Región bez úradne potvrdeného výskytu | A II, 7, 8, 9 | A II 7, 8, 9 |

    Členský štát bez úradne potvrdeného výskytu | A II 10, 11, 12 | A II 7, 8, 9 |

    Stádo bez výskytu | A II 4, 5, 6 | A II 4, 5, 6A, 6B |

    Pre celú kapitolu o brucelóze | | nový odsek 10 o testovaní |

    EBL | | |

    Stádo bez úradne potvrdeného výskytu | D I A, B | D I A, B |

    Región/ČŠ bez úradne potvrdeného výskytu | D I E, F, G | D I E, F, G |

    Článok 5 (Osvedčenie) | | |

    Článok 5 (1) | F | F modely 1 a 2 |

    Článok 5 (2) a), druhá zarážka | F | F modely 1 a 2 |

    Článok 5 (2) b), druhá zarážka | F | F modely 1 a 2 |

    Článok 5 (4) | časť D, príloha F | časť C, príloha F, modely 1 a 2 |

    Článok 5 (5), druhá veta | príloha F (vrátane časti D) | príloha F, modely 1 a 2 (vrátane časti C) |

    Článok 5 (5), tretia veta | príloha F | príloha F, modely 1 a 2 |

    --------------------------------------------------

    Top