Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31983L0574

    Smernica Rady z 26. októbra 1983, ktorou sa mení a dopĺňa tretíkrát smernica Rady 76/768/EHS o aproximácii právnych predpisov členských štátov vzťahujúcich sa na kozmetické výrobky

    Ú. v. ES L 332, 28.11.1983, p. 38–42 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/07/2013

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1983/574/oj

    31983L0574



    Úradný vestník L 332 , 28/11/1983 S. 0038 - 0042
    Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 15 Zväzok 4 S. 0176
    Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 15 Zväzok 4 S. 0176
    Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 13 Zväzok 13 S. 0173
    Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 13 Zväzok 13 S. 0173


    Smernica Rady

    z 26. októbra 1983,

    ktorou sa mení a dopĺňa tretíkrát smernica Rady 76/768/EHS o aproximácii právnych predpisov členských štátov vzťahujúcich sa na kozmetické výrobky

    (83/574/EHS)

    RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 100,

    so zreteľom na návrh Komisie [1],

    so zreteľom k stanovisku Európskeho parlamentu [2],

    so zreteľom k stanovisku Hospodárskeho a sociálneho výboru [3],

    keďže článok 11 smernice 76/768/EHS [4] naposledy zmenený a doplnený smernicou 83/496/EHS [5], stanovuje Komisii predložiť na základe výsledkov posledných vedeckých a technických výskumov Rade príslušné návrhy s vypracovaným zoznamom povolených látok;

    keďže na základe posledných vedeckých a technických výskumov môže byť vytvorený zoznam látok povolených ako ultrafialové filtre;

    keďže zmeny a doplnenia nevyhnutné k úprave prílohy VII technickému pokroku musia byť tiež prijaté v súlade s postupmi Rady stanovenými v smernici 76/768/EHS;

    keďže podľa článku 6 ods. 1 písm. c) smernice 76/768/EHS sa označenie dátumu trvanlivosti vzťahuje na kozmetické výrobky, ktorých doba expirácie je menej ako tri roky, a nevzťahuje sa na kozmetické výrobky, ktoré sa smú ešte používať po tejto dobe; keďže preto označenie dátumu minimálnej trvanlivosti je viac ako potrebné,

    PRIJALA TÚTO SMERNICU:

    Článok 1

    Smernica 76/768/EHS sa týmto mení a dopĺňa takto:

    1. príloha VII je pridaná vo forme prílohy k nej. Zahŕňa zoznam ultrafialových filtrov, ktoré smú obsahovať kozmetické výrobky za podmienok tam stanovených.

    2. do článku 4 sa pridávajú tieto položky:

    "g) UV filtre iné ako uvedené v zozname v časti 1 prílohy VII;

    h) UV filtre uvedené v zozname v časti 1 prílohy VII, ktoré nespľňajú obmedzenia a podmienky tam stanovené."

    3. Tieto odseky sa pridávajú do článku 5:

    "Do 31. decembra 1988 členské štáty umožnia uvedenie na trh kozmetických výrobkov obsahujúcich UV filtre uvedené v časti 2 prílohy VII v rámci obmedzení a za podmienok tam stanovených.

    K 1. januáru 1989 tieto UV filtre sú:

    - úplne povolené (časť 1 prílohy VII),

    - úplne zakázané (príloha II),

    - ponechané v časti 2 prílohy VII pre stanovené obdobie alebo

    - vypustené zo všetkých príloh."

    4. Odsek 1 písm. c) článku 6 sa nahrádza týmto:

    "c) dátum minimálnej trvanlivosti. Dátum minimálnej trvanlivosti kozmetických výrobkov je dátum, do ktorého výrobok skladovaný za vhodných podmienkach spľňa svoju pôvodnú funkciu a najmä zostáva v súlade s článkom 2.

    Označuje sa slovami "Spotrebujte do konca…" za ktorým nasleduje:

    - buď samotný dátum

    - alebo údaj o tom, kde sa nachádza na etikete.

    V prípade potreby sa táto informácia doplní označením s podmienkami, ktoré musia zaručiť stanovenú trvanlivosť.

    Dátum sa zrozumiteľne vytlačí a obsahuje mesiac a rok v tomto poradí. Označenie dátumu trvanlivosti nie je povinné pre kozmetické výrobky, ktorých minimálna trvanlivosť presahuje 30 mesiacov;"

    5. a) v článku 6 ods. 1 písm. d) sa "prílohy III, IV a VI" nahrádzajú "prílohami III, IV, VI a VII";

    b) v prvom pododseku článku 8 písm. 2 sú "prílohy II až VI" nahradené týmto "prílohy II až VII";

    c) v druhom pododseku článku 8 písm. 2 sú "prílohy III až VI" nahradené týmto "prílohy III až VII".

    Článok 2

    1. Členské štáty vykonajú všetky nevyhnutné opatrenia na zabezpečenie, aby s účinnosťou od 1. januára 1987 výrobcovia ani dovozcovia usadení v spoločenstva, neumiestňovali na trh výrobky, ktoré nie sú v súlade s požiadavkami tejto smernice.

    2. Členské štáty prijmú všetky nevyhnutné opatrenia, aby výrobky uvedené v odseku 1 neboli predávané alebo iným spôsobom vydávané konečnému spotrebiteľovi po 31. decembri 1988.

    Článok 3

    1. Členské štáty prijmú zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr do 31. decembra 1984. Bezodkladne o tom informujú Komisiu.

    2. Členské štáty oznámia Komisii znenie ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.

    Článok 4

    Táto smernica je adresovaná členským štátom.

    V Luxemburgu 26. októbra 1983

    Za Radu

    predseda

    G. Moraitis

    [1] Ú. v. ES C 32, 9.2.1982, s. 2.

    [2] Ú. v. ES C 307, 14.11.1983, s. 105.

    [3] Ú. v. ES C 310, 30.11.1981, s. 5.

    [4] Ú. v. ES L 262, 27.9.1976, s. 169.

    [5] Ú. v. ES L 275, 8.10.1983, s. 20.

    --------------------------------------------------

    PRÍLOHA

    "

    PRÍLOHA VII

    Zoznam UV filtrov, ktoré môžu obsahovať kozmetické výrobky

    Na účely tejto smernice sú UV filtre látky, ktoré sa nachádzajú v kozmetické výrobkoch na ochranu pred slnečným žiarením a sú špecificky predurčené zachytávať určitý druh UV žiarenia s cieľom chrániť pokožku pred určitými škodlivými efektmi tohto žiarenia.

    Tieto UV filtre sa smú pridávať do kozmetických výrobkov v rámci obmedzení a podmienok stanovených v tejto prílohe.

    Ostatné UV filtre používané v kozmetických výrobkoch, ktoré sa používajú s cieľom ochrany pred UV žiarením len zriedkavo, nie sú zahrnuté v tomto zozname.

    ČASŤ 1

    Zoznam povolených UV filtrov, ktoré smú obsahovať kozmetické výrobky

    Ref. číslo | Látky | Najvyššia prípustná koncentrácia | Iné obmedzenia a požiadavky | Podmienky použitia a upozornenia, ktoré musia byť uvedené na obale |

    a | b | c | d | e |

    1 | Kyselina 4-aminobenzoová | 5 % | | |

    2 | N,N,N-trimetyl-4-(2-oxoborn-3-ylidénmetyl)anilínium-metyl-sulfát | 6 % | | |

    3 | Homosalát (INN) | 10 % | | |

    4 | Oxybenzón (INN) | 10 % | | Obsahuje oxybenzón |

    5 | Kyselina 3-(imidazol-4-yl)akrylová a jej etylester | 2 % (vyjadrené ako kyselina) | | |

    6 | Kyselina (2-fenylbenzimidazol-5-yl) sulfónová a jej draselná, sodná a trietanolamínová soľ | 8 % (vyjadrené ako kyselina) | | |

    ČASŤ 2

    Zoznam UV filtrov, ktoré kozmetické výrobky smú dočasne obsahovať

    Ref. číslo | Látky | Najvyššia prípustná koncentrácia | Iné obmedzenia a požiadavky | Podmienky použitia a upozornenia, ktoré musia byť uvedené na obale |

    a | b | c | d | e |

    1 | Etyl-4-bis(hydroxypropyl) aminobenzoát, zmes izomérov | 5 % | | |

    2 | Kyselina 4-bis(hydroxyetyl)aminobenzoová | 10 % | | |

    3 | Padimát (INN) | 5 % | | Obsahuje padimát |

    4 | (2,3-dihydroxypropyl)-4-aminobenzoát | 5 % | Neobsahuje benzokaín (INN) | |

    5 | (2-etylhexyl)-4-dimetylaminobenzoát | 8 % | | |

    6 | (2-etylhexyl)-salicylát | 5 % | | |

    7 | (3,3,5-trimetylcyklohexyl)-2-acetamidobenzoát | 2 % | | |

    8 | Kálium-cinamát | 2 % | | |

    9 | Soli kyseliny 4-metoxycinamovej (draselná, sodná a dietanolamínová soľ) | 8 % (vyjadrené ako kyselina) | | |

    10 | Propyl-4-metoxycinamát | 3 % | | |

    11 | Soli kyseliny salicylovej (draselná, sodná a trietanolamínová soľ) | 2 % (vyjadrené ako kyselina) | pH konečného výrobku bude ako pre viazanú kyselinu | Nepoužívať pre deti mladšie ako tri roky |

    12 | Amyl-4-metoxycinamát, zmes izomérov | 10 % | | |

    13 | (2-etylhexyl)-4-metoxycinamát | 10 % | | |

    14 | Cinoxát (INN) | 5 % | | |

    15 | Kyselina 3,4-dihydroxy-5-(3,4,5-trihydroxybenzoyloxy)benzoová, trioleát | 4 % | | |

    16 | Mexenón (INN) | 4 % | | Obsahuje mexenón |

    17 | Sulizobenzón (INN) a sulizobenzón sodný (INN) | 5 % (vyjadrené ako kyselina) | | |

    18 | (2-etylhexyl)-2-(4-fenylbenzoyl)benzoát | 10 % | | |

    19 | 5-metyl-2-fenylbenzoxazol | 4 % | | |

    20 | 3,4-dimetoxyfenylglyoxylát sodný | 5 % | | |

    21 | 1,3-bis(4-metoxyfenyl)propán-1,3-dión | 6 % | | |

    22 | 5-(3,3-dimetyl-8,9,10-trinorborn-2-ylidén)pent-3-én-2-ón | 3 % | | |

    23 | Kyselina 4-(2-oxoborn-3-ylidén)-1-metylbenzénsulfónová | 6 % | | |

    24 | Kyselina 4-[(2-oxoborn-3-ylidén) metyl]benzénsulfónová a jej soli | 6 % (vyjadrené ako kyselina) | | |

    25 | 3-(4-metylbenzylidén)bornán-2-ón | 6 % | | |

    26 | 3-benzylidénbornán-2-ón | 6 % | | |

    27 | Kyselina alfa-kyano-4-metoxycinamová a jej hexylester | 5 % | | |

    28 | 1-p-kumenyl-3-fenylpropán-1,3-dión | 5 % | | |

    29 | (4-izopropylbenzyl)-salicylát | 4 % | | |

    30 | Cyklohexyl-4-metoxycinamát | 1 % | | |

    31 | 1-(4-terc-butylfenyl)-3-(4-metoxyfenyl)propán-1,3-dión | 5 % | | |

    "

    --------------------------------------------------

    Top