This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31983L0574
Council Directive 83/574/EEC of 26 October 1983 amending for the third time Directive 76/768/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to cosmetic products
Smernica Rady z 26. októbra 1983, ktorou sa mení a dopĺňa tretíkrát smernica Rady 76/768/EHS o aproximácii právnych predpisov členských štátov vzťahujúcich sa na kozmetické výrobky
Smernica Rady z 26. októbra 1983, ktorou sa mení a dopĺňa tretíkrát smernica Rady 76/768/EHS o aproximácii právnych predpisov členských štátov vzťahujúcich sa na kozmetické výrobky
Ú. v. ES L 332, 28.11.1983, p. 38–42
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 11/07/2013
Úradný vestník L 332 , 28/11/1983 S. 0038 - 0042
Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 15 Zväzok 4 S. 0176
Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 15 Zväzok 4 S. 0176
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 13 Zväzok 13 S. 0173
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 13 Zväzok 13 S. 0173
Smernica Rady z 26. októbra 1983, ktorou sa mení a dopĺňa tretíkrát smernica Rady 76/768/EHS o aproximácii právnych predpisov členských štátov vzťahujúcich sa na kozmetické výrobky (83/574/EHS) RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 100, so zreteľom na návrh Komisie [1], so zreteľom k stanovisku Európskeho parlamentu [2], so zreteľom k stanovisku Hospodárskeho a sociálneho výboru [3], keďže článok 11 smernice 76/768/EHS [4] naposledy zmenený a doplnený smernicou 83/496/EHS [5], stanovuje Komisii predložiť na základe výsledkov posledných vedeckých a technických výskumov Rade príslušné návrhy s vypracovaným zoznamom povolených látok; keďže na základe posledných vedeckých a technických výskumov môže byť vytvorený zoznam látok povolených ako ultrafialové filtre; keďže zmeny a doplnenia nevyhnutné k úprave prílohy VII technickému pokroku musia byť tiež prijaté v súlade s postupmi Rady stanovenými v smernici 76/768/EHS; keďže podľa článku 6 ods. 1 písm. c) smernice 76/768/EHS sa označenie dátumu trvanlivosti vzťahuje na kozmetické výrobky, ktorých doba expirácie je menej ako tri roky, a nevzťahuje sa na kozmetické výrobky, ktoré sa smú ešte používať po tejto dobe; keďže preto označenie dátumu minimálnej trvanlivosti je viac ako potrebné, PRIJALA TÚTO SMERNICU: Článok 1 Smernica 76/768/EHS sa týmto mení a dopĺňa takto: 1. príloha VII je pridaná vo forme prílohy k nej. Zahŕňa zoznam ultrafialových filtrov, ktoré smú obsahovať kozmetické výrobky za podmienok tam stanovených. 2. do článku 4 sa pridávajú tieto položky: "g) UV filtre iné ako uvedené v zozname v časti 1 prílohy VII; h) UV filtre uvedené v zozname v časti 1 prílohy VII, ktoré nespľňajú obmedzenia a podmienky tam stanovené." 3. Tieto odseky sa pridávajú do článku 5: "Do 31. decembra 1988 členské štáty umožnia uvedenie na trh kozmetických výrobkov obsahujúcich UV filtre uvedené v časti 2 prílohy VII v rámci obmedzení a za podmienok tam stanovených. K 1. januáru 1989 tieto UV filtre sú: - úplne povolené (časť 1 prílohy VII), - úplne zakázané (príloha II), - ponechané v časti 2 prílohy VII pre stanovené obdobie alebo - vypustené zo všetkých príloh." 4. Odsek 1 písm. c) článku 6 sa nahrádza týmto: "c) dátum minimálnej trvanlivosti. Dátum minimálnej trvanlivosti kozmetických výrobkov je dátum, do ktorého výrobok skladovaný za vhodných podmienkach spľňa svoju pôvodnú funkciu a najmä zostáva v súlade s článkom 2. Označuje sa slovami "Spotrebujte do konca…" za ktorým nasleduje: - buď samotný dátum - alebo údaj o tom, kde sa nachádza na etikete. V prípade potreby sa táto informácia doplní označením s podmienkami, ktoré musia zaručiť stanovenú trvanlivosť. Dátum sa zrozumiteľne vytlačí a obsahuje mesiac a rok v tomto poradí. Označenie dátumu trvanlivosti nie je povinné pre kozmetické výrobky, ktorých minimálna trvanlivosť presahuje 30 mesiacov;" 5. a) v článku 6 ods. 1 písm. d) sa "prílohy III, IV a VI" nahrádzajú "prílohami III, IV, VI a VII"; b) v prvom pododseku článku 8 písm. 2 sú "prílohy II až VI" nahradené týmto "prílohy II až VII"; c) v druhom pododseku článku 8 písm. 2 sú "prílohy III až VI" nahradené týmto "prílohy III až VII". Článok 2 1. Členské štáty vykonajú všetky nevyhnutné opatrenia na zabezpečenie, aby s účinnosťou od 1. januára 1987 výrobcovia ani dovozcovia usadení v spoločenstva, neumiestňovali na trh výrobky, ktoré nie sú v súlade s požiadavkami tejto smernice. 2. Členské štáty prijmú všetky nevyhnutné opatrenia, aby výrobky uvedené v odseku 1 neboli predávané alebo iným spôsobom vydávané konečnému spotrebiteľovi po 31. decembri 1988. Článok 3 1. Členské štáty prijmú zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr do 31. decembra 1984. Bezodkladne o tom informujú Komisiu. 2. Členské štáty oznámia Komisii znenie ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice. Článok 4 Táto smernica je adresovaná členským štátom. V Luxemburgu 26. októbra 1983 Za Radu predseda G. Moraitis [1] Ú. v. ES C 32, 9.2.1982, s. 2. [2] Ú. v. ES C 307, 14.11.1983, s. 105. [3] Ú. v. ES C 310, 30.11.1981, s. 5. [4] Ú. v. ES L 262, 27.9.1976, s. 169. [5] Ú. v. ES L 275, 8.10.1983, s. 20. -------------------------------------------------- PRÍLOHA PRÍLOHA VII Zoznam UV filtrov, ktoré môžu obsahovať kozmetické výrobky Na účely tejto smernice sú UV filtre látky, ktoré sa nachádzajú v kozmetické výrobkoch na ochranu pred slnečným žiarením a sú špecificky predurčené zachytávať určitý druh UV žiarenia s cieľom chrániť pokožku pred určitými škodlivými efektmi tohto žiarenia. Tieto UV filtre sa smú pridávať do kozmetických výrobkov v rámci obmedzení a podmienok stanovených v tejto prílohe. Ostatné UV filtre používané v kozmetických výrobkoch, ktoré sa používajú s cieľom ochrany pred UV žiarením len zriedkavo, nie sú zahrnuté v tomto zozname. ČASŤ 1 Zoznam povolených UV filtrov, ktoré smú obsahovať kozmetické výrobky Ref. číslo | Látky | Najvyššia prípustná koncentrácia | Iné obmedzenia a požiadavky | Podmienky použitia a upozornenia, ktoré musia byť uvedené na obale | a | b | c | d | e | 1 | Kyselina 4-aminobenzoová | 5 % | | | 2 | N,N,N-trimetyl-4-(2-oxoborn-3-ylidénmetyl)anilínium-metyl-sulfát | 6 % | | | 3 | Homosalát (INN) | 10 % | | | 4 | Oxybenzón (INN) | 10 % | | Obsahuje oxybenzón | 5 | Kyselina 3-(imidazol-4-yl)akrylová a jej etylester | 2 % (vyjadrené ako kyselina) | | | 6 | Kyselina (2-fenylbenzimidazol-5-yl) sulfónová a jej draselná, sodná a trietanolamínová soľ | 8 % (vyjadrené ako kyselina) | | | ČASŤ 2 Zoznam UV filtrov, ktoré kozmetické výrobky smú dočasne obsahovať Ref. číslo | Látky | Najvyššia prípustná koncentrácia | Iné obmedzenia a požiadavky | Podmienky použitia a upozornenia, ktoré musia byť uvedené na obale | a | b | c | d | e | 1 | Etyl-4-bis(hydroxypropyl) aminobenzoát, zmes izomérov | 5 % | | | 2 | Kyselina 4-bis(hydroxyetyl)aminobenzoová | 10 % | | | 3 | Padimát (INN) | 5 % | | Obsahuje padimát | 4 | (2,3-dihydroxypropyl)-4-aminobenzoát | 5 % | Neobsahuje benzokaín (INN) | | 5 | (2-etylhexyl)-4-dimetylaminobenzoát | 8 % | | | 6 | (2-etylhexyl)-salicylát | 5 % | | | 7 | (3,3,5-trimetylcyklohexyl)-2-acetamidobenzoát | 2 % | | | 8 | Kálium-cinamát | 2 % | | | 9 | Soli kyseliny 4-metoxycinamovej (draselná, sodná a dietanolamínová soľ) | 8 % (vyjadrené ako kyselina) | | | 10 | Propyl-4-metoxycinamát | 3 % | | | 11 | Soli kyseliny salicylovej (draselná, sodná a trietanolamínová soľ) | 2 % (vyjadrené ako kyselina) | pH konečného výrobku bude ako pre viazanú kyselinu | Nepoužívať pre deti mladšie ako tri roky | 12 | Amyl-4-metoxycinamát, zmes izomérov | 10 % | | | 13 | (2-etylhexyl)-4-metoxycinamát | 10 % | | | 14 | Cinoxát (INN) | 5 % | | | 15 | Kyselina 3,4-dihydroxy-5-(3,4,5-trihydroxybenzoyloxy)benzoová, trioleát | 4 % | | | 16 | Mexenón (INN) | 4 % | | Obsahuje mexenón | 17 | Sulizobenzón (INN) a sulizobenzón sodný (INN) | 5 % (vyjadrené ako kyselina) | | | 18 | (2-etylhexyl)-2-(4-fenylbenzoyl)benzoát | 10 % | | | 19 | 5-metyl-2-fenylbenzoxazol | 4 % | | | 20 | 3,4-dimetoxyfenylglyoxylát sodný | 5 % | | | 21 | 1,3-bis(4-metoxyfenyl)propán-1,3-dión | 6 % | | | 22 | 5-(3,3-dimetyl-8,9,10-trinorborn-2-ylidén)pent-3-én-2-ón | 3 % | | | 23 | Kyselina 4-(2-oxoborn-3-ylidén)-1-metylbenzénsulfónová | 6 % | | | 24 | Kyselina 4-[(2-oxoborn-3-ylidén) metyl]benzénsulfónová a jej soli | 6 % (vyjadrené ako kyselina) | | | 25 | 3-(4-metylbenzylidén)bornán-2-ón | 6 % | | | 26 | 3-benzylidénbornán-2-ón | 6 % | | | 27 | Kyselina alfa-kyano-4-metoxycinamová a jej hexylester | 5 % | | | 28 | 1-p-kumenyl-3-fenylpropán-1,3-dión | 5 % | | | 29 | (4-izopropylbenzyl)-salicylát | 4 % | | | 30 | Cyklohexyl-4-metoxycinamát | 1 % | | | 31 | 1-(4-terc-butylfenyl)-3-(4-metoxyfenyl)propán-1,3-dión | 5 % | | | --------------------------------------------------