This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22020D2247
Decision No 3/2020 of the Joint Committee established by the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community of 17 December 2020 amending the Protocol on Ireland and Northern Ireland to the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community [2020/2247]
Rozhodnutie spoločného výboru zriadeného dohodou o vystúpení spojeného kráľovstva veľkej británie a severného írska z európskej únie a z európskeho spoločenstva pre atómovú energiu č. 3/2020 zo 17. decembra 2020, ktorým sa mení Protokol o Írsku a Severnom Írsku k Dohode o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu [2020/2247]
Rozhodnutie spoločného výboru zriadeného dohodou o vystúpení spojeného kráľovstva veľkej británie a severného írska z európskej únie a z európskeho spoločenstva pre atómovú energiu č. 3/2020 zo 17. decembra 2020, ktorým sa mení Protokol o Írsku a Severnom Írsku k Dohode o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu [2020/2247]
PUB/2020/1059
Ú. v. EÚ L 443, 30.12.2020, p. 3–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
30.12.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 443/3 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU ZRIADENÉHO DOHODOU O VYSTÚPENÍ SPOJENÉHO KRÁĽOVSTVA VEĽKEJ BRITÁNIE A SEVERNÉHO ÍRSKA Z EURÓPSKEJ ÚNIE A Z EURÓPSKEHO SPOLOČENSTVA PRE ATÓMOVÚ ENERGIU č. 3/2020
zo 17. decembra 2020,
ktorým sa mení Protokol o Írsku a Severnom Írsku k Dohode o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu [2020/2247]
SPOLOČNÝ VÝBOR,
so zreteľom na Dohodu o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (ďalej len „dohoda o vystúpení“), a najmä na jej článok 164 ods. 5 písm. d),
keďže:
(1) |
Článok 164 ods. 5 písm. d) dohody o vystúpení umožňuje Spoločnému výboru zriadenému na základe jej článku 164 ods. 1 (ďalej len „Spoločný výbor“) prijímať rozhodnutia, ktorými sa mení dohoda o vystúpení, za predpokladu, že takéto zmeny sú potrebné na opravu chýb, na odstránenie opomenutí alebo iných nedostatkov alebo na riešenie situácií, ktorých vznik sa v čase podpisu dohody nepredpokladal, a pod podmienkou, že takéto rozhodnutia nemenia základné prvky uvedenej dohody. Podľa článku 166 ods. 2 dohody o vystúpení sú rozhodnutia prijaté Spoločným výborom pre Úniu a pre Spojené kráľovstvo záväzné. Únia a Spojené kráľovstvo musia takéto rozhodnutia vykonať a tieto rozhodnutia majú rovnaký právny účinok ako dohoda o vystúpení. |
(2) |
Podľa článku 182 dohody o vystúpení je Protokol o Írsku/Severnom Írsku (ďalej len „protokol“) neoddeliteľnou súčasťou uvedenej dohody. |
(3) |
Dva právne akty týkajúce sa výkonných emisných noriem CO2 pre nové osobné automobily a dodávky registrované v Únii, ktoré sú uvedené v bode 9 prílohy 2 k protokolu a ktoré sa podľa článku 5 ods. 4 uvedeného protokolu uplatňujú na Spojené kráľovstvo, pokiaľ ide o Severné Írsko, a v Spojenom kráľovstve, pokiaľ ide o Severné Írsko, sa netýkajú umiestnenia takýchto vozidiel na trh v Únii. Mali by sa preto z prílohy 2 k protokolu vypustiť. |
(4) |
Osem právnych aktov, ktoré sú vo vzťahu k Severnému Írsku nevyhnutné na uplatňovanie pravidiel vnútorného trhu s tovarom a ktoré boli v čase prijatia opomenuté, by sa malo do prílohy 2 k protokolu doplniť. |
(5) |
S cieľom objasniť rozsah pôsobnosti niektorých aktov, ktoré sú už v prílohe 2 k protokolu uvedené, by sa mali do uvedenej prílohy doplniť tri poznámky, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Príloha 2 k protokolu sa mení takto:
1. |
V nadpise „9. Motorové vozidlá vrátane poľnohospodárskych a lesných traktorov“ sa vypúšťajú tieto záznamy:
|
2. |
V nadpise „6. Nariadenia o dvojstranných ochranných opatreniach“ sa dopĺňa tento záznam:
|
3. |
V nadpise „23. Chemické látky a súvisiace záležitosti“ sa dopĺňa tento záznam:
|
4. |
V nadpise „25. Odpad“ sa dopĺňa tento záznam:
|
5. |
V nadpise „29. Potraviny – všeobecné záležitosti“ sa dopĺňa tento záznam:
|
6. |
V nadpise „42. Množiteľský materiál rastlín“ sa dopĺňajú tieto záznamy:
|
7. |
V nadpise „47. Iné“ sa dopĺňa tento záznam:
|
8. |
V nadpise „4. Všeobecné obchodné aspekty“ za záznam „nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 978/2012 z 25. októbra 2012, ktorým sa uplatňuje systém všeobecných colných preferencií a zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 732/2008“, sa vkladá táto poznámka: „Bez toho, aby bola dotknutá skutočnosť, že v Spojenom kráľovstve, pokiaľ ide o Severné Írsko, sa uplatňujú colné preferencie pre oprávnené krajiny podľa všeobecného systému preferencií Únie:
|
9. |
V nadpise „5. Nástroje na ochranu obchodu“ sa priamo pod nadpis vkladá táto poznámka: „Bez toho, aby bola dotknutá skutočnosť, že opatrenia Únie na ochranu obchodu sa uplatňujú v Spojenom kráľovstve, pokiaľ ide o Severné Írsko, sa odkazy na „členské štáty“ alebo „Úniu“ v nariadení (EÚ) 2016/1036, nariadení (EÚ) 2016/1037, nariadení (EÚ) 2015/478 a nariadení (EÚ) 2015/755 nepovažujú za odkazy zahŕňajúce Spojené kráľovstvo, pokiaľ ide o Severné Írsko. Okrem toho dovozcovia, ktorí zaplatili antidumpingové alebo vyrovnávacie clá Únie pri dovoze tovaru, ktorý bol colne vybavený v Severnom Írsku, môžu požiadať o vrátenie takýchto ciel len podľa článku 11 ods. 8 nariadenia (EÚ) 2016/1036, resp. článku 21 nariadenia (EÚ) 2016/1037.“ |
10. |
V nadpise „6. Nariadenia o dvojstranných ochranných opatreniach“ sa priamo pod nadpis vkladá táto poznámka: „Bez toho, aby bola dotknutá skutočnosť, že dvojstranné ochranné opatrenia Únie sa uplatňujú v Spojenom kráľovstve, pokiaľ ide o Severné Írsko, sa odkazy na „členské štáty“ alebo „Úniu“ v ďalej uvedených nariadeniach nepovažujú za odkazy zahŕňajúce Spojené kráľovstvo, pokiaľ ide o Severné Írsko.“ |
11. |
V nadpise „25. Odpad“ za záznam „smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/904 z 5. júna 2019 o znižovaní vplyvu určitých plastových výrobkov na životné prostredie“ sa vkladá táto poznámka: „V súvislosti s uplatňovaním uvedených článkov a častí na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve, pokiaľ ide o Severné Írsko, sa každý odkaz na „3. júl 2021“ v článku 4 ods. 1, článku 14 a článku 17 ods. 1 považuje za odkaz na „1. január 2022“. Články 2, 3, 14 a 17 a časť F prílohy sa uplatňujú len v rozsahu, v akom sa týkajú článkov 4 až 7.“ |
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho prijatí.
V Bruseli 17. decembra 2020
Za Spoločný výbor
spolupredsedovia
Maroš ŠEFČOVIČ
Michael GOVE
(1) Ú. v. EÚ L 53, 22.2.2019, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 22, 26.1.2005, s. 1.
(3) Ú. v. EÚ L 155, 12.6.2019, s. 1.
(4) Ú. v. EÚ L 334, 16.12.2011, s. 1.
(5) Ú. v. EÚ L 125, 11.7.1966, s. 2298.