This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D2079
Council Decision (EU) 2016/2079 of 29 September 2016 on the signing, on behalf of the European Union, and provisional application of the Partnership Agreement on Relations and Cooperation between the European Union and its Member States, of the one part, and New Zealand, of the other part
Rozhodnutie Rady (EÚ) 2016/2079 z 29. septembra 2016 o podpise v mene Európskej únie a predbežnom vykonávaní Partnerskej dohody o vzťahoch a spolupráci medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Novým Zélandom na strane druhej
Rozhodnutie Rady (EÚ) 2016/2079 z 29. septembra 2016 o podpise v mene Európskej únie a predbežnom vykonávaní Partnerskej dohody o vzťahoch a spolupráci medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Novým Zélandom na strane druhej
Ú. v. EÚ L 321, 29.11.2016, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/2079/oj
29.11.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 321/1 |
ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2016/2079
z 29. septembra 2016
o podpise v mene Európskej únie a predbežnom vykonávaní Partnerskej dohody o vzťahoch a spolupráci medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Novým Zélandom na strane druhej
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 37,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 207 a článok 212 ods. 1 v spojení s článkom 218 ods. 5 a článkom 218 ods. 8 druhým pododsekom,
so zreteľom na spoločný návrh Európskej komisie a vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku,
keďže:
(1) |
Rada poverila 25. júna 2012 Komisiu a vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku začatím rokovaní s Novým Zélandom o rámcovej dohode, ktorou sa má nahradiť spoločné vyhlásenie o vzťahoch a spolupráci medzi Európskou úniou a Novým Zélandom z 21. septembra 2007. |
(2) |
Rokovania o Partnerskej dohode o vzťahoch a spolupráci medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Novým Zélandom na strane druhej (ďalej len „dohoda“) boli úspešne uzavreté 30. júla 2014. Dohoda odzrkadľuje tak historicky blízke vzťahy a čoraz silnejšie väzby medzi zmluvnými stranami, ako aj ich želanie ďalej posilniť a rozšíriť svoje vzťahy ambicióznym a inovačným spôsobom. |
(3) |
V článku 58 dohody sa stanovuje, že Únia a Nový Zéland môžu do nadobudnutia platnosti dohody predbežne vykonávať určité jej ustanovenia, ktoré spoločne určia obe zmluvné strany. |
(4) |
Dohoda by sa preto mala podpísať v mene Únie a určité ustanovenia dohody by sa mali predbežne vykonávať s výhradou ukončenia postupov potrebných na jej uzavretie, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Týmto sa v mene Únie schvaľuje podpis Partnerskej dohody o vzťahoch a spolupráci medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Novým Zélandom na strane druhej s výhradou uzavretia dohody.
Text dohody je pripojený k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
S výhradou ukončenia postupov potrebných na jej uzavretie, v súlade s článkom 58 dohody a pod podmienkou vykonania oznámení stanovených v uvedenom článku sa do nadobudnutia platnosti dohody predbežne vykonávajú nasledovné ustanovenia dohody medzi Úniou a Novým Zélandom, ale len pokiaľ sa vzťahujú na záležitosti v rámci právomoci Únie vymedziť a vykonávať spoločnú zahraničnú a bezpečnostnú politiku (1):
— |
článok 3 (Dialóg), |
— |
článok 4 (Spolupráca v regionálnych a medzinárodných organizáciách), |
— |
článok 5 (Politický dialóg), |
— |
článok 53 (Spoločný výbor) s výnimkou odseku 3 písm. g) a h) a |
— |
hlava X (Záverečné ustanovenia) s výnimkou článku 57 a článku 58 ods. 1 a 3 v rozsahu potrebnom na zabezpečene predbežného vykonávania ustanovení dohody uvedených v tomto článku. |
Článok 3
Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) podpísať dohodu v mene Únie.
Článok 4
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho prijatí.
V Bruseli 29. septembra 2016
Za Radu
predseda
P. ŽIGA
(1) Dátum, od ktorého sa ustanovenia dohody uvedené v článku 2 budú predbežne vykonávať, uverejní Generálny sekretariát Rady v Úradnom vestníku Európskej únie.