This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R1681
Commission Delegated Regulation (EU) 2019/1681 of 1 August 2019 amending Regulation (EU) No 692/2011 of the European Parliament and of the Council concerning European statistics on tourism, as regards the transmission deadlines and adaptation of Annexes I and II (Text with EEA relevance)
Delegované Nariadenie Komisie (EÚ) 2019/1681 z 1. augusta 2019, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 692/2011 o európskej štatistike cestovného ruchu, pokiaľ ide o lehoty na zasielanie údajov a prispôsobenie príloh I a II (Text s významom pre EHP)
Delegované Nariadenie Komisie (EÚ) 2019/1681 z 1. augusta 2019, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 692/2011 o európskej štatistike cestovného ruchu, pokiaľ ide o lehoty na zasielanie údajov a prispôsobenie príloh I a II (Text s významom pre EHP)
C/2019/5572
Ú. v. EÚ L 258, 9.10.2019, p. 1–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
9.10.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 258/1 |
DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/1681
z 1. augusta 2019,
ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 692/2011 o európskej štatistike cestovného ruchu, pokiaľ ide o lehoty na zasielanie údajov a prispôsobenie príloh I a II
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 692/2011 zo 6. júla 2011 o európskej štatistike cestovného ruchu, ktorým sa zrušuje smernica Rady 95/57/ES (1), a najmä na jeho článok 3 ods. 2 a článok 9 ods. 5,
keďže:
(1) |
V nariadení (EÚ) č. 692/2011 sa stanovujú lehoty na zasielanie údajov európskej štatistiky cestovného ruchu. |
(2) |
Včasnosť je základným prvkom kvality oficiálnej štatistiky a technický vývoj umožňuje štatistickým úradom zbierať údaje v kratšom čase. Lehoty na zasielanie mesačných údajov o využití ubytovacích zariadení cestovného ruchu by sa preto mali skrátiť so zreteľom na existujúce postupy v oblasti zberu údajov v členských štátoch. |
(3) |
Verejné orgány a hospodárske subjekty v oblasti cestovného ruchu na celoštátnej a regionálnej úrovni, ako aj na úrovni cieľových miest sa aj naďalej sústreďujú na boj proti sezónnosti. Mesačné údaje o prenocovaní v ubytovacích zariadeniach cestovného ruchu by sa preto mali zasielať na regionálnej úrovni. |
(4) |
Cestovný ruch je jednou z hospodárskych oblastí, ktoré pre európske mestá znamenajú nielen príležitosti, ale aj výzvy, a meranie významu cestovného ruchu pre rozvoj jednotlivých miest prispieva k referenčnému porovnávaniu, analýze a tvorbe príslušných rozvojových stratégií. Preto by sa mali zasielať údaje o prenocovaní v ubytovacích zariadeniach cestovného ruchu vo veľkých mestách alebo v oblastiach so silným zameraním na cestový ruch. |
(5) |
Cestovný ruch je hlavným prispievateľom do modrého hospodárstva a má vysoký potenciál z hľadiska udržateľných pracovných miest a rastu, pričom pobrežný cestovný ruch možno lepšie analyzovať podľa rôznych stupňov urbanizácie oblasti. Preto by sa mali zasielať údaje o prenocovaní v ubytovacích zariadeniach cestovného ruchu, pomocou ktorých je možné súhrnne analyzovať pobrežný alebo nepobrežný charakter a stupeň urbanizácie. |
(6) |
Cestovný ruch predstavuje hospodársku činnosť, v rámci ktorej sa rozhodnutia o ponuke a dopyte často uskutočňujú na úrovni cieľového miesta, teda na nižšej úrovni, než sú regióny NUTS 2, pre ktoré sú na základe nariadenia (EÚ) č. 692/2011 k dispozícii údaje. Údaje o prenocovaní v ubytovacích zariadeniach cestovného ruchu by sa preto mali zasielať na úrovni regiónov NUTS 3. |
(7) |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2302 z 25. novembra 2015 o balíkoch cestovných služieb a spojených cestovných službách (2) sa vzťahuje na balíky služieb ponúkané na predaj alebo predané obchodníkmi cestujúcim a na spojené cestovné služby sprostredkované obchodníkmi pre cestujúcich. |
(8) |
Ponuka a rezervácia ubytovacích a dopravných služieb prostredníctvom online platforiem môže zákazníkom poskytnúť väčší výber a vytvoriť nové podnikateľské príležitosti pre podniky a občanov, čo prináša pozitívne i negatívne vedľajšie účinky. Tento fenomén sa dá merať z hľadiska dopytu pomocou rámca európskej štatistiky cestovného ruchu. Premenné a členenia týkajúce sa ciest v rámci cestovného ruchu by sa preto mali upraviť. |
(9) |
Nariadenie (EÚ) č. 692/2011 by sa preto malo zmeniť zodpovedajúcim spôsobom bez toho, aby to viedlo k významnej dodatočnej administratívnej záťaži pre členské štáty a respondentov, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (EÚ) č. 692/2011 sa mení takto:
1. |
V článku 9 sa odsek 4 nahrádza takto: „4. Členské štáty zasielajú:
|
2. |
Príloha I sa mení takto:
|
3. |
V prílohe II oddiele 2 bode „A. Premenné, ktoré sa majú zasielať“ sa riadky 8 až 15 tabuľky nahrádzajú takto:
|
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. januára 2020.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 1. augusta 2019
Za Komisiu
Predseda
Jean-Claude JUNCKER