Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R1821

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1821 z 9. októbra 2015, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 1106/2013, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo a s konečnou platnosťou vyberá dočasné clo uložené na dovoz určitých drôtov z nehrdzavejúcej ocele s pôvodom v Indii a ktorým sa mení vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 861/2013, ktorým sa ukladá konečné vyrovnávacie clo a s konečnou platnosťou vyberá dočasné clo uložené na dovoz určitých drôtov z nehrdzavejúcej ocele s pôvodom v Indii

Ú. v. EÚ L 265, 10.10.2015, p. 4–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 09/11/2018

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/1821/oj

10.10.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 265/4


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/1821

z 9. októbra 2015,

ktorým sa mení vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 1106/2013, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo a s konečnou platnosťou vyberá dočasné clo uložené na dovoz určitých drôtov z nehrdzavejúcej ocele s pôvodom v Indii a ktorým sa mení vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 861/2013, ktorým sa ukladá konečné vyrovnávacie clo a s konečnou platnosťou vyberá dočasné clo uložené na dovoz určitých drôtov z nehrdzavejúcej ocele s pôvodom v Indii

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1225/2009 z 30. novembra 2009 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva (1) (ďalej len „základné nariadenie“),

so zreteľom na vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 1106/2013 z 5. novembra 2013, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo a s konečnou platnosťou vyberá dočasné clo uložené na dovoz určitých drôtov z nehrdzavejúcej ocele s pôvodom v Indii (2), a najmä na jeho článok 2,

keďže:

A.   PLATNÉ OPATRENIA

(1)

Vykonávacím nariadením (EÚ) č. 1106/2013 Rada uložila konečné antidumpingové clo na dovoz do Únie drôtu z nehrdzavejúcej ocele obsahujúceho v hmotnosti:

2,5 % alebo viac niklu okrem drôtu obsahujúceho v hmotnosti 28 % alebo viac, ale nie viac ako 31 % niklu a 20 % alebo viac, ale nie viac ako 22 % chrómu,

menej ako 2,5 % niklu okrem drôtu obsahujúceho v hmotnosti 13 % alebo viac, ale nie viac ako 25 % chrómu a 3,5 % alebo viac, ale nie viac ako 6 % hliníka,

ktorý je v súčasnosti zatriedený pod číselné znaky KN 7223 00 19 a 7223 00 99, s pôvodom v Indii (ďalej len „príslušný výrobok“).

(2)

Počas prešetrovania, ktoré viedlo k uloženiu konečného antidumpingového cla, spolupracoval veľký počet vyvážajúcich výrobcov z Indie. Európska komisia (ďalej len „Komisia“) preto vybrala vzorku indických vyvážajúcich výrobcov, ktorí boli predmetom prešetrovania.

(3)

Rada uložila individuálne colné sadzby na dovoz príslušného výrobku v rozsahu od 0 % do 12,5 %, ktoré sa uplatňujú na spoločnosti zaradené do vzorky, a vážené priemerné clo vo výške 5 %, ktoré sa uplatňuje na spolupracujúce spoločnosti, ktoré neboli zaradené do vzorky. Zoznam spolupracujúcich vyvážajúcich výrobcov, ktorí neboli zaradení do vzorky, sa nachádza v prílohe k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 1106/2013. Príloha bola zmenená vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2015/1019 (3).

(4)

Rada takisto uložila clo vzťahujúce sa na celú krajinu vo výške 12,5 % uplatňované na všetky ostatné spoločnosti, ktoré sa buď neprihlásili, alebo pri prešetrovaní nespolupracovali.

(5)

V článku 2 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 1106/2013 sa stanovuje, že ak akýkoľvek nový vyvážajúci výrobca v Indii predloží Komisii dostatočné dôkazy o tom, že:

a)

nevyvážal príslušný výrobok do Únie počas obdobia, na základe ktorého sa opatrenia zaviedli, t. j. od 1. apríla 2011 do 31. marca 2012 (ďalej len „pôvodné obdobie prešetrovania“);

b)

nie je prepojený s vývozcom alebo výrobcom, na ktorého sa vzťahujú antidumpingové opatrenia uložené uvedeným nariadením a

c)

buď skutočne vyvážal príslušný výrobok do Únie po pôvodnom období prešetrovania, alebo prijal neodvolateľný zmluvný záväzok na vývoz značného množstva príslušného výrobku do Únie po pôvodnom období prešetrovania,

potom článok 1 ods. 2 uvedeného nariadenia môže byť zmenený tak, že sa novému vyvážajúcemu výrobcovi prizná colná sadzba, ktorá sa uplatňuje na spolupracujúce spoločnosti, ktoré neboli zaradené do vzorky, konkrétne vážené priemerné clo vo výške 5 %.

B.   ŽIADOSTI NOVÝCH VYVÁŽAJÚCICH VÝROBCOV

(6)

Indická spoločnosť Amar Precision Wire Products Pvt., Ltd.(ďalej len „žiadateľ“ alebo „Amar“) požiadala, aby jej bola priznaná colná sadzba, ktorá sa uplatňuje na spolupracujúce spoločnosti, ktoré neboli zaradené do vzorky (ďalej len „štatút nového vyvážajúceho výrobcu“).

(7)

Uskutočnilo sa preskúmanie s cieľom určiť, či tento žiadateľ spĺňa kritériá na priznanie štatútu nového vyvážajúceho výrobcu stanovené v článku 2 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 1106/2013.

(8)

Žiadateľovi bol zaslaný dotazník, v ktorom bol požiadaný o predloženie dôkazov, že spĺňa všetky kritériá uvedené v článku 2 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 1106/2013.

(9)

Komisia vyhľadala a overila všetky informácie, ktoré považovala za potrebné na účely stanovenia toho, či žiadateľ spĺňa všetky tri kritériá potrebné na priznanie štatútu nového vyvážajúceho výrobcu. Overovanie na mieste sa vykonalo v priestoroch spoločnosti:

Amar Precision Wire Products Pvt., Ltd., v meste Satara.

(10)

Žiadateľ poskytol dostatočné dôkazy na preukázanie toho, že spĺňa všetky tri kritériá uvedené v článku 2 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 1106/2013. Žiadateľ bol skutočne v stave preukázať, že:

i)

nevyvážal príslušný výrobok do Únie počas pôvodného obdobia prešetrovania, s výnimkou jednej transakčnej vzorky, ako je podrobne opísané v odôvodnení 11;

ii)

nie je prepojený s nijakým vývozcom alebo výrobcom v Indii, na ktorých sa vzťahujú antidumpingové opatrenia uložené vykonávacím nariadením (EÚ) č. 1106/2013; a

iii)

skutočne začal svoj vývoz príslušného výrobku do Únie v júni 2014 a je viazaný ďalšími zmluvnými záväzkami pokračovať v tomto vývoze,

a preto mu môže byť priznaná colná sadzba, ktorá sa uplatňuje na spolupracujúce spoločnosti, ktoré neboli zaradené do vzorky, t. j. 5 %, v súlade s článkom 2 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 1106/2013; a tento žiadateľ by sa mal doplniť do zoznamu indických spolupracujúcich vyvážajúcich výrobcov nezaradených do vzorky.

(11)

Žiadateľ pripúšťa vo svojej odpovedi na dotazník týkajúci sa štatútu, že skutočne vyvážal do Únie počas pôvodného obdobia prešetrovania, išlo však iba o jednu transakčnú vzorku menšieho množstva a hodnoty nižšej ako 500 EUR uskutočnenú prostredníctvom leteckej prepravy. Dokumenty overené na mieste (vrátane výmeny korešpondencie týkajúcej sa tejto zásielky a ďalších výmen informácií) potvrdil vzorkový charakter danej transakcie. Preto sa dospelo k záveru, že táto transakcia nie je dôvodom pre zamietnutie žiadosti žiadateľa o štatút nového vyvážajúceho výrobcu.

(12)

Komisia informovala žiadateľa a výrobné odvetvie Únie o uvedených zisteniach a poskytla im možnosť vyjadriť sa. Neboli doručené nijaké pripomienky.

(13)

Žiadateľovi treba pripísať nový doplnkový kód TARIC (integrovaný sadzobník Európskej únie) (B121). Výlučne z dôvodov technickej integrácie v sadzobníku TARIC by sa týmto nariadením malo zmeniť vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 861/2013 (4), a to tak, že sa žiadateľovi pridelí ten istý doplnkový kód TARIC (B121).

(14)

Toto nariadenie je v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 15 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1225/2009,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Táto spoločnosť sa pridáva do zoznamu indických vyvážajúcich výrobcov v prílohe k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 1106/2013:

Názov spoločnosti

Mesto

Doplnkový kód TARIC

„Amar Precision Wire Products Pvt., Ltd.

Satara, Maharashtra

B121“

Článok 2

Tabuľka v článku 1 ods. 2 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 861/2013 sa nahrádza touto tabuľkou:

„Spoločnosť

Clo (v %)

Doplnkový kód TARIC

Raajratna Metal Industries, Ahmedabad, Gujarat

3,7

B775

Venus Wire Industries Pvt. Ltd, Mumbai, Maharashtra

3,0

B776

Precision Metals, Mumbai, Maharashtra

3,0

B777

Hindustan Inox Ltd., Mumbai, Maharashtra

3,0

B778

Sieves Manufacturer India Pvt. Ltd., Mumbai, Maharashtra

3,0

B779

Viraj Profiles Vpl. Ltd., Thane, Maharashtra

0,0

B780

KEI Industries Limited, New Delhi

0,0

B925

Superon Schweisstechnik India Ltd, Gurgaon, Haryana

3,7

B997

Amar Precision Wire Products Pvt., Ltd, Satara, Maharashtra

3,7

B121

Spoločnosti uvedené v prílohe

3,4

pozri prílohu

Všetky ostatné spoločnosti

3,7

B999“

Článok 3

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 9. októbra 2015

Za Komisiu

predseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 51.

(2)  Ú. v. EÚ L 298, 8.11.2013, s. 1.

(3)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1019 z 29. júna 2015, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 1106/2013, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo a s konečnou platnosťou vyberá dočasné clo uložené na dovoz určitých drôtov z nehrdzavejúcej ocele s pôvodom v Indii, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 861/2013, ktorým sa ukladá konečné vyrovnávacie clo a s konečnou platnosťou vyberá dočasné clo uložené na dovoz určitých drôtov z nehrdzavejúcej ocele s pôvodom v Indii a ktorým sa ruší vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/49 (Ú. v. EÚ L 163, 30.6.2015, s. 18).

(4)  Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 861/2013 z 2. septembra 2013, ktorým sa ukladá konečné vyrovnávacie clo a s konečnou platnosťou vyberá dočasné clo uložené na dovoz určitých drôtov z nehrdzavejúcej ocele s pôvodom v Indii (Ú. v. EÚ L 240, 7.9.2013, s. 1).


Top