Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D0441

Rozhodnutie Rady (SZBP) 2015/441 zo  16. marca 2015 , ktorým sa mení a predlžuje rozhodnutie 2010/96/SZBP o vojenskej misii Európskej únie na podporu výcviku bezpečnostných síl Somálska

Ú. v. EÚ L 72, 17.3.2015, p. 37–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/441/oj

17.3.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 72/37


ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2015/441

zo 16. marca 2015,

ktorým sa mení a predlžuje rozhodnutie 2010/96/SZBP o vojenskej misii Európskej únie na podporu výcviku bezpečnostných síl Somálska

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 42 ods. 4 a článok 43 ods. 2,

so zreteľom na návrh vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku,

keďže:

(1)

Rada 15. februára 2010 prijala rozhodnutie 2010/96/SZBP (1). Mandát vojenskej misie EÚ uplynie 31. marca 2015.

(2)

Na konferencii o Somálsku, ktorá sa konala 16. septembra 2013 v Bruseli, sa stanovil základ pre dohodu o Somálsku a spustil mechanizmus koordinácie a prebratia zodpovednosti zo strany Somálska prostredníctvom pracovnej skupiny „New Deal“ pre Somálsko.

(3)

Na medzinárodnom stretnutí, ktoré spoločne usporiadali Spojené kráľovstvo a Somálsko a ktoré sa uskutočnilo 18. septembra 2014 v Londýne, federálna vláda informovala o pláne ministerstva obrany týkajúcom sa rozvoja somálskej národnej armády do roku 2019 a o bezprostredných potrebách tejto armády.

(4)

V nadväznosti na strategické preskúmanie z októbra 2014 by sa mandát vojenskej misie EÚ mal predĺžiť do 31. decembra 2016.

(5)

V súlade s článkom 5 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, sa Dánsko nezúčastňuje na vypracovaní a vykonávaní rozhodnutí a opatrení Únie s obrannými dôsledkami. Dánsko sa na vykonávaní tohto rozhodnutia nezúčastňuje a preto sa nezúčastňuje na financovaní tejto misie.

(6)

Mandát vojenskej misie EÚ by sa mal ďalej predĺžiť a upraviť,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Rozhodnutie 2010/96/SZBP sa týmto mení takto:

1.

V článku 1 sa odsek 2 nahrádza takto:

„2.   Na účely dosiahnutia cieľov uvedených v odseku 1 sa v Somálsku nasadzuje vojenská misia EÚ zameraná na budovanie inštitúcií v sektore obrany prostredníctvom strategického poradenstva, ako aj na priamu podporu somálskej národnej armády prostredníctvom odbornej prípravy, poradenstva a mentorstva. Vojenská misia EÚ je tiež pripravená poskytovať v rámci svojich prostriedkov a spôsobilostí podporu iným aktérom Únie pri vykonávaní ich príslušných mandátov v oblasti bezpečnosti a obrany v Somálsku.“

2.

Článok 3 sa nahrádza takto:

„Článok 3

Určenie veliteľstva misie

1.   Veliteľstvo misie sa nachádza v Somálsku na medzinárodnom letisku v Mogadiše. Vykonáva funkcie operačného štábu aj štábu ozbrojených síl.

2.   Súčasťou veliteľstva misie je styčný a podporný úrad v Nairobi a podporná bunka v Bruseli.“

3.

V článku 7 sa odsek 4 nahrádza takto:

„4.   Vojenská misia EÚ sa realizuje v rámci svojich prostriedkov a spôsobilostí v úzkej spolupráci s inými medzinárodnými aktérmi v regióne, predovšetkým s Organizáciou Spojených národov a AMISOM, v súlade s dohodnutými požiadavkami federálnej vlády Somálska.“

4.

V článku 10 sa dopĺňa tento odsek:

„5.   Finančná referenčná suma na spoločné náklady vojenskej misie EÚ na obdobie od 1. apríla 2015 do 31. decembra 2016 je 17 507 399 EUR. Percentuálny podiel tejto referenčnej sumy uvedený v článku 25 ods. 1 rozhodnutia ATHENA je 30 % a percentuálny podiel viazanosti uvedený v článku 32 ods. 3 rozhodnutia ATHENA je 90 %.“

5.

Vkladá sa tento článok:

„Článok 10b

Projektová jednotka

1.   Vojenská misia EÚ má projektovú jednotku na identifikáciu a vykonávanie projektov, ktoré majú financovať členské štáty alebo tretie štáty a ktoré sú v súlade s cieľmi misie a prispievajú k plneniu jej mandátu.

2.   S výhradou odseku 3 je veliteľ misie EÚ oprávnený použiť finančné príspevky členských štátov alebo tretích štátov na vykonávanie projektov, ktoré konzistentne dopĺňajú ostatné činnosti vojenskej misie EÚ. V takom prípade uzatvorí veliteľ misie EÚ s týmito štátmi dohodu, ktorá bude zahŕňať najmä osobitné postupy vybavenia akýchkoľvek sťažností tretích strán týkajúcich sa škôd vzniknutých v dôsledku konania alebo opomenutia veliteľa misie EÚ v súvislosti s využívaním finančných prostriedkov, ktoré poskytli tieto štáty.

Prispievajúce štáty nesmú v žiadnom prípade brať Úniu alebo VP na zodpovednosť za konanie alebo opomenutie veliteľa misie EÚ v súvislosti s využívaním finančných prostriedkov, ktoré poskytli tieto štáty.

3.   Prijatie finančného príspevku od tretích štátov projektovej skupine podlieha súhlasu PBV.“

6.

Článok 11 sa nahrádza takto:

a)

v odseku 1 sa úvodná veta nahrádza takto „VP je oprávnený podľa vhodnosti a v súlade s potrebami misie poskytovať tretím štátom pridruženým k tomuto rozhodnutiu utajované skutočnosti EÚ, ktoré boli vypracované na účely misie, v súlade s rozhodnutím Rady 2013/488/EÚ (2):

b)

v odsekoch 2 a 3 sa slová „rozhodnutím 2011/292/EÚ“ nahrádzajú slovami „rozhodnutím 2013/488/EÚ“.

7.

V článku 12 sa odseky 2 a 3 nahrádzajú takto:

„2.   Mandát vojenskej misie EÚ uplynie 31. decembra 2016.

3.   Toto rozhodnutie sa zrušuje ku dňu uzatvorenia veliteľstva misie EÚ, styčného a podporného úradu v Nairobi a podpornej bunky v Bruseli v súlade s odsúhlasenými plánmi na ukončenie vojenskej misie EÚ a bez toho, aby boli dotknuté postupy týkajúce sa auditu a predkladania účtov vojenskej misie EÚ stanovené v rozhodnutí ATHENA.“

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

Uplatňuje sa od 1. apríla 2015.

V Bruseli 16. marca 2015

Za Radu

predsedníčka

F. MOGHERINI


(1)  Rozhodnutie Rady 2010/96/SZBP z 15. februára 2010 o vojenskej misii Európskej únie na podporu výcviku bezpečnostných síl Somálska (Ú. v. EÚ L 44, 19.2.2010, s. 16).

(2)  Rozhodnutie Rady 2013/488/EÚ z 23. septembra 2013 o bezpečnostných predpisoch na ochranu utajovaných skutočností EÚ (Ú. v. EÚ L 274, 15.10.2013, s. 1).“;


Top