This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0704
2014/704/EU: Commission Implementing Decision of 8 October 2014 amending Decision 2009/821/EC as regards the list of border inspection posts (notified under document C(2014) 7139) Text with EEA relevance
2014/704/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 8. októbra 2014 , ktorým sa mení rozhodnutie 2009/821/ES, pokiaľ ide o zoznam hraničných inšpekčných staníc [oznámené pod číslom C(2014) 7139] Text s významom pre EHP
2014/704/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 8. októbra 2014 , ktorým sa mení rozhodnutie 2009/821/ES, pokiaľ ide o zoznam hraničných inšpekčných staníc [oznámené pod číslom C(2014) 7139] Text s významom pre EHP
Ú. v. EÚ L 294, 10.10.2014, p. 46–48
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; Nepriamo zrušil 32019R1014
10.10.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 294/46 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
z 8. októbra 2014,
ktorým sa mení rozhodnutie 2009/821/ES, pokiaľ ide o zoznam hraničných inšpekčných staníc
[oznámené pod číslom C(2014) 7139]
(Text s významom pre EHP)
(2014/704/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 90/425/EHS z 26. júna 1990 týkajúcu sa veterinárnych a zootechnických kontrol uplatňovaných v obchode vnútri Spoločenstva s určitými živými zvieratami a výrobkami s ohľadom na vytvorenie vnútorného trhu (1), a najmä na jej článok 20 ods. 1 a 3,
so zreteľom na smernicu Rady 91/496/EHS z 15. júla 1991 stanovujúcu princípy, ktoré sa týkajú organizácie veterinárnych kontrol zvierat vstupujúcich do Spoločenstva z tretích krajín a ktoré menia a dopĺňajú smernice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS (2), a najmä na jej článok 6 ods. 4 druhý pododsek druhú vetu a článok 6 ods. 5,
so zreteľom na smernicu Rady 97/78/ES z 18. decembra 1997, ktorou sa stanovujú zásady organizácie veterinárnych kontrol výrobkov, ktoré vstupujú do Spoločenstva z tretích krajín (3), a najmä na jej článok 6 ods. 2,
keďže:
(1) |
Rozhodnutím Komisie 2009/821/ES (4) sa stanovuje zoznam hraničných inšpekčných staníc schválených v súlade so smernicami 91/496/EHS a 97/78/ES. Tento zoznam je stanovený v prílohe I k uvedenému rozhodnutiu. |
(2) |
Dánsko oznámilo, že hraničná inšpekčná stanica pri Koldingu by mala byť vypustená zo zoznamu položiek pre tento členský štát. Nemecko oznámilo, že hraničná inšpekčná stanica pri Düsseldorfe by mala byť vypustená zo zoznamu položiek pre tento členský štát. Zoznam položiek týkajúcich sa uvedených členských štátov stanovený v prílohe I k rozhodnutiu 2009/821/ES by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(3) |
V nadväznosti na oznámenie Španielska a Holandska by sa mali položky pre hraničné inšpekčné stanice pri Barcelone, Gran Canarii a letisku Tenerife Sur v Španielsku a v prístave Rotterdam v Holandsku uvedené v zozname stanovenom v prílohe I k rozhodnutiu 2009/821/ES zmeniť. |
(4) |
V nadväznosti na uspokojivý audit, ktorý vykonal Potravinový a veterinárny úrad (FVO) – útvar Komisie pre audit (v minulosti označovaný ako kontrolný útvar Komisie), možno hraničnú inšpekčnú stanicu pri meste Nuuk v Grónsku schváliť pre všetky kategórie výrobkov neurčených na ľudskú spotrebu. Príslušná položka pre uvedenú hraničnú inšpekčnú stanicu stanovená v prílohe I k rozhodnutiu 2009/821/ES by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(5) |
FVO vykonal audity v Chorvátsku a v nadväznosti na ne vydal pre tento členský štát niekoľko odporúčaní. Chorvátsko sa uspokojivým spôsobom pustilo do plnenia odporúčaní prostredníctvom akčného plánu a zmeny v schválených kategóriách hraničnej inšpekčnej stanice pri meste Rijeka. Položka pre uvedenú hraničnú inšpekčnú stanicu stanovená v prílohe I k rozhodnutiu 2009/821/ES by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(6) |
Rozhodnutie 2009/821/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(7) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Príloha I k rozhodnutiu 2009/821/ES sa mení v súlade s prílohou k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 8. októbra 2014
Za Komisiu
Tonio BORG
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 29.
(2) Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 56.
(3) Ú. v. ES L 24, 30.1.1998, s. 9.
(4) Rozhodnutie Komisie 2009/821/ES z 28. septembra 2009, ktorým sa zostavuje zoznam schválených hraničných inšpekčných staníc, ustanovujú určité pravidlá o inšpekciách vykonávaných veterinárnymi odborníkmi Komisie a ustanovujú veterinárne jednotky v TRACES (Ú. v. EÚ L 296, 12.11.2009, s. 1).
PRÍLOHA
Príloha I k rozhodnutiu 2009/821/ES sa mení takto:
1. |
V časti týkajúcej sa Dánska sa vypúšťa položka pre prístav Kolding. |
2. |
V časti týkajúcej sa Nemecka sa vypúšťa položka pre letisko Düsseldorf. |
3. |
Časť týkajúca sa Španielska sa mení takto:
|
4. |
V časti týkajúcej sa Grónska sa položka pre prístav Nuuk nahrádza takto:
|
5. |
V časti týkajúcej sa Chorvátska sa položka pre prístav Rijeka nahrádza takto:
|
6. |
V časti týkajúcej sa Holandska sa položka pre prístav Rotterdam nahrádza takto:
|