4.7.2014
|
SK
|
Úradný vestník Európskej únie
|
L 197/10
|
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 733/2014
z 24. júna 2014,
ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1418/2007 o vývoze na zhodnotenie určitého odpadu do určitých krajín, na ktoré sa nevzťahuje rozhodnutie OECD o riadení pohybov odpadov cez štátne hranice
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 zo 14. júna 2006 o preprave odpadu (1), a najmä na jeho článok 37,
po porade s dotknutými krajinami,
keďže:
(1)
|
V zmysle článku 37 nariadenia (ES) č. 1013/2006 Komisia pravidelne aktualizuje nariadenie Komisie (ES) č. 1418/2007 (2) o vývoze na zhodnotenie určitého odpadu do určitých krajín, na ktoré sa nevzťahuje rozhodnutie OECD o riadení pohybov odpadov cez štátne hranice (ďalej len „rozhodnutie OECD“ (3)). Komisii zaslala písomnú žiadosť všetkým krajinám na ktoré sa rozhodnutie OECD nevzťahuje s cieľom získať písomné potvrdenie, že určitý odpad a zmesi odpadov uvedené v prílohe III alebo IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006, ktorých vývoz nie je zakázaný podľa článku 36 uvedeného nariadenia, je možné vyvážať z Európskej únie na zhodnotenie v týchto krajinách, pričom požiadala aj o oznámenie kontrolného postupu, ktorý sa v nich prípadne uplatňuje. Komisia dostala odpovede od sedemdesiatich štyroch krajín. Príloha k nariadeniu (ES) č. 1418/2007 by sa preto mala zmeniť, aby boli zohľadnené uvedené odpovede.
|
(2)
|
Rada OECD schválila 13. februára 2013 stanovisko svojho Výboru pre environmentálnu politiku týkajúce sa dodržiavania rozhodnutia OECD zo strany Izraela. V dôsledku toho sa článok 37 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1013/2006 na túto krajinu už nevzťahuje a položka týkajúca sa Izraela by sa preto z prílohy k nariadeniu (ES) č. 1418/2007 mala vypustiť.
|
(3)
|
Nový Zéland je krajinou, na ktorú sa vzťahuje rozhodnutie OECD. V dôsledku toho sa článok 37 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1013/2006 na túto krajinu nevzťahuje a položka týkajúca sa Nového Zélandu by sa preto z prílohy k nariadeniu (ES) č. 1418/2007 mala vypustiť,
|
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha k nariadeniu (ES) č. 1418/2007 sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť štrnástym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 24. júna 2014
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 190, 12.7.2006, s. 1.
(2) Nariadenie Komisie (ES) č. 1418/2007 z 29. novembra 2007 o vývoze na zhodnotenie určitého odpadu uvedeného v prílohe III alebo IIIA k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 do určitých krajín, na ktoré sa nevzťahuje rozhodnutie OECD o riadení pohybov odpadov cez štátne hranice (Ú. v. EÚ L 316, 4.12.2007, s. 6).
(3) Rozhodnutie Rady OECD C(2001)107/Final o revízii rozhodnutia Rady OECD C(92)39/Final o riadení pohybu odpadov určených na činnosti zhodnotenia cez štátne hranice.
PRÍLOHA
Príloha k nariadeniu (ES) č. 1418/2007 sa mení a dopĺňa takto:
1.
|
Odsek „V prípade, že pre tú istú položku je určená možnosť B aj možnosť D, znamená to, že okrem kontrolných postupov stanovených v článku 35 nariadenia (ES) č. 1013/2006 sa uplatňujú miestne kontrolné postupy.“ sa nahrádza takto:
„V prípade, že pre tú istú položku sú určené oba stĺpce – stĺpec b) aj stĺpec d), znamená to, že popri kontrolných postupoch stanovených v článku 35 nariadenia (ES) č. 1013/2006 sa uplatňujú ak kontrolné postupy v mieste určenia.“
|
2.
|
Položka týkajúca sa Alžírska sa nahrádza takto:
„Alžírsko
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky týkajúce sa jediného odpadu
|
|
|
|
B1010 – B1020
|
B1030
|
|
|
|
|
|
|
B1031
|
B1040
|
|
|
|
|
|
|
B1050
|
B1070 – B1220
|
|
|
|
|
|
|
B1230 – B1240
|
B1250– B2020
|
|
|
|
z B2030:
—
|
Keramické vlákna nikde inde nešpecifikované ani nezaradené
|
|
|
|
z B2030:
—
|
Cermet waste and scrap (metal ceramic composites)
|
|
B2040 – B2130
|
|
|
|
z B3010:
—
|
Plastový odpad z nehalogénovaných polymérov a kopolymérov, zahrňujúci ale neobmedzujúci sa na nasledujúce:
—
|
Alkány C10-C13 (plastifikátory)
|
|
—
|
Vulkanizované odpadové živice alebo kondenzačné produkty
|
—
|
Nasledujúce odpady z fluórovaných polymérov:
—
|
Perfluóroetylén/propylén (FEP)
|
—
|
Tetrafluóretylén/perfluórvinyléter (PFA)
|
—
|
Tetrafluóroetylén/perfluórmetylvinyléter (MFA)
|
—
|
Polyvinylidénfluorid (PVDF)
|
|
|
|
|
z B3010:
—
|
Plastový odpad z polyuretánu (neobsahujúci CFC)
|
|
B3020
|
|
|
|
|
|
|
B3030 – B3035
|
B3040 – B3065
|
|
|
|
B3080
|
|
|
|
B3100 – B4030
|
|
|
|
GB040 – GC050
|
|
|
|
|
|
|
GF010
|
GG030
|
|
|
|
|
|
|
GG040
|
GH013 – GN010
|
|
|
|
GN030
|
|
|
|
Zmesi odpadov
|
Všetky zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
3.
|
Položka týkajúca sa Andorry sa nahrádza takto:
„Andorra
a
|
b
|
c
|
d
|
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III a zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
4.
|
V abecednom poradí sa vkladá táto položka týkajúca sa Anquilly:
„Anguilla
a
|
b
|
c
|
d
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III a zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
5.
|
Položka týkajúca sa Argentíny sa nahrádza takto:
„Argentína
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky týkajúce sa jediného odpadu
|
|
|
|
B1010
|
B1020
|
|
|
|
|
|
|
B1030 – B1050
|
B1060
|
|
|
|
|
|
|
B1070 – B1090
|
z B1100:
—
|
Trosky s obsahom zinku:
—
|
vrchná troska z galvanizácie zinkových platní (> 90 % Zn)
|
—
|
Spodná troska z galvanizácie zinkových platní (> 92 % Zn)
|
—
|
Troska z tlakového liatia zinku (> 85 % Zn)
|
—
|
Troska z galvanizácie zinkových platní ponorom (> 92 % Zn)
|
|
|
|
|
z B1100:
—
|
Hliníkové stery okrem soľnej trosky
|
—
|
Odpady zo žiaruvzdorných vymuroviek vrátane téglikov pochádzajúcich z medených hút
|
—
|
Slags from precious metals processing for further refining
|
—
|
cínová troska obsahujúca tantal s obsahom cínu nižším ako 0,5 %
|
|
|
|
|
B1115 – B1130
|
B1140
|
|
|
|
|
|
|
B1150 – B1230
|
B1240
|
|
|
|
|
|
|
B1250 – B2110
|
B2120 – B2130
|
|
|
|
z B3010:
—
|
Vulkanizované odpadové živice alebo kondenzačné produkty
|
—
|
Nasledujúce odpady z fluórovaných polymérov:
—
|
Perfluóroetylén/propylén (FEP)
|
—
|
Tetrafluóretylén/perfluórvinyléter (PFA)
|
—
|
Tetrafluóroetylén/perfluórmetylvinyléter (MFA)
|
—
|
Polyvinylidénfluorid (PVDF)
|
|
|
|
|
z B3010:
—
|
Plastový odpad z nehalogénovaných polymérov a kopolymérov
|
|
z B3020:
—
|
Netriedený zberový papier
|
|
|
|
z B3020:
|
|
|
|
B3030 – B3120
|
B3130 – B4030
|
|
|
|
|
|
|
GB040 – GC010
|
GC020
|
|
|
|
|
|
|
GC030 – GF010
|
GG030 – GH013
|
|
|
|
|
|
|
GN010 – GN030
|
Zmesi odpadov
|
|
|
|
Zmes B1010 a B1050
|
|
|
|
Zmes B1010 a B1070
|
|
|
|
Zmes B3040 a B3080
|
|
|
|
Zmes B1010
|
|
|
|
Zmes B2010
|
|
|
|
Zmes B2030
|
|
|
|
Deaktivované mycélium plesní z výroby penicilínu využívané ako krmivo pre zvieratá
|
Zmes B3010 Vulkanizované odpadové živice alebo kondenzačné produkty
|
|
|
|
Zmes B3010 Perfluóralkoxylalkán
|
|
|
|
zo zmesi B3020:
—
|
Netriedený zberový papier
|
|
|
|
zo zmesi B3020:
—
|
Všetky ostatné zmesi odpadov
|
|
|
|
|
Zmes B3030
|
|
|
|
Zmes B3040
|
|
|
|
Zmes B3050“
|
|
6.
|
V abecednom poradí sa vkladá táto položka týkajúca sa Arménska:
„Arménsko
Položky týkajúce sa jediného odpadu
|
a
|
b
|
c
|
d
|
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III k nariadeniu (ES) č. 1013/2006
|
|
|
Zmesi odpadov
|
Zmes B3040
|
|
|
|
|
Všetky ostatné zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
7.
|
Položka týkajúca sa Azerbajdžanu sa nahrádza takto:
„Azerbajdžan
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky týkajúce sa jediného odpadu
|
|
z B1010:
|
|
z B1010:
—
|
Odpad z kovov skupiny vzácnych zemín
|
|
|
B1020 – B1120
|
|
|
|
|
|
B1130
|
|
B1140 – B1250
|
|
|
|
z B2010:
—
|
Odpad z bridlice, nahrubo narezaný alebo len narezaný pílením, alebo iným spôsobom
|
—
|
Leucitový, nefelínový odpad a odpad z nefelínového syenitu
|
—
|
Fluoritový (kazivcový) odpad
|
|
|
z B2010:
—
|
Odpad z prírodného grafitu
|
—
|
Odpad z kremeňa v tuhej forme okrem odpadov používaných v zlievarenských prevádzkach
|
|
|
|
|
B2020 – B2030
|
|
z B2040:
—
|
Čiastočne zušľachtený síran vápenatý vznikajúci pri odsírovaní spalín (FGD)
|
—
|
iba troska z výroby medi, chemicky stabilizovaná, s vysokým obsahom železa (viac ako 20 %), spracovávaná podľa technických noriem (napr. DIN 4301 a DIN 8201), najmä na stavebné účely a na brúsny materiál
|
—
|
Chlorid sodný, draselný a vápenatý
|
—
|
Sklený odpad obsahujúci lítium-tantal a lítium-niób
|
|
|
z B2040:
—
|
Odpad zo sadrokartónových dosiek alebo platní pochádzajúci z demolácie budov
|
—
|
Vápenec z výroby kyanamidu vápenatého (s pH nižším ako 9)
|
—
|
Karborundum (karbid kremíka)
|
|
|
B2060 – B2070
|
|
|
|
|
|
B2080
|
|
B2090 – B2100
|
|
|
|
|
|
B2110
|
|
B2120
|
|
|
|
|
|
B2130
|
|
B3010
|
|
|
|
|
|
B3020 – B3035
|
|
B3040
|
|
|
|
|
|
B3050
|
|
z B3060:
|
|
z B3060:
|
|
|
|
B3065 – B3120
|
|
B3130 – B4030
|
|
|
|
GB040 – GC050
|
|
|
|
|
|
GE020 – GG040
|
|
GH013
|
|
|
|
|
|
GN010 – GN030“
|
|
8.
|
V abecednom poradí sa vkladá táto položka týkajúca sa Bahrajnu:
„Bahrajn
a
|
b
|
c
|
d
|
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III a zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
9.
|
Položka týkajúca sa Bangladéša sa nahrádza takto:
„Bangladéš
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky týkajúce sa jediného odpadu
|
z B1010:
|
|
|
z B1010:
|
B1020 – B1115
|
|
|
|
z B1120:
|
|
|
z B1120:
—
|
Odpadové katalyzátory okrem kvapalín používaných ako katalyzátory, obsahujúce chróm
|
|
B1130 – B2010
|
|
|
|
|
|
|
B2020
|
B2030 – B3010
|
|
|
|
z B3020:
|
|
|
z B3020:
—
|
Odpad a šrot z nebieleného papiera alebo lepenky, alebo vlnitého papiera alebo lepenky
|
|
z B3030:
|
|
|
z B3030:
—
|
Obnosené šatstvo a iné opotrebované textilné výrobky
|
|
B3035 – B4030
|
|
|
|
GB040 – GN030
|
|
|
|
Zmesi odpadov
|
Zmes B1010 a B1050
|
|
|
|
Zmes B1010 a B1070
|
|
|
|
Zmes B3040 a B3080
|
|
|
|
Zmes B1010
|
|
|
|
Zmes B2010
|
|
|
|
Zmes B2030
|
|
|
|
|
|
|
Zmes B3010 Plastový odpad z nehalogénovaných polymérov a kopolymérov
|
Zmes B3010 Vulkanizované odpadové živice alebo kondenzačné produkty
|
|
|
|
Zmes B3010 Perfluóralkoxylalkán
|
|
|
|
zo zmesi B3020:
—
|
Všetky ostatné zmesi odpadov
|
|
|
|
zo zmesi B3020:
—
|
zmesi obsahujúce papier a lepenku
|
|
Zmes B3030
|
|
|
|
Zmes B3040
|
|
|
|
Zmes B3050“
|
|
|
|
|
10.
|
Položka týkajúca sa Bieloruska sa nahrádza takto:
„Bielorusko
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky týkajúce sa jediného odpadu
|
|
|
B1010 – B1160
|
|
|
B1170 – B1210
|
|
|
|
|
B1220
|
|
|
B1230 – B1240
|
|
|
|
|
B1250 – B3035
|
|
z B3040:
—
|
odpad a odrezky z tvrdej gumy (napr. ebonitu)
|
|
z B3040:
|
|
|
|
|
B3050
|
|
|
z B3060:
|
z B3060:
|
|
|
|
B3065 – B3070
|
|
|
B3080
|
|
|
|
|
B3090 – B3130
|
|
|
B3140
|
|
|
|
|
B4010 – B4030
|
|
|
|
GB040 – GG030
|
|
|
GG040
|
|
|
|
|
GH013 – GN030
|
|
Zmesi odpadov
|
|
|
Zmes B1010 a B1050
|
|
|
|
Zmes B1010 a B1070
|
|
|
Zmes B3040 a B3080
|
|
|
|
|
Zmes B1010
|
|
|
|
Zmes B2010
|
|
|
|
Zmes B2030
|
|
|
|
Zmes B3010 Plastový odpad z nehalogénovaných polymérov a kopolymérov
|
|
|
|
Zmes B3010 Vulkanizované odpadové živice alebo kondenzačné produkty
|
|
|
|
Zmes B3010 Perfluóralkoxylalkán
|
|
|
|
Zmes B3020
|
|
|
|
Zmes B3030
|
|
|
Zmes B3040
|
|
|
|
|
Zmes B3050“
|
|
|
11.
|
Položka týkajúca sa Beninu sa nahrádza takto:
„Benin
a
|
b
|
c
|
d
|
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III a zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
12.
|
V abecednom poradí sa vkladá táto položka týkajúca sa Bermúd:
„Bermudy
a
|
b
|
c
|
d
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III a zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
13.
|
V abecednom poradí sa vkladá táto položka týkajúca sa Bolívie:
„Bolívia
a
|
b
|
c
|
d
|
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III a zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006
|
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III a zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
14.
|
Položka týkajúca sa Brazílie sa nahrádza takto:
„Brazília
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky týkajúce sa jediného odpadu
|
|
|
z B1010:
—
|
vzácne kovy (zlato, striebro, skupina platiny, ale nie ortuť)
|
|
z B1010:
—
|
Šrot z hafnia, india, nióbu, rénia a gália
|
—
|
Odpad z kovov skupiny vzácnych zemín
|
|
|
B1020
|
|
|
|
|
B1030
|
|
|
B1031 – B1040
|
|
B1031 – B1040
|
|
|
B1050
|
|
|
B1060
|
|
|
|
|
B1070
|
|
|
B1080 – B1090
|
|
B1080 – B1090
|
|
z B1100:
—
|
Troska obsahujúca zinok:
—
|
vrchná troska z galvanizácie zinkových platní (> 90 % Zn)
|
—
|
Spodná troska z galvanizácie zinkových platní (> 92 % Zn)
|
—
|
Troska z tlakového liatia zinku (> 85 % Zn)
|
—
|
Troska z galvanizácie zinkových platní ponorom (> 92 % Zn)
|
|
—
|
Odpady zo žiaruvzdorných vymuroviek vrátane téglikov pochádzajúcich z medených hút
|
—
|
Troska zo spracovania vzácnych kovov určená na ďalšie zušľachťovanie
|
—
|
cínová troska obsahujúca tantal s obsahom cínu nižším ako 0,5 %
|
|
z B1100:
—
|
Hliníkové stery okrem soľnej trosky
|
|
z B1100:
—
|
Troska obsahujúca zinok:
—
|
vrchná troska z galvanizácie zinkových platní (> 90 % Zn)
|
—
|
Spodná troska z galvanizácie zinkových platní (> 92 % Zn)
|
—
|
Troska z tlakového liatia zinku (> 85 % Zn)
|
—
|
Troska z galvanizácie zinkových platní ponorom (> 92 % Zn)
|
|
—
|
Odpady zo žiaruvzdorných vymuroviek vrátane téglikov pochádzajúcich z medených hút
|
—
|
Troska zo spracovania vzácnych kovov určená na ďalšie zušľachťovanie
|
—
|
cínová troska obsahujúca tantal s obsahom cínu nižším ako 0,5 %
|
|
|
|
B1115
|
|
|
B1120
|
|
B1120
|
|
|
B1130
|
|
|
B1140
|
|
B1140
|
|
|
B1150
|
|
|
B1160 – B1220
|
|
B1160 – B1220
|
|
|
B1230 – B2020
|
|
|
B2030
|
|
B2030
|
|
|
B2040 – B3050
|
|
B3060 – B3070
|
|
|
|
|
|
B3080 – B3130
|
|
B3140
|
|
|
|
|
|
B4010 – B4030
|
|
|
|
|
GB040 – GC050
|
|
GC030 – GC050
|
|
GC030 – GC050
|
|
|
GE020 – GF010
|
|
|
GG030 – GG040
|
|
GG030 – GG040
|
|
|
GH013
|
|
GN010 – GN030
|
|
|
|
Zmesi odpadov
|
|
|
|
Zmes B1010 a B1050
|
|
|
|
Zmes B1010 a B1070
|
|
|
Zmes B3040 a B3080
|
|
|
|
|
Zmes B1010
|
|
|
Zmes B2010
|
|
|
|
Zmes B2030
|
|
|
|
Zmes B3010 Plastový odpad z nehalogénovaných polymérov a kopolymérov
|
|
|
|
Zmes B3010 Vulkanizované odpadové živice alebo kondenzačné produkty
|
|
|
|
Zmes B3010 Perfluóralkoxylalkán
|
|
|
|
Zmes B3020
|
|
|
|
Zmes B3030
|
|
|
|
Zmes B3040
|
|
|
|
Zmes B3050“
|
|
|
15.
|
Položka týkajúca sa Burkiny Faso sa nahrádza takto:
„Burkina Faso
a
|
b
|
c
|
d
|
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III a zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
16.
|
V abecednom poradí sa vkladá táto položka týkajúca sa Kambodže:
„Kambodža
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky týkajúce sa jediného odpadu
|
z B1010:
|
z B1010:
—
|
vzácne kovy (zlato, striebro, skupina platiny, ale nie ortuť)
|
—
|
Šrot z hafnia, india, nióbu, rénia a gália
|
—
|
Odpad z kovov skupiny vzácnych zemín
|
|
|
z B1010:
—
|
vzácne kovy (zlato, striebro, skupina platiny, ale nie ortuť)
|
—
|
Šrot z hafnia, india, nióbu, rénia a gália
|
—
|
Odpad z kovov skupiny vzácnych zemín
|
|
z B1020:
|
z B1020:
—
|
Olovený šrot (ale okrem olovených akumulátorov)
|
|
|
z B1020:
—
|
Olovený šrot (ale okrem olovených akumulátorov)
|
|
|
B1030 – B1080
|
|
B1030 – B1080
|
B1090
|
|
|
|
|
B1100 – B1140
|
|
B1100 – B1140
|
B1150
|
|
|
|
|
B1160 – B2100
|
|
B1160 – B2100
|
B2110 – B2130
|
|
|
|
|
B3010
|
|
B3010
|
B3020
|
|
|
|
|
B3030 – B3035
|
|
B3030 – B3035
|
B3040
|
|
|
|
|
B3050 – B3060
|
|
B3050 – B3060
|
B3065
|
|
|
|
|
B3070 – B4030
|
|
B3070 – B4030
|
|
GB040 – GF010
|
|
GB040 – GF010
|
GG030 – GG040
|
|
|
|
|
GH013 – GN030
|
|
GH013 – GN030
|
Zmesi odpadov
|
Zmes B1010 a B1050
|
|
|
|
Zmes B1010 a B1070
|
|
|
|
Zmes B3040 a B3080
|
|
|
|
Zmes B1010
|
|
|
|
|
Zmes B2010
|
|
Zmes B2010
|
|
Zmes B2030
|
|
Zmes B2030
|
Zmes B3010 Plastový odpad z nehalogénovaných polymérov a kopolymérov
|
|
|
|
Zmes B3010 Vulkanizované odpadové živice alebo kondenzačné produkty
|
|
|
|
Zmes B3010 Perfluóralkoxylalkán
|
|
|
|
Zmes B3020
|
|
|
|
Zmes B3030
|
|
|
|
Zmes B3040
|
|
|
|
|
Zmes B3050
|
|
Zmes B3050“
|
|
17.
|
Položka týkajúca sa Čile sa nahrádza takto:
„Čile
a
|
b
|
c
|
d
|
|
|
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III a zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
18.
|
Položka týkajúca sa Čínskeho Tchaj-peja sa nahrádza takto:
„Čínsky Tchaj-pej
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky týkajúce sa jediného odpadu
|
|
z B1010:
—
|
vzácne kovy (zlato, striebro, skupina platiny, ale nie ortuť)
|
—
|
Šrot z hafnia, india, nióbu, rénia a gália
|
—
|
Odpad z kovov skupiny vzácnych zemín
|
|
|
z B1010:
|
z B1020:
—
|
Olovený šrot (ale okrem olovených akumulátorov)
|
|
z B1020:
|
|
|
|
B1030 – B1031
|
|
|
B1040
|
|
|
|
|
B1050
|
|
|
B1060
|
|
|
|
|
B1070 – B1090
|
|
|
|
z B1100:
—
|
Hliníkové stery okrem soľnej trosky
|
—
|
Odpady zo žiaruvzdorných vymuroviek vrátane téglikov pochádzajúcich z medených hút
|
—
|
Troska zo spracovania vzácnych kovov určená na ďalšie zušľachťovanie
|
—
|
cínová troska obsahujúca tantal s obsahom cínu nižším ako 0,5 %
|
|
|
z B1100:
—
|
Troska obsahujúca zinok:
—
|
vrchná troska z galvanizácie zinkových platní (> 90 % Zn)
|
—
|
Spodná troska z galvanizácie zinkových platní (> 92 % Zn)
|
—
|
Troska z tlakového liatia zinku (> 85 % Zn)
|
—
|
Troska z galvanizácie zinkových platní ponorom (> 92 % Zn)
|
|
|
|
B1115 – B1150
|
|
|
B1160
|
|
|
|
|
B1170 – B1240
|
|
|
B1250
|
|
|
|
|
B2010 – B2030
|
|
|
|
z B2040:
|
|
z B2040:
—
|
iba troska z výroby medi, chemicky stabilizovaná, s vysokým obsahom železa (viac ako 20 %), spracovávaná podľa technických noriem (napr. DIN 4301 a DIN 8201), najmä na stavebné účely a na brúsny materiál
|
|
|
B2060 – B2130
|
|
|
|
z B3010:
—
|
Plastový odpad z polyuretánu (neobsahujúci CFC)
|
—
|
Vulkanizované odpadové živice alebo kondenzačné produkty
|
|
|
z B3010:
—
|
Plastový odpad z nehalogénovaných polymérov a kopolymérov, iný ako polyuretán (neobsahujúci CFC)
|
—
|
Nasledujúce odpady z fluórovaných polymérov:
—
|
Perfluóroetylén/propylén (FEP)
|
—
|
Tetrafluóretylén/perfluórvinyléter (PFA)
|
—
|
Tetrafluóroetylén/perfluórmetylvinyléter (MFA)
|
—
|
Polyvinylidénfluorid (PVDF)
|
|
|
|
|
|
B3020
|
|
B3030 – B3035
|
|
|
|
|
|
B3040 – B3050
|
|
B3060 – B3070
|
|
|
|
|
|
B3080
|
B3090 – B3100
|
|
|
|
|
B3110 – B4030
|
|
|
GB040 – GC030
|
|
|
|
|
GC050
|
|
|
|
|
|
GEO20
|
|
GF010 – GG040
|
|
|
|
|
|
GH013
|
GN010
|
|
|
|
|
GN020 – GN030
|
|
|
Zmesi odpadov
|
|
Zmes B1010 a B1050
|
|
|
|
Zmes B1010 a B1070
|
|
|
|
Zmes B3040 a B3080
|
|
|
|
Zmes B1010
|
|
|
|
Zmes B2010
|
|
|
|
Zmes B2030
|
|
|
|
|
|
Zmes B3010 Plastový odpad z nehalogénovaných polymérov a kopolymérov
|
|
Zmes B3010 Vulkanizované odpadové živice alebo kondenzačné produkty
|
|
|
|
Zmes B3010 Perfluóralkoxylalkán
|
|
|
|
|
|
Zmes B3020
|
|
Zmes B3030
|
|
|
|
|
|
Zmes B3040
|
|
|
|
Zmes B3050“
|
|
19.
|
Položka týkajúca sa Kolumbie sa nahrádza takto:
„Kolumbia
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky týkajúce sa jediného odpadu
|
|
|
B1010 – B1070
|
|
|
|
|
B1080
|
|
|
B1090
|
|
|
|
z B1100:
—
|
Odpady zo žiaruvzdorných vymuroviek vrátane téglikov pochádzajúcich z medených hút
|
—
|
cínová troska obsahujúca tantal s obsahom cínu nižším ako 0,5 %
|
|
z B1100:
—
|
Troska obsahujúca zinok
—
|
vrchná troska z galvanizácie zinkových platní (> 90 % Zn)
|
—
|
– Spodná troska z galvanizácie zinkových platní (> 92 % Zn)
|
—
|
– Troska z tlakového liatia zinku (> 85 % Zn)
|
—
|
– Troska z galvanizácie zinkových platní ponorom (> 92 % Zn)
|
|
—
|
Hliníkové stery okrem soľnej trosky
|
—
|
Troska zo spracovania vzácnych kovov určená na ďalšie zušľachťovanie
|
|
|
|
B1115 – B1150
|
|
|
|
|
B1160
|
|
|
B1170 – B1190
|
|
|
|
|
B1200
|
|
|
B1210
|
|
|
|
|
B1220
|
|
|
B1230 – B1250
|
|
|
|
z B2010:
|
z B2010:
|
|
|
B2020 – B2030
|
|
|
|
z B2040:
|
z B2040:
—
|
iba troska z výroby medi, chemicky stabilizovaná, s vysokým obsahom železa (viac ako 20 %), spracovávaná podľa technických noriem (napr. DIN 4301 a DIN 8201), najmä na stavebné účely a na brúsny materiál
|
|
|
|
B2060 – B3020
|
|
|
|
z B3030:
—
|
Hodvábny odpad (vrátane kokónov nespôsobilých na zmotávanie, priadzového odpadu a trhaného materiálu):
|
—
|
Odpad z vlny alebo jemných alebo hrubých chlpov zvierat, vrátane odpadu z priadze, okrem trhaného materiálu:
—
|
Výčesky z vlny alebo jemných chlpov zvierat
|
—
|
Ostatný odpad z vlny alebo jemných chlpov zvierat
|
—
|
Odpad z hrubých chlpov zvierat
|
|
—
|
Bavlnený odpad (vrátane priadzového odpadu a trhaného materiálu)
—
|
Priadzový odpad (vrátane niťového odpadu)
|
|
—
|
Ľanová kúdeľ a ľanový odpad
|
—
|
Kúdeľ a odpad (vrátane odpadu z priadze a trhaného materiálu) z juty a iných textilných lykových vlákien [okrem ľanu, pravej konopy a ramie (čínskej trávy)]
|
—
|
Odpad (vrátane výčeskov, odpadu z priadze a trhaného materiálu) z chemických vlákien:
—
|
Zo syntetických vlákien
|
|
—
|
Obnosené šatstvo a iné opotrebované textilné výrobky
|
—
|
Použité handry, odpad z motúzov, povrazov, lán, šnúr a opotrebované výrobky z motúzov, povrazov, lán alebo šnúr, z textilných materiálov
|
|
z B3030:
—
|
Kúdeľ a odpad (vrátane odpadu z priadze a trhaného materiálu) z pravej konopy (Cannabis sativa L.)
|
—
|
Kúdeľ a odpad (vrátane odpadu z priadze a trhaného materiálu) zo sisalu a iných textilných vlákien rodu Agave
|
—
|
Kúdeľ, výčesky a odpad (vrátane odpadu z priadze a trhaného materiálu) z kokosu
|
—
|
Kúdeľ, výčesky a odpad (vrátane odpadu z priadze a trhaného materiálu) z abaky (manilská konopa alebo Musa textilis Nee)
|
—
|
Kúdeľ, výčesky a odpad (vrátane odpadu z priadze a trhaného materiálu) z ramie a iných rastlinných textilných vlákien, ktoré inde nie sú špecifikované ani uvedené
|
|
|
|
B3035 – B3040
|
|
|
|
z B3050:
—
|
Nespracovaný odpad z korku a dreva:
|
|
z B3050:
—
|
odpad a zvyšky z dreva, zlisované alebo nezlisované do blokov, brikiet, granúl alebo podobných tvarov
|
|
|
|
z B3060:
—
|
Iné odpady z poľnohospodárstva a potravinárskeho priemyslu okrem vedľajších produktov, ktoré spĺňajú národné a medzinárodné požiadavky a normy pre ľudskú alebo živočíšnu spotrebu:
|
|
z B3060:
|
|
|
|
B3065
|
|
|
z B3070:
Odpad z ľudských vlasov
Odpadová slama
|
z B3070:
Deaktivované mycélium plesní z výroby penicilínu využívané ako krmivo pre zvieratá
|
|
|
B3080
|
|
|
|
|
B3090 – B3100
|
|
|
B3110 – B3130
|
|
|
|
|
B3140 – B4010
|
|
|
B4020 – B4030
|
|
|
|
GB040 – GC010
|
|
|
|
|
GC020
|
|
|
GC030 – GF010
|
|
|
|
|
GG030 – GG040
|
|
|
GH013
|
|
|
|
|
GN010 – GN030
|
Zmesi odpadov
|
|
|
|
Zmes B1010 a B1070
|
|
|
Všetky ostatné zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
20.
|
Položka týkajúca sa Kostariky sa nahrádza takto:
„Kostarika
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky týkajúce sa jediného odpadu
|
|
B1010 – B3050
|
|
B1010 – B3050
|
B3060 – B3070
|
|
|
|
|
B3080
|
|
B3080
|
B3090 – B3110
|
|
|
|
|
B3120 – B4030
|
|
B3120 – B4030
|
|
GB040 – GH013
|
|
GB040 – GH013
|
GN010 – GN030
|
|
|
|
Zmesi odpadov
|
|
Všetky zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006
|
|
Všetky zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
21.
|
Položka týkajúca sa Pobrežia Slonoviny sa nahrádza takto:
„Pobrežie Slonoviny
a
|
b
|
c
|
d
|
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III a zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
22.
|
Položka týkajúca sa Konga (Konžskej demokratickej republiky) sa nahrádza takto:
„Konžská demokratická republika
a
|
b
|
c
|
d
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III a zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
23.
|
V abecednom poradí sa vkladá táto položka týkajúca sa Dominikánskej republiky:
„Dominikánska republika
a
|
b
|
c
|
d
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III a zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
24.
|
V abecednom poradí sa vkladá táto položka týkajúca sa Ekvádoru:
„Ekvádor
a
|
b
|
c
|
d
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III a zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
25.
|
Položka týkajúca sa Egypta sa nahrádza takto:
„Egypt
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky týkajúce sa jediného odpadu
|
|
B1010 – B1070
|
|
|
B1080 – B4030
|
|
|
|
GB040 – GN030
|
|
|
|
Zmesi odpadov
|
Všetky zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
26.
|
V abecednom poradí sa vkladá táto položka týkajúca sa Salvádora:
„Salvádor
a
|
b
|
c
|
d
|
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III a zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006
|
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III a zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
27.
|
V abecednom poradí sa vkladá táto položka týkajúca sa Etiópie:
„Etiópia
a
|
b
|
c
|
d
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III a zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
28.
|
V abecednom poradí sa vkladá táto položka týkajúca sa Francúzskej Polynézie:
„Francúzska Polynézia
a
|
b
|
c
|
d
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III a zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
29.
|
Položka týkajúca sa Bývalej juhoslovanskej republiky Macedónsko sa nahrádza takto:
„Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko
a
|
b
|
c
|
d
|
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III a zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
30.
|
V abecednom poradí sa vkladá táto položka týkajúca sa Gambie:
„Gambia
a
|
b
|
c
|
d
|
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III a zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006
|
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III a zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
31.
|
V abecednom poradí sa vkladá táto položka týkajúca sa Ghany:
„Ghana
a
|
b
|
c
|
d
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III a zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
32.
|
Položka týkajúca sa Guatemaly sa nahrádza takto:
„Guatemala
a
|
b
|
c
|
d
|
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III a zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
33.
|
V abecednom poradí sa vkladá táto položka týkajúca sa Guinejskej republiky:
„Guinea (Guinejská republika)
a
|
b
|
c
|
d
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III a zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
34.
|
Položka týkajúca sa Guyany sa nahrádza takto:
„Guyana
a
|
b
|
c
|
d
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III a zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
35.
|
Položka týkajúca sa Hondurasu sa nahrádza takto:
„Honduras
a
|
b
|
c
|
d
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III a zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
36.
|
Položka týkajúca sa Hongkongu (Čína) sa nahrádza takto:
„Hongkong (Čína)
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky týkajúce sa jediného odpadu
|
|
|
|
B1010 – B1020
|
B1030 – B1031
|
|
|
|
|
|
|
B1040 – B1050
|
B1060 – B1090
|
|
|
|
z B1100:
—
|
Odpady zo žiaruvzdorných vymuroviek vrátane téglikov pochádzajúcich z medených hút
|
|
|
|
z B1100:
—
|
Troska obsahujúca zinok:
—
|
vrchná troska z galvanizácie zinkových platní (> 90 % Zn)
|
—
|
Spodná troska z galvanizácie zinkových platní (> 92 % Zn)
|
—
|
Troska z tlakového liatia zinku (> 85 % Zn)
|
—
|
Troska z galvanizácie zinkových platní ponorom (> 92 % Zn)
|
|
—
|
Hliníkové stery okrem soľnej trosky
|
—
|
Troska zo spracovania vzácnych kovov určená na ďalšie zušľachťovanie
|
—
|
cínová troska obsahujúca tantal s obsahom cínu nižším ako 0,5 %
|
|
|
|
|
B1115 – B1130
|
B1140 – B1190
|
|
|
|
|
|
|
B1200
|
B1210 – B1240
|
|
|
|
|
|
|
B1250 – B2060
|
B2070 – B2080
|
|
|
|
|
|
|
B2090
|
B2100 – B2130
|
|
|
|
|
|
|
B3010 – B3030
|
B3035
|
|
|
|
|
|
|
B3040 – B3060
|
B3065
|
|
|
|
|
|
|
B3070 – B3090
|
B3100 – B3130
|
|
|
|
|
|
|
B3140
|
B4010 – B4030
|
|
|
|
|
|
|
GB040 – GN030
|
Zmesi odpadov
|
Zmes B1010 a B1070
|
|
|
|
|
|
|
Všetky ostatné zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
37.
|
Položka týkajúca sa Izraela sa vypúšťa.
|
38.
|
Položka týkajúca sa Kuvajtu sa nahrádza takto:
„Kuvajt
a
|
b
|
c
|
d
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III a zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
39.
|
Položka týkajúca sa Kirgizska sa nahrádza takto:
„Kirgizsko
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky týkajúce sa jediného odpadu
|
z B1010:
|
|
|
z B1010:
|
B1020 – B1115
|
|
|
|
z B1120:
—
|
Všetky lantanoidy (kovy skupiny vzácnych zemín)
|
|
|
|
z B1120:
—
|
Všetky prechodné kovy okrem odpadových katalyzátorov (použité katalyzátory, použité kvapalné katalyzátory alebo iné katalyzátory) uvedených v zozname A
|
|
|
|
|
B1130
|
B1140
|
|
|
|
|
|
|
B1150
|
B1160 – B1240
|
|
|
|
|
|
|
B1250
|
B2010
|
|
|
|
|
|
|
B2020
|
z B2030:
—
|
Keramické vlákna nikde inde nešpecifikované ani nezaradené
|
|
|
|
z B2030:
—
|
Cermet waste and scrap (metal ceramic composites)
|
|
B2040 – B2130
|
|
|
|
z B3010:
—
|
Vulkanizované odpadové živice alebo kondenzačné produkty
|
—
|
Nasledujúce odpady z fluórovaných polymérov:
—
|
Perfluóroetylén/propylén (FEP)
|
—
|
Tetrafluóretylén/perfluórvinyléter (PFA)
|
—
|
Tetrafluóroetylén/perfluórmetylvinyléter (MFA)
|
—
|
Polyvinylidénfluorid (PVDF)
|
|
|
|
|
z B3010:
—
|
Plastový odpad z nehalogénovaných polymérov a kopolymérov
|
|
|
|
|
B3020
|
z B3030:
—
|
Ľanová kúdeľ a ľanový odpad
|
—
|
Kúdeľ a odpad (vrátane odpadu z priadze a trhaného materiálu) z pravej konopy (Cannabis sativa L.)
|
|
|
|
z B3030:
|
B3035 – B3040
|
|
|
|
|
|
|
B3050
|
z B3060:
|
|
|
z B3060:
—
|
Sušený a sterilizovaný rastlinný odpad, zvyšky a vedľajšie výrobky, tiež vo forme peliet, alebo druhov používaných na výživu zvierat, inde nešpecifikované ani nezaradené
|
|
|
|
|
B3065
|
B3070 – B4030
|
|
|
|
GB040 – GN030
|
|
|
|
Zmesi odpadov
|
|
|
|
Všetky zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
40.
|
Položka týkajúca sa Libérie sa nahrádza takto:
„Libéria
a
|
b
|
c
|
d
|
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III a zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
41.
|
V abecednom poradí sa vkladá táto položka týkajúca sa Macaa (Čína):
„Macao (Čína)
a
|
b
|
c
|
d
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III a zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
42.
|
Položka týkajúca sa Madagaskaru sa nahrádza takto:
„Madagaskar
a
|
b
|
c
|
d
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III a zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
43.
|
Položka týkajúca sa Malawi sa nahrádza takto:
„Malawi
a
|
b
|
c
|
d
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III a zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
44.
|
Položka týkajúca sa Malajzie sa nahrádza takto:
„Malajzia
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky týkajúce sa jediného odpadu
|
|
|
|
B1010 – B1070
|
|
B1080
|
|
|
|
|
|
B1090
|
|
z B1100:
—
|
Troska obsahujúca zinok:
—
|
vrchná troska z galvanizácie zinkových platní (> 90 % Zn)
|
—
|
Spodná troska z galvanizácie zinkových platní (> 92 % Zn)
|
—
|
Troska z tlakového liatia zinku (> 85 % Zn)
|
—
|
Troska z galvanizácie zinkových platní ponorom (> 92 % Zn)
|
|
—
|
Troska zo spracovania vzácnych kovov určená na ďalšie zušľachťovanie
|
—
|
cínová troska obsahujúca tantal s obsahom cínu nižším ako 0,5 %
|
|
|
z B1100:
—
|
Troska obsahujúca zinok:
|
—
|
Hliníkové stery okrem soľnej trosky
|
—
|
Odpady zo žiaruvzdorných vymuroviek vrátane téglikov pochádzajúcich z medených hút
|
|
|
|
|
B1115
|
|
B1120 – B1190
|
|
|
|
|
|
B1200 – B2030
|
z B2040:
—
|
Odpad zo sadrokartónových dosiek alebo platní pochádzajúci z demolácie budov
|
|
z B2040:
—
|
iba troska z výroby medi, chemicky stabilizovaná, s vysokým obsahom železa (viac ako 20 %), spracovávaná podľa technických noriem (napr. DIN 4301 a DIN 8201), najmä na stavebné účely a na brúsny materiál
|
|
|
z B2040:
—
|
Čiastočne zušľachtený síran vápenatý vznikajúci pri odsírovaní spalín (FGD)
|
—
|
Vápenec z výroby kyanamidu vápenatého (s pH nižším ako 9)
|
—
|
Chlorid sodný, draselný a vápenatý
|
—
|
Karborundum (karbid kremíka)
|
—
|
Sklený odpad obsahujúci lítium-tantal a lítium-niób
|
|
B2060 – B2130
|
|
|
|
|
|
|
B3010 – B3020
|
z B3030:
—
|
Kúdeľ a odpad (vrátane odpadu z priadze a trhaného materiálu) z pravej konopy (Cannabis sativa L.)
|
|
z B3030:
—
|
Odpad z vlny alebo jemných alebo hrubých chlpov zvierat, vrátane odpadu z priadze, okrem trhaného materiálu:
—
|
Výčesky z vlny alebo jemných chlpov zvierat
|
—
|
Ostatný odpad z vlny alebo jemných chlpov zvierat
|
—
|
Odpad z hrubých chlpov zvierat
|
|
|
|
z B3030:
|
|
|
|
B3035 – B3050
|
|
z B3060:
—
|
Sušený a sterilizovaný rastlinný odpad, zvyšky a vedľajšie výrobky, tiež vo forme peliet, alebo druhov používaných na výživu zvierat, inde nešpecifikované ani nezaradené
|
—
|
Degras; zvyšky zo spracovania tukových látok alebo živočíšnych alebo rastlinných voskov
|
—
|
Odpad z kostí a rohov, nespracovaný, zbavený tuku, jednoducho upravený (ale nerezaný do tvaru), upravený kyselinou alebo deželatínovaný
|
—
|
Iné odpady z poľnohospodárstva a potravinárskeho priemyslu okrem vedľajších produktov, ktoré spĺňajú národné a medzinárodné požiadavky a normy pre ľudskú alebo živočíšnu spotrebu:
|
|
|
z B3060:
—
|
Kakaové škrupiny, šupky, kožky a ostatné kakaové odpady
|
|
|
B3065
|
|
|
z B3070:
—
|
Deaktivované mycélium plesní z výroby penicilínu využívané ako krmivo pre zvieratá
|
|
|
|
z B3070:
—
|
Odpad z ľudských vlasov
|
|
|
|
|
B3080 – B3140
|
|
B4010 – B4020
|
|
|
B4030
|
|
|
|
GB040 – GG040
|
|
|
|
|
|
|
GH013
|
|
GN010 – GN030
|
|
|
Zmesi odpadov
|
|
|
|
Všetky zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
45.
|
V abecednom poradí sa vkladá táto položka týkajúca sa Maldív:
„Maldivy
a
|
b
|
c
|
d
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III a zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
46.
|
Položka týkajúca sa Mali sa nahrádza takto:
„Mali
a
|
b
|
c
|
d
|
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III a zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
47.
|
Položka týkajúca sa Maurícia (Maurícijská republika) sa nahrádza takto:
„Maurícius (Maurícijská republika)
a
|
b
|
c
|
d
|
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III a zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
48.
|
Položka týkajúca sa Moldavska (Moldavská republika) sa nahrádza takto:
„Moldavsko (Moldavská republika)
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky týkajúce sa jediného odpadu
|
z B1010:
|
|
|
z B1010:
|
B1020 – B2010
|
|
|
|
|
|
|
B2020
|
B2030 – B3010
|
|
|
|
|
|
|
B3020
|
B3030 – B4030
|
|
|
|
GB040 – GN030
|
|
|
|
Zmesi odpadov
|
|
|
|
Zmes B3020
|
Všetky ostatné zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
49.
|
Položka týkajúca sa Čiernej Hory sa nahrádza takto:
„Čierna Hora
a
|
b
|
c
|
d
|
|
|
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III a zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
50.
|
V abecednom poradí sa vkladá táto položka týkajúca sa Montserratu:
„Montserrat
a
|
b
|
c
|
d
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III a zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
51.
|
Položka týkajúca sa Maroka sa nahrádza takto:
„Maroko
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky týkajúce sa jediného odpadu
|
|
z B1010:
—
|
vzácne kovy (zlato, striebro, skupina platiny, ale nie ortuť)
|
|
|
z B1010:
|
|
z B1020:
|
|
z B1020:
|
|
B1030 – B1240
|
|
|
|
B1250
|
|
B1250
|
|
|
B2010 – B2020
|
|
|
B2030
|
|
|
|
z B2040:
—
|
Čiastočne zušľachtený síran vápenatý vznikajúci pri odsírovaní spalín (FGD)
|
—
|
Odpad zo sadrokartónových dosiek alebo platní pochádzajúci z demolácie budov
|
—
|
iba troska z výroby medi, chemicky stabilizovaná, s vysokým obsahom železa (viac ako 20 %), spracovávaná podľa technických noriem (napr. DIN 4301 a DIN 8201), najmä na stavebné účely a na brúsny materiál
|
—
|
Sklený odpad obsahujúci lítium-tantal a lítium-niób
|
|
z B2040:
—
|
Vápenec z výroby kyanamidu vápenatého (s pH nižším ako 9)
|
—
|
Chlorid sodný, draselný a vápenatý
|
—
|
Karborundum (karbid kremíka)
|
|
|
|
B2060 – B2130
|
|
|
|
z B3010:
—
|
Vulkanizované odpadové živice alebo kondenzačné produkty
|
—
|
Nasledujúce odpady z fluórovaných polymérov:
—
|
Tetrafluóretylén/perfluórvinyléter (PFA)
|
—
|
Tetrafluóroetylén/perfluórmetylvinyléter (MFA)
|
—
|
Polyvinylidénfluorid (PVDF)
|
|
|
z B3010:
—
|
Plastový odpad z nehalogénovaných polymérov a kopolymérov
|
—
|
Nasledujúce odpady z fluórovaných polymérov:
—
|
Perfluóroetylén/propylén (FEP)
|
|
|
|
|
|
B3020
|
|
|
|
z B3030:
|
z B3030:
—
|
Obnosené šatstvo a iné opotrebované textilné výrobky
|
|
|
|
B3035
|
|
|
B3040
|
|
|
|
|
B3050
|
|
|
B3060 – B3130
|
|
|
|
B3140
|
|
B3140
|
|
B4010 – B4030
|
|
|
|
GB040 – GN030
|
|
|
Zmesi odpadov
|
|
Všetky zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
52.
|
V abecednom poradí sa vkladá táto položka týkajúca sa Namíbie:
„Namíbia
a
|
b
|
c
|
d
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III a zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
53.
|
Položka týkajúca sa Nepálu sa nahrádza takto:
„Nepál
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky týkajúce sa jediného odpadu
|
z B1010:
—
|
Šrot z hafnia, india, nióbu, rénia a gália
|
—
|
Odpad z kovov skupiny vzácnych zemín
|
|
z B1010:
|
z B1010:
—
|
vzácne kovy (zlato, striebro, skupina platiny, ale nie ortuť)
|
|
z B1010:
|
B1020 – B1190
|
|
|
|
|
B1200
|
|
|
B1210 – B2040
|
|
|
|
|
B2060
|
|
|
B2070 – B3010
|
|
|
|
z B3020:
|
Odpad a odrezky z papiera alebo lepenky z:
—
|
iné, ale neobmedzujúce sa na:
2.
|
Netriedený zberový papier
|
|
|
|
z B3020:
|
Odpad a odrezky z papiera alebo lepenky z:
—
|
Nebieleného papiera alebo lepenky, prípadne vlnitého papiera alebo lepenky
|
—
|
Iného papiera alebo lepenky, vyrobených najmä z bielenej buničiny vyrobenej chemickými postupmi, nefarbenej v hmote
|
—
|
papiera alebo lepenky vyrobených najmä z buničiny vyrobenej mechanickým rozvláčňovaním (napr. noviny, časopisy a podobné tlačoviny)
|
|
|
|
|
B3030 – B4030
|
|
|
|
GB040 – GF010
|
|
|
|
|
GG030 – GG040
|
|
|
GH013 – GN030
|
|
|
|
Zmesi odpadov
|
|
Zmes B3020
|
|
|
Všetky ostatné zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
54.
|
Položka týkajúca sa Nového Zélandu sa vypúšťa.
|
55.
|
V abecednom poradí sa vkladá táto položka týkajúca sa Nigeru:
„Niger
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky týkajúce sa jediného odpadu
|
B1010 – B1240
|
|
|
|
|
B1250
|
|
B1250
|
B2010 – B3010
|
|
|
|
|
B3020 – B3030
|
|
B3020 – B3030
|
B3035
|
|
|
|
z B3040:
—
|
iné druhy odpadu z gumy (okrem takýchto odpadov špecifikovaných inde)
|
|
z B3040:
—
|
odpad a odrezky z tvrdej gumy (napr. ebonitu)
|
|
|
z B3040:
—
|
odpad a odrezky z tvrdej gumy (napr. ebonitu)
|
|
|
B3050
|
|
B3050
|
B3060 – B3130
|
|
|
|
|
B3140
|
|
B3140
|
B4010 – B4030
|
|
|
|
GB040 – GN030
|
|
|
|
Zmesi odpadov
|
|
Zmes B1010 a B1050
|
|
Zmes B1010 a B1050
|
|
Zmes B1010 a B1070
|
|
Zmes B1010 a B1070
|
Zmes B3040 a B3080
|
|
|
|
|
Zmes B1010
|
|
Zmes B1010
|
Zmes B2010
|
|
|
|
|
Zmes B2030
|
|
Zmes B2030
|
Zmes B3010 Plastový odpad z nehalogénovaných polymérov a kopolymérov
|
|
|
|
Zmes B3010 Vulkanizované odpadové živice alebo kondenzačné produkty
|
|
|
|
|
Zmes B3010 Perfluóralkoxylalkán
|
|
Zmes B3010 Perfluóralkoxylalkán
|
|
Zmes B3020
|
|
Zmes B3020
|
|
Zmes B3030
|
|
Zmes B3030
|
|
Zmes B3040
|
|
Zmes B3040
|
|
Zmes B3050
|
|
Zmes B3050“
|
|
56.
|
Položka týkajúca sa Pakistanu sa nahrádza takto:
„Pakistan
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky týkajúce sa jediného odpadu
|
|
|
B1010 – B1080
|
|
|
|
|
B1090
|
|
|
B1100
|
|
|
|
|
B1115
|
|
|
B1120 – B2130
|
|
|
|
|
B3010
|
|
|
B3020 – B3035
|
|
|
|
|
B3040
|
|
|
B3050
|
|
z B3060:
—
|
Degras; zvyšky zo spracovania tukových látok alebo živočíšnych alebo rastlinných voskov
|
—
|
Odpad z kostí a rohov, nespracovaný, zbavený tuku, jednoducho upravený (ale nerezaný do tvaru), upravený kyselinou alebo deželatínovaný
|
—
|
Kakaové škrupiny, šupky, kožky a ostatné kakaové odpady
|
|
|
z B3060:
—
|
Sušený a sterilizovaný rastlinný odpad, zvyšky a vedľajšie výrobky, tiež vo forme peliet, alebo druhov používaných na výživu zvierat, inde nešpecifikované ani nezaradené
|
|
z B3060:
—
|
Iné odpady z poľnohospodárstva a potravinárskeho priemyslu okrem vedľajších produktov, ktoré spĺňajú národné a medzinárodné požiadavky a normy pre ľudskú alebo živočíšnu spotrebu:
|
|
B3065
|
|
|
|
|
|
B3070
|
|
|
|
|
B3080
|
|
|
B3090 – B3130
|
|
|
|
|
B3140
|
|
|
B4010 – B4020
|
|
B4030
|
|
|
|
|
|
GB040 – GC010
|
|
GC020 – GC030
|
|
|
|
|
|
GC050 – GG040
|
|
|
|
|
GH013
|
GN010
|
|
|
|
|
|
|
GN020 – GN030
|
Zmesi odpadov
|
|
|
Zmes B1010 a B1050
|
|
|
|
Zmes B1010 a B1070
|
|
|
Zmes B3040 a B3080
|
|
Zmes B3040 a B3080
|
|
|
Zmes B1010
|
|
|
|
Zmes B2010
|
|
|
|
Zmes B2030
|
|
|
|
|
Zmes B3010 Plastový odpad z nehalogénovaných polymérov a kopolymérov
|
|
|
|
Zmes B3010 Vulkanizované odpadové živice alebo kondenzačné produkty
|
|
|
|
Zmes B3010 Perfluóralkoxylalkán
|
|
|
Zmes B3020
|
|
|
|
Zmes B3030
|
|
|
|
|
Zmes B3040
|
|
|
Zmes B3050“
|
|
|
57.
|
V abecednom poradí sa vkladá táto položka týkajúca sa Papuy-Novej Guiney:
„Papua-Nová Guinea
a
|
b
|
c
|
d
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III a zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
58.
|
Položka týkajúca sa Paraguaja sa nahrádza takto:
„Paraguaj
a
|
b
|
c
|
d
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III a zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
59.
|
Položka týkajúca sa Peru sa nahrádza takto:
„Peru
a
|
b
|
c
|
d
|
|
|
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III a zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
60.
|
Položka týkajúca sa Filipín sa nahrádza takto:
„Filipíny
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky týkajúce sa jediného odpadu
|
z B1010:
|
|
|
z B1010:
|
B1020 – B1030
|
|
|
|
|
B1031 – B1050
|
|
|
B1060
|
|
|
|
|
B1070 – B1080
|
|
|
B1090
|
|
|
|
|
B1100 – B1120
|
|
|
B1130 – B1140
|
|
|
|
|
B1150 – B1240
|
|
|
|
|
B1250
|
|
B2010
|
|
|
|
|
|
B2020 – B2030
|
|
z B2040:
|
z B2040:
—
|
iba troska z výroby medi, chemicky stabilizovaná, s vysokým obsahom železa (viac ako 20 %), spracovávaná podľa technických noriem (napr. DIN 4301 a DIN 8201), najmä na stavebné účely a na brúsny materiál
|
|
|
|
B2060 – B2130
|
|
|
|
|
|
|
B3010
|
|
|
B3020
|
|
B3030
|
|
|
|
|
|
B3035
|
|
B3040
|
|
|
|
|
|
B3050
|
|
B3060 – B4030
|
|
|
|
|
GB040 – GC030
|
|
|
GC050
|
|
|
|
|
|
GE020 – GF010
|
|
GG030
|
|
|
|
|
GG040
|
|
|
|
|
|
GH013
|
GN010 – GN030
|
|
|
|
Zmesi odpadov
|
zo zmesi B1010 a B1050:
—
|
Zmesi obsahujúce kobaltový šrot
|
|
|
|
zo zmesi B1010 a B1050:
—
|
Všetky ostatné zmesi odpadov
|
|
zo zmesi B1010 a B1070:
—
|
Zmesi obsahujúce kobaltový šrot
|
|
|
|
zo zmesi B1010 a B1070:
—
|
Všetky ostatné zmesi odpadov
|
|
Zmes B3040 a B3080
|
|
|
|
zo zmesi B1010:
—
|
Zmesi obsahujúce kobaltový šrot
|
|
|
|
zo zmesi B1010:
—
|
Všetky ostatné zmesi odpadov
|
|
Zmes B2010
|
|
|
|
Zmes B2030
|
|
|
|
|
|
|
Zmes B3010 Plastový odpad z nehalogénovaných polymérov a kopolymérov
|
|
|
|
Zmes B3010 Vulkanizované odpadové živice alebo kondenzačné produkty
|
|
|
|
Zmes B3010 Perfluóralkoxylalkán
|
|
|
Zmes B3020
|
|
|
|
Zmes B3030
|
|
Zmes B3040
|
|
|
|
|
|
Zmes B3050“
|
|
|
61.
|
Položka týkajúca sa Ruska (Ruská federácia) sa nahrádza takto:
„Rusko (Ruská federácia)
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky týkajúce sa jediného odpadu
|
|
|
|
B1010 – B1031
|
|
|
|
B1050 – B1160
|
|
B1170 – B1200
|
|
|
|
B1220
|
|
|
|
|
|
B1230
|
|
B1240
|
|
|
|
|
|
B1250 – B3010
|
|
|
|
B3030 – B3035
|
B3040
|
|
|
|
|
|
|
B3050
|
|
B3060
|
|
|
|
|
|
B3065 – B3110
|
B3140
|
|
|
|
|
|
|
B4010 – B4030
|
|
|
|
GB040 – GC050
|
GE020
|
|
|
|
|
GG030 – GG040
|
|
|
|
|
|
GH013 – GN030“
|
|
62.
|
Položka týkajúca sa Rwandy sa nahrádza takto:
„Rwanda
a
|
b
|
c
|
d
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III a zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
63.
|
V abecednom poradí sa vkladá táto položka týkajúca sa Svätej Lucie:
„Svätá Lucia
a
|
b
|
c
|
d
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III a zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
64.
|
V abecednom poradí sa vkladá táto položka týkajúca sa Svätého Vincenta a Grenadín:
„Svätý Vincent a Grenadíny
a
|
b
|
c
|
d
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III a zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
65.
|
Položka týkajúca sa Senegalu sa nahrádza takto:
„Senegal
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky týkajúce sa jediného odpadu
|
B1010 – B3020
|
|
|
|
z B3030:
|
z B3030:
—
|
Obnosené šatstvo a iné opotrebované textilné výrobky
|
|
|
|
B3035 – B3130
|
|
|
|
|
B3140
|
|
|
B4010 – B4030
|
|
|
|
GB040 – GN030
|
|
|
|
Zmesi odpadov
|
Všetky zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
66.
|
Položka týkajúca sa Srbska sa nahrádza takto:
„Srbsko
a
|
b
|
c
|
d
|
|
|
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III a zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
67.
|
Položka týkajúca sa Seychel sa nahrádza takto:
„Seychely
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky týkajúce sa jediného odpadu
|
B1010 – B3040
|
|
|
|
z B3050:
—
|
odpad a zvyšky z dreva, zlisované alebo nezlisované do blokov, brikiet, granúl alebo podobných tvarov
|
|
|
|
z B3050:
—
|
Nespracovaný odpad z korku a dreva:
|
|
z B3060:
|
|
|
z B3060:
—
|
Sušený a sterilizovaný rastlinný odpad, zvyšky a vedľajšie výrobky, tiež vo forme peliet, alebo druhov používaných na výživu zvierat, inde nešpecifikované ani nezaradené
|
|
B3065 – B4030
|
|
|
|
GB040 – GC050
|
|
|
|
|
|
|
GF010
|
GG030 – GN030
|
|
|
|
Zmesi odpadov
|
Všetky zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
68.
|
Položka týkajúca sa Singapuru sa nahrádza takto:
„Singapur
a
|
b
|
c
|
d
|
|
|
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III a zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
69.
|
Položka týkajúca sa Tadžikistanu sa nahrádza takto:
„Tadžikistan
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky týkajúce sa jediného odpadu
|
|
B1010 – B1150
|
|
|
B1160 – B1200
|
|
|
|
|
B1210 – B1240
|
|
|
B1250
|
|
|
|
|
B2010 – B2030
|
|
|
z B2040:
|
z B2040:
|
|
|
|
B2060 – B2110
|
|
|
B2120 – B2130
|
|
|
|
|
B3010 – B3020
|
|
|
z B3030:
—
|
Hodvábny odpad (vrátane kokónov nespôsobilých na zmotávanie, priadzového odpadu a trhaného materiálu):
|
—
|
Odpad z vlny alebo jemných alebo hrubých chlpov zvierat, vrátane odpadu z priadze, okrem trhaného materiálu:
—
|
Výčesky z vlny alebo jemných chlpov zvierat
|
—
|
Ostatný odpad z vlny alebo jemných chlpov zvierat
|
—
|
Odpad z hrubých chlpov zvierat
|
|
—
|
Ľanová kúdeľ a ľanový odpad
|
—
|
Kúdeľ a odpad (vrátane odpadu z priadze a trhaného materiálu) z pravej konopy (Cannabis sativa L.)
|
—
|
Kúdeľ a odpad (vrátane odpadu z priadze a trhaného materiálu) z juty a iných textilných lykových vlákien [okrem ľanu, pravej konopy a ramie (čínskej trávy)]
|
—
|
Kúdeľ a odpad (vrátane odpadu z priadze a trhaného materiálu) zo sisalu a iných textilných vlákien rodu Agave
|
—
|
Kúdeľ, výčesky a odpad (vrátane odpadu z priadze a trhaného materiálu) z kokosu
|
—
|
Kúdeľ, výčesky a odpad (vrátane odpadu z priadze a trhaného materiálu) z abaky (manilská konopa alebo Musa textilis Nee)
|
—
|
Kúdeľ, výčesky a odpad (vrátane odpadu z priadze a trhaného materiálu) z ramie a iných rastlinných textilných vlákien, ktoré inde nie sú špecifikované ani uvedené
|
|
z B3030:
—
|
Bavlnený odpad (vrátane priadzového odpadu a trhaného materiálu)
—
|
Priadzový odpad (vrátane niťového odpadu)
|
|
—
|
Odpad (vrátane výčeskov, odpadu z priadze a trhaného materiálu) z chemických vlákien:
—
|
Zo syntetických vlákien
|
|
—
|
Obnosené šatstvo a iné opotrebované textilné výrobky
|
—
|
Použité handry, odpad z motúzov, povrazov, lán, šnúr a opotrebované výrobky z motúzov, povrazov, lán alebo šnúr, z textilných materiálov
|
|
|
|
|
B3035 – B3040
|
|
|
B3050
|
|
|
|
z B3060:
—
|
Sušený a sterilizovaný rastlinný odpad, zvyšky a vedľajšie výrobky, tiež vo forme peliet, alebo druhov používaných na výživu zvierat, inde nešpecifikované ani nezaradené
|
—
|
Degras; zvyšky zo spracovania tukových látok alebo živočíšnych alebo rastlinných voskov
|
|
z B3060:
—
|
Odpad z kostí a rohov, nespracovaný, zbavený tuku, jednoducho upravený (ale nerezaný do tvaru), upravený kyselinou alebo deželatínovaný
|
—
|
Kakaové škrupiny, šupky, kožky a ostatné kakaové odpady
|
—
|
Iné odpady z poľnohospodárstva a potravinárskeho priemyslu okrem vedľajších produktov, ktoré spĺňajú národné a medzinárodné požiadavky a normy pre ľudskú alebo živočíšnu spotrebu:
|
|
|
|
|
B3065
|
|
|
B3070
|
|
|
|
|
B3080
|
|
|
B3090 – B3120
|
|
|
|
|
B3130 – B3140
|
|
|
B4010 – B4020
|
|
|
|
|
B4030
|
|
|
|
GB040 – GC050
|
|
|
GC030
|
|
|
|
|
GC050 – GF010
|
|
|
GG030 – GG040
|
|
|
|
|
GH013
|
|
|
GN010 – GN030
|
|
|
|
Zmesi odpadov
|
|
Všetky zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
70.
|
Položka týkajúca sa Thajska sa nahrádza takto:
„Thajsko
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky týkajúce sa jediného odpadu
|
|
|
B1010 – B1100
|
|
|
B1115
|
|
|
|
|
B1120 – B1150
|
|
|
B1160
|
|
|
|
|
B1170 – B2040
|
|
|
B2060
|
|
|
|
|
B2070
|
|
|
B2080
|
|
|
|
|
B2090 – B2110
|
|
|
B2120 – B2130
|
|
|
|
B3010
|
|
B3010
|
|
|
B3020 – B3035
|
|
z B3040:
|
|
z B3040:
|
|
|
|
B3050 – B3070
|
|
z B3080:
|
|
z B3080:
|
|
|
|
B3090 – B3130
|
|
z B3140
|
|
z B3140:
|
|
|
|
B4010 – B4020
|
|
|
|
|
B4030
|
|
|
GB040
|
|
|
GC010 – GC020
|
|
|
GC030
|
|
|
|
|
|
GC050 – GF010
|
|
|
GG030 – GG040
|
|
|
|
GH013
|
|
GH013
|
|
|
|
GN010 – GN030
|
Zmesi odpadov
|
|
|
Zmes B1010 a B1050
|
|
|
|
Zmes B1010 a B1070
|
|
zo zmesi B3040 a B3080:
—
|
Zmesi obsahujúce odpadové pneumatiky
|
|
|
zo zmesi B3040 a B3080:
—
|
Všetky ostatné zmesi odpadov
|
|
|
|
|
Zmes B1010
|
|
|
|
Zmes B2010
|
|
|
|
Zmes B2030
|
|
|
Zmes B3010 Plastový odpad z nehalogénovaných polymérov a kopolymérov
|
|
|
|
Zmes B3010 Vulkanizované odpadové živice alebo kondenzačné produkty
|
|
|
|
Zmes B3010 Perfluóralkoxylalkán
|
|
|
|
|
Zmes B3020
|
|
|
|
Zmes B3030
|
|
zo zmesi B3040:
—
|
Zmesi obsahujúce odpadové pneumatiky
|
|
|
zo zmesi B3040:
—
|
Všetky ostatné zmesi odpadov
|
|
|
|
|
Zmes B3050“
|
|
|
71.
|
Položka týkajúca sa Toga sa nahrádza takto:
„Togo
a
|
b
|
c
|
d
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III a zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
72.
|
V abecednom poradí sa vkladá táto položka týkajúca sa Trinidadu a Tobaga:
„Trinidad a Tobago
a
|
b
|
c
|
d
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III a zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
73.
|
Položka týkajúca sa Tuniska sa nahrádza takto:
„Tunisko
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky týkajúce sa jediného odpadu
|
|
B1010
|
|
B1010
|
B1020 – B1220
|
|
|
|
|
B1230 – B1240
|
|
B1230 – B1240
|
B1250 – B3010
|
|
|
|
z B3020:
|
Odpad a odrezky z papiera alebo lepenky z:
—
|
iné, ale neobmedzujúce sa na:
2.
|
Netriedený zberový papier
|
|
|
|
z B3020:
|
Odpad a odrezky z papiera alebo lepenky z:
—
|
Nebieleného papiera alebo lepenky, prípadne vlnitého papiera alebo lepenky
|
—
|
Iného papiera alebo lepenky, vyrobených najmä z bielenej buničiny vyrobenej chemickými postupmi, nefarbenej v hmote
|
—
|
papiera alebo lepenky vyrobených najmä z buničiny vyrobenej mechanickým rozvláčňovaním (napr. noviny, časopisy a podobné tlačoviny)
|
|
|
|
z B3020:
|
Odpad a odrezky z papiera alebo lepenky z:
—
|
Nebieleného papiera alebo lepenky, prípadne vlnitého papiera alebo lepenky
|
—
|
Iného papiera alebo lepenky, vyrobených najmä z bielenej buničiny vyrobenej chemickými postupmi, nefarbenej v hmote
|
—
|
papiera alebo lepenky vyrobených najmä z buničiny vyrobenej mechanickým rozvláčňovaním (napr. noviny, časopisy a podobné tlačoviny)
|
|
|
|
z B3030:
|
z B3030:
—
|
Obnosené šatstvo a iné opotrebované textilné výrobky
|
|
z B3030:
|
|
B3035 – B3065
|
|
B3035 – B3065
|
z B3070:
—
|
Deaktivované mycélium plesní z výroby penicilínu využívané ako krmivo pre zvieratá
|
|
z B3070:
—
|
Odpad z ľudských vlasov
|
|
|
z B3070:
—
|
Odpad z ľudských vlasov
|
|
|
B3080
|
|
B3080
|
B3090 – B4030
|
|
|
|
GB040 – GN030
|
|
|
|
Zmesi odpadov
|
Zmes B1010 a B1050
|
|
|
|
Zmes B1010 a B1070
|
|
|
|
|
Zmes B3040 a B3080
|
|
Zmes B3040 a B3080
|
|
Zmes B1010
|
|
Zmes B1010
|
Zmes B2010
|
|
|
|
Zmes B2030
|
|
|
|
|
Zmes B3010 Plastový odpad z nehalogénovaných polymérov a kopolymérov
|
|
Zmes B3010 Plastový odpad z nehalogénovaných polymérov a kopolymérov
|
Zmes B3010 Vulkanizované odpadové živice alebo kondenzačné produkty
|
|
|
|
Zmes B3010 Perfluóralkoxylalkán
|
|
|
|
|
Zmes B3020
|
|
Zmes B3020
|
|
Zmes B3030
|
|
Zmes B3030
|
|
Zmes B3040
|
|
Zmes B3040
|
|
Zmes B3050
|
|
Zmes B3050“
|
|
74.
|
V abecednom poradí sa vkladá táto položka týkajúca sa Uzbekistanu:
„Uzbekistan
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky týkajúce sa jediného odpadu
|
|
|
|
z B1010:
—
|
Všetky odpady okrem vzácnych kovov (zlato, striebro, skupina platiny, ale nie ortuť)
|
|
|
|
|
B1020
|
|
|
|
B1031
|
|
|
|
B1050 – B1090
|
|
|
|
z B1100:
—
|
Všetky odpady okrem trosky zo spracovania vzácnych kovov určenej na ďalšie zušľachťovanie
|
|
|
|
|
B1115 – B1120
|
|
|
|
B1140
|
|
|
|
B1200 – B2030
|
|
|
|
z B2040:
—
|
Všetky odpady okrem čiastočne zušľachteného síranu vápenatého vznikajúceho pri odsírovaní spalín (FGD)
|
|
|
|
|
B2060 – B3060
|
|
|
|
B3070 – B3090
|
|
|
|
B3120 – B4030
|
|
|
|
GB040 – GC030
|
|
|
|
GE020
|
|
|
|
GG030 – GN030
|
Zmesi odpadov
|
|
|
|
Všetky zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
75.
|
Položka týkajúca sa Vietnamu sa nahrádza takto:
„Vietnam
a
|
b
|
c
|
d
|
Položky týkajúce sa jediného odpadu
|
z B1010:
—
|
vzácne kovy (zlato, striebro, skupina platiny, ale nie ortuť)
|
—
|
Šrot z hafnia, india, nióbu, rénia a gália
|
—
|
Odpad z kovov skupiny vzácnych zemín
|
|
|
|
z B1010:
|
z B1020:
|
|
|
z B1020:
|
B1030 – B1060
|
|
|
|
|
|
|
B1070
|
B1080 – B1180
|
|
|
|
|
|
|
B1190 – B1220
|
B1230 – B2010
|
|
|
|
|
|
|
B2020
|
B2030 – B2070
|
|
|
|
|
|
|
B2080
|
B2090 – B2130
|
|
|
|
|
|
|
B3010 – B3020
|
z B3030:
|
|
|
z B3030:
—
|
Hodvábny odpad (vrátane kokónov nespôsobilých na zmotávanie, priadzového odpadu a trhaného materiálu):
|
|
B3035
|
|
|
|
|
|
|
B3040
|
B3050 – B3070
|
|
|
|
|
|
|
B3080
|
B3090 – B3130
|
|
|
|
|
|
|
B3140
|
B4010 – B4030
|
|
|
|
GB040
|
|
|
|
|
|
|
GC010 – GC020
|
GC030 – GC050
|
|
|
|
|
|
|
GE020
|
GF010 – GG040
|
|
|
|
|
|
|
GH013
|
GN010 – GN030
|
|
|
|
Zmesi odpadov
|
Všetky zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
76.
|
V abecednom poradí sa vkladá táto položka týkajúca sa Wallisu a Futuny:
„Wallis a Futuna
a
|
b
|
c
|
d
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III a zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
77.
|
V abecednom poradí sa vkladá táto položka týkajúca sa Zimbabwe:
„Zimbabwe
a
|
b
|
c
|
d
|
Všetok odpad uvedený v prílohe III a zmesi odpadov uvedené v prílohe IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006“
|
|
|
|
|
Top