This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1227
Commission Implementing Regulation (EU) No 1227/2013 of 29 November 2013 fixing the allocation coefficient to be applied to applications for export licences for certain milk products to be exported to the Dominican Republic under the quota referred to in Regulation (EC) No 1187/2009
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1227/2013 z 29. novembra 2013 , ktorým sa stanovuje prideľovací koeficient, ktorý sa má uplatniť na žiadosti o vývozné povolenia na niektoré mliečne výrobky, ktoré sa majú vyviezť do Dominikánskej republiky v rámci kvóty uvedenej v nariadení (ES) č. 1187/2009
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1227/2013 z 29. novembra 2013 , ktorým sa stanovuje prideľovací koeficient, ktorý sa má uplatniť na žiadosti o vývozné povolenia na niektoré mliečne výrobky, ktoré sa majú vyviezť do Dominikánskej republiky v rámci kvóty uvedenej v nariadení (ES) č. 1187/2009
Ú. v. EÚ L 320, 30.11.2013, p. 29–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.11.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 320/29 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1227/2013
z 29. novembra 2013,
ktorým sa stanovuje prideľovací koeficient, ktorý sa má uplatniť na žiadosti o vývozné povolenia na niektoré mliečne výrobky, ktoré sa majú vyviezť do Dominikánskej republiky v rámci kvóty uvedenej v nariadení (ES) č. 1187/2009
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1),
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 1187/2009 z 27. novembra 2009, ktorým sa ustanovujú osobitné podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007, pokiaľ ide o vývozné povolenia a vývozné náhrady na mlieko a mliečne výrobky (2), a najmä na jeho článok 31 ods. 3,
keďže:
(1) |
V kapitole III oddiele 3 nariadenia (ES) č. 1187/2009 sa stanovuje postup na udeľovanie vývozných povolení na niektoré mliečne výrobky, ktoré sa majú vyviezť do Dominikánskej republiky v rámci kvóty otvorenej pre predmetný štát. |
(2) |
V pravidlách daného oddielu, zmeneného vykonávacím nariadením Komisie č. 990/2013 (3), sa hospodárskemu subjektu umožňuje predkladať žiadosti o vývozné povolenie od 1. do 10. novembra, ak je po období predkladania žiadostí o povolenia uvedenom v článku 29 prvom odseku nariadenia (ES) č. 1187/2009 množstvo v rámci kvóty ešte dostupné. V článku 2 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 990/2013 sa špecifikuje, že celkové ostávajúce množstvo na kvótový rok 2013/2014 je 9 018 ton. |
(3) |
Žiadosti predložené v období medzi 1. a 10. novembrom 2013 na zostávajúce obdobie prebiehajúceho kvótového roku 2013/2014 sa vzťahujú na menšie množstvá, než aké sú dostupné. Preto je vhodné podľa článku 31 ods. 3 štvrtého pododseku nariadenia (ES) č. 1187/2009 ustanoviť pridelenie zostávajúceho množstva. Vydanie vývozných povolení na toto zostávajúce množstvo by sa malo podmieniť tým, že predmetný hospodársky subjekt oznámi príslušnému orgánu dodatočné prijaté množstvo a zainteresované hospodárske subjekty zložia zábezpeku, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Žiadosti o vývozné povolenia podané od 1. do 10. novembra 2013 sa na zostávajúce obdobie prebiehajúceho kvótového roku 2013/2014 prijímajú.
Množstvá, na ktoré sa vzťahujú žiadosti o vývozné povolenia uvedené v prvom odseku na výrobky uvedené v článku 27 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1187/2009 sa vynásobia prideľovacím koeficientom 73,918032.
Vývozné povolenia na množstvá, ktoré presahujú množstvá, o ktoré sa žiada, a ktoré sú pridelené podľa koeficientu uvedeného v druhom odseku, sa vydávajú po tom, ako ich prijme hospodársky subjekt do týždňa od dátumu uverejnenia tohto nariadenia, a pod podmienkou zloženia zodpovedajúcej zábezpeky.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 29. novembra 2013
Za Komisiu v mene predsedu
Jerzy PLEWA
generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka
(1) Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 318, 4.12.2009, s. 1.
(3) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 990/2013 z 15. októbra 2013, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1187/2009, pokiaľ ide o vývoz mlieka a mliečnych výrobkov do Spojených štátov amerických a Dominikánskej republiky.