Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0737

    2012/737/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie z  27. novembra 2012 , ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy I a II k smernici Rady 82/894/EHS týkajúcej sa hlásenia nákaz zvierat v Spoločenstve [oznámené pod číslom C(2012) 8518] Text s významom pre EHP

    Ú. v. EÚ L 329, 29.11.2012, p. 19–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Nepriamo zrušil 32016R0429

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2012/737/oj

    29.11.2012   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 329/19


    VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE

    z 27. novembra 2012,

    ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy I a II k smernici Rady 82/894/EHS týkajúcej sa hlásenia nákaz zvierat v Spoločenstve

    [oznámené pod číslom C(2012) 8518]

    (Text s významom pre EHP)

    (2012/737/EÚ)

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na smernicu Rady 82/894/EHS z 21. decembra 1982 týkajúcu sa hlásenia nákaz zvierat v Spoločenstve (1), a najmä na jej článok 5 ods. 2 prvú a druhú zarážku,

    keďže:

    (1)

    V smernici 82/894/EHS týkajúcej sa hlásenia nákaz zvierat v Únii sa stanovujú kritériá hlásenia týchto nákaz, pričom postihnutý členský štát musí výskyt týchto nákaz nahlásiť Komisii a ostatným členským štátom.

    (2)

    V prílohe I k smernici 82/894/EHS uvádzajúcej zoznam nákaz, ktorých výskyt sa musí hlásiť Komisii a ostatným členským štátom, je medzi nákazami postihujúcimi suchozemské zvieratá uvedená encefalomyelitída koní, avšak bez rozlíšenia jej jednotlivých druhov. V záujme jednoznačnosti a s cieľom poskytnúť cenné informácie o patogéne spôsobujúcom túto nákazu, ktoré sú významné z hľadiska zdravia zvierat alebo verejného zdravia, by sa v tejto prílohe mali výslovne uviesť rôzne druhy encefalomyelitídy koní.

    (3)

    Okrem toho nákazy ako besnota, antrax, tuberkulóza hovädzieho dobytka, brucelóza hovädzieho dobytka, enzootická leukóza hovädzieho dobytka a brucelóza oviec a kôz sa vo väčšine členských štátov podarilo vo veľkej miere vykoreniť. Vďaka tomu sú ohniská týchto nákaz v mnohých oblastiach Únie menej časté. Ohniská by sa mali odteraz hlásiť Komisii a ostatným členským štátom. Z tohto dôvodu je potrebné doplniť tieto nákazy do prílohy I.

    (4)

    V záujme predídenia administratívnej záťaži je za určitých okolností vhodné požadovať týždenné hlásenia primárnych ohnísk a mesačné hlásenia sekundárnych ohnísk uvedených nákaz.

    (5)

    Niektoré členské štáty a ich regióny ešte nedosiahli štatút štátu, resp. regiónu bez úradne potvrdeného výskytu neexotických nákaz, ku ktorým patrí napríklad tuberkulóza hovädzieho dobytka, brucelóza hovädzieho dobytka, enzootická leukóza hovädzieho dobytka alebo brucelóza oviec a kôz, ako sa upravuje smernicou Rady 64/432/EHS z 26. júna 1964 o zdravotných problémoch zvierat ovplyvňujúcich obchod s hovädzím dobytkom a ošípanými vo vnútri Spoločenstva (2) a smernicou Rady 91/68/EHS z 28. januára 1991 o veterinárnych podmienkach upravujúcich obchod s ovcami a s kozami vo vnútri Spoločenstva (3). V záujme predídenia neprimeranému počtu hlásení by sa nemalo požadovať hlásenie ohnísk uvedených nákaz v členských štátoch alebo ich regiónoch, v ktorých sa tieto nákazy vyskytujú.

    (6)

    V budúcnosti sa hlásenia Komisii a hlásenia do Svetového informačného systému pre zdravie zvierat Svetovej organizácie pre zdravie zvierat (ďalej len „OIE“) týkajúce sa nákaz zvierat budú zadávať do jedného systému informácií o nákazách zvierat (Animal Disease Information System – ADIS). Je teda vhodné podľa možnosti používať v prílohe I k smernici 82/894/EHS rovnakú terminológiu, ako sa používa v OIE.

    (7)

    Pokiaľ ide o výskyt nízkopatogénnej vtáčej chrípky u voľne žijúcich vtákov, je už zavedený online systém podávania hlásení. Je preto vhodné výslovne uviesť, že pokiaľ ide o vtáčiu chrípku, ohniská vysokopatogénnej vtáčej chrípky by sa mali hlásiť v prípade hydiny, vtákov chovaných v zajatí a voľne žijúcich vtákov, zatiaľ čo ohniská nízkopatogénnej vtáčej chrípky by sa mali hlásiť len v prípade hydiny a vtákov chovaných v zajatí.

    (8)

    Epizootický ulcerózny syndróm bol vypustený zo zoznamu exotických chorôb stanoveného v časti II prílohy IV k smernici Rady 2006/88/ES z 24. októbra 2006 o zdravotných požiadavkách na živočíchy a produkty akvakultúry a o prevencii a kontrole niektorých chorôb vodných živočíchov (4), a to vykonávacou smernicou Komisie 2012/31/EÚ z 25. októbra 2012, ktorou sa mení a dopĺňa príloha IV k smernici Rady 2006/88/ES, pokiaľ ide o zoznam druhov rýb vnímavých na vírusovú hemoragickú septikémiu a vypustenie položky týkajúcej sa epizootického ulcerózneho syndrómu (5). Táto nákaza by sa teda mala vypustiť aj z prílohy I k smernici 82/894/EHS.

    (9)

    Prílohy I a II k smernici 82/894/EHS by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

    (10)

    Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Prílohy I a II k smernici 82/894/EHS sa menia a dopĺňajú v súlade s prílohou k tomuto rozhodnutiu.

    Článok 2

    Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. januára 2013.

    Článok 3

    Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

    V Bruseli 27. novembra 2012

    Za Komisiu

    Maroš ŠEFČOVIČ

    podpredseda


    (1)  Ú. v. ES L 378, 31.12.1982, s. 58.

    (2)  Ú. v. ES L 121, 29.7.1964, s. 1977/64.

    (3)  Ú. v. ES L 46, 19.2.1991, s. 19.

    (4)  Ú. v. EÚ L 328, 24.11.2006, s. 14.

    (5)  Ú. v. EÚ L 297, 26.10.2012, s. 26.


    PRÍLOHA

    Prílohy I a II k smernici 82/894/EHS sa menia a dopĺňajú takto:

    1.

    Príloha I sa nahrádza takto:

    „PRÍLOHA I

    Nákazy, ktoré podliehajú hláseniu

    A.   Nákazy suchozemských zvierat

     

    Zoznam A.1:

    africký mor koní,

    africký mor ošípaných,

    antrax,

    vtáčia chrípka (vysokopatogénna vtáčia chrípka u hydiny, vtákov chovaných v zajatí alebo voľne žijúcich vtákov a nízkopatogénna vtáčia chrípka u hydiny and vtákov chovaných v zajatí),

    katarálna horúčka oviec – modrý jazyk,

    bovinná spongiformná encefalopatia,

    klasický mor ošípaných,

    nákazlivá pleuropneumónia hovädzieho dobytka,

    žrebčia nákaza,

    encefalomyelitída koní týchto druhov:

    východná encefalomyelitída koní,

    japonská encefalitída,

    venezuelská encefalomyelitída koní,

    západonílska horúčka,

    západná encefalomyelitída koní,

    infekčná anémia koní,

    slintačka a krívačka,

    sopľavka,

    nodulárna dermatitída dobytka,

    pseudomor hydiny,

    mor malých prežúvavcov,

    infekcia vírusom besnoty,

    horúčka údolia Rift,

    mor hovädzieho dobytka,

    kiahne oviec a kiahne kôz,

    zamorenie malým úľovým chrobákom (Aethina tumida),

    vezikulárna choroba ošípaných,

    zamorenie včiel medonosných roztočom Tropilaelaps,

    vezikulárna stomatitída.

     

    Zoznam A.2:

    brucelóza hovädzieho dobytka,

    tuberkulóza hovädzieho dobytka,

    enzootická leukóza hovädzieho dobytka,

    brucelóza oviec a kôz (s výnimkou Brucella ovis).

    B.   Nákazy vodných živočíchov

    epizootická hematopoetická nekróza,

    infekčná hematopoetická nekróza,

    infekčná anémia lososov,

    perkinsóza (Perkinsus marinus),

    mikrocytóza (Mikrocytos mackini),

    marteilióza (Marteilia refringens),

    bonamióza (Bonamia ostreae),

    bonamióza (Bonamia exitiosa),

    herpesviróza kaprov koi,

    syndróm Taura,

    vírusová hemoragická septikémia,

    ichtyoftirióza (choroba bielych škvŕn),

    choroba žltých hláv.“

    2.

    Príloha II sa mení a dopĺňa takto:

    a)

    Oddiel C sa nahrádza takto:

    „C.

    V prípade nákaz suchozemských zvierat uvedených v zozname A.2 prílohy I:

    Potvrdenie akéhokoľvek ohniska, infekcie alebo prítomnosti pôvodcu nákazy v stáde, ako sa stanovuje v prílohách A a D k smernici 64/432/EHS, alebo v chove, ako sa stanovuje v prílohe A k smernici Rady 91/68/EHS (1), alebo odňatie štatútu stáda alebo chovu bez úradne potvrdeného výskytu nákazy takémuto stádu alebo chovu na základe laboratórnych alebo epidemiologických vyšetrení, ako sa stanovuje v prílohách A a D k smernici 64/432/EHS alebo v prílohe A k smernici 91/68/EHS, v členskom štáte alebo jeho regióne, ktorý je úradne vyhlásený za štát, resp. región bez výskytu týchto nákaz v súlade s uvedenými smernicami, ktoré epidemiologicky nesúvisí s predchádzajúcim ohniskom, sa hlási ako primárne ohnisko, ako je vymedzené v článku 2 písm. d), a oznamuje Komisii a členským štátom do jedného týždňa.

    Akékoľvek iné potvrdenie ohniska, infekcie alebo prítomnosti pôvodcu nákazy alebo odňatie štatútu stáda alebo chovu bez úradne potvrdeného výskytu nákazy akémukoľvek stádu alebo chovu na základe laboratórnych alebo epidemiologických vyšetrení, ako sa stanovuje v prílohách A a D k smernici 64/432/EHS alebo v prílohe A k smernici 91/68/EHS, v členskom štáte alebo jeho regióne, ktorý je úradne vyhlásený za štát, resp. región bez výskytu týchto nákaz v súlade s uvedenými smernicami, sa v súlade s článkom 4 ods. 1 tejto smernice hlási ako sekundárne ohnisko.

    Sekundárne ohniská sa každý mesiac hlásia Komisii a členským štátom.

    V prípade tuberkulózy hovädzieho dobytka, brucelózy hovädzieho dobytka a brucelózy oviec a kôz sa v hlásení uvádza aj názov patogénneho druhu, ak je známy.

    b)

    Dopĺňa sa tento oddiel:

    „D.

    V prípade nákaz živočíchov akvakultúry uvedených v oddiele B prílohy I:

    Pri potvrdení akéhokoľvek ohniska exotickej nákazy a ohnísk neexotických nákaz v členských štátoch, zónach alebo priestoroch, ako sú definované v smernici Rady 2006/88/ES (2), v ktorých sa takáto nákaza predtým nevyskytovala, sa tieto ohniská hlásia ako primárne ohniská.

    Iné ohniská ako tie, ktoré sú uvedené v prvej zarážke, sa hlásia ako sekundárne ohniská v súlade s článkom 4 ods. 1 tejto smernice.

    Sekundárne ohniská sa každý mesiac hlásia Komisii a členským štátom. Súčasťou hlásenia je tiež názov a opis zóny alebo priestoru.


    (1)  Ú. v. ES L 46, 19.2.1991, s. 19.“

    (2)  Ú. v. EÚ L 328, 24.11.2006, s. 14.“


    Top