EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R1215
Council Regulation (EU) No 1215/2011 of 24 November 2011 amending Regulation (EC) No 131/2004 concerning certain restrictive measures in respect of Sudan
Nariadenie Rady (EÚ) č. 1215/2011 z 24. novembra 2011 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 131/2004 o určitých reštriktívnych opatreniach voči Sudánu
Nariadenie Rady (EÚ) č. 1215/2011 z 24. novembra 2011 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 131/2004 o určitých reštriktívnych opatreniach voči Sudánu
Ú. v. EÚ L 310, 25.11.2011, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 10/07/2014; Zrušil 32014R0747
25.11.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 310/1 |
NARIADENIE RADY (EÚ) č. 1215/2011
z 24. novembra 2011,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 131/2004 o určitých reštriktívnych opatreniach voči Sudánu
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 215 ods. 1,
so zreteľom na rozhodnutie Rady 2011/423/SZBP z 18. júla 2011 o reštriktívnych opatreniach voči Sudánu a Južnému Sudánu a o zrušení spoločnej pozície 2005/411/SZBP (1) prijaté v súlade s kapitolou 2 hlavy V Zmluvy o Európskej únii,
so zreteľom na spoločný návrh vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku a Európskej komisie,
keďže:
(1) |
Rada 30. mája 2005 prijala spoločnú pozíciu 2005/411/SZBP (2) o reštriktívnych opatreniach voči Sudánu. |
(2) |
Rada 18. júla 2011 prijala rozhodnutie 2011/423/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sudánu a Južnému Sudánu a o zrušení spoločnej pozície 2005/411/SZBP. Rozhodnutím 2011/423/SZBP sa zmenil rozsah reštriktívnych opatrení, ktoré boli zavedené zrušenou spoločnou pozíciou 2005/411/SZBP. |
(3) |
Nariadenie Rady (ES) č. 131/2004 (3) by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(4) |
S cieľom zabezpečiť účinnosť opatrení stanovených v tomto nariadení musí toto nariadenie nadobudnúť účinnosť okamžite po jeho uverejnení, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 131/2004 sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Názov sa nahrádza takto: |
2. |
Článok 2 sa nahrádza takto: „Článok 2 Zakazuje sa:
|
3. |
V článku 4 ods. 1 sa vkladá toto písmeno:
|
4. |
Článok 5 sa nahrádza takto: „Článok 5 Články 2 a 3 sa nevzťahujú na ochranné odevy vrátane nepriestrelných viest a vojenských prílb dočasne vyvážaných do Sudánu alebo Južného Sudánu personálom OSN, personálom Únie alebo jej členskými štátmi, zástupcami médií a humanitárnymi a rozvojovými pracovníkmi a pridruženým personálom len na ich osobnú potrebu.“ |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 24. novembra 2011
Za Radu
predseda
W. PAWLAK
(1) Ú. v. EÚ L 188, 19.7.2011, s. 20.
(2) Ú. v. EÚ L 139, 2.6.2005, s. 25.
(3) Ú. v. EÚ L 21, 28.1.2004, s. 1.